DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bodenschätze
Search for:
Mini search box
 

8 results for Bodenschätze
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Portuguese

Agenț;ia Naț;ională pentru Resurse Minerale (Staatliche Agentur für Bodenschätze) [EU] Agenț;ia Naț;ională pentru Resurse Minerale (Agência nacional dos recursos minerais)

Bodenschätze in internationalen Gewässern außerhalb des zum betreffenden Land gehörenden Festlandsockels, die von Einheiten ausgebeutet werden, die in dem oben definierten Gebiet ansässig sind. [EU] Os jazigos mineiros (petróleo, gás natural, etc.) situados em águas internacionais fora da plataforma continental do país, explorados por unidades residentes no território, tal como foi definido nas alíneas anteriores.

Die regelmäßigen Zahlungen der Pächter natürlicher Ressourcen ; z. B. Bodenschätze ; werden zwar häufig als Lizenzgebühren bezeichnet, doch sind sie den Pachteinkommen zuzurechnen. [EU] Os pagamentos regulares efetuados pelos locatários de recursos naturais, tais como os recursos do subsolo, são muitas vezes designados por royalties, mas são classificados como rendas.

Die regelmäßigen Zahlungen der Pächter natürlicher Ressourcen - z. B. Bodenschätze - werden zwar häufig als Lizenzgebühren bezeichnet, doch sind sie der Pacht zuzurechnen. [EU] Os pagamentos regulares efetuados pelos locatários de recursos naturais, tais como os recursos do subsolo, são muitas vezes designados por royalties, mas são classificados como rendas.

Geologische, geophysikalische und ähnliche Erkundungsleistungen für Bodenschätze [EU] Serviços de consultoria e prospecção geológica, geofísica e afins

In diese Kategorie fallen die folgenden Geodatenthemen der Richtlinie 2007/2/EG: Anhang III Ziffer 20 "Energiequellen" und Ziffer 21 "Mineralische Bodenschätze". [EU] Esta categoria é aplicável às seguintes categorias temáticas de dados geográficos da Directiva 2007/2/CE: ponto 20 do anexo III «Recursos energéticos», ponto 21 do anexo III «Recursos minerais».

Mineralische Bodenschätze [EU] Recursos minerais

Mineralische Bodenschätze wie Metallerze, Industrieminerale usw., gegebenenfalls mit Tiefen- bzw. Höhenangaben zur Ausdehnung der Bodenschätze. [EU] Recursos minerais, incluindo minérios metálicos, minerais industriais, etc., incluindo, quando pertinente, informação sobre as cotas de profundidade/altura do recurso.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners