DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Biomass
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Portuguese

Beispielsweise a) der im September 2008 vom NREL (National Renewable Energy Laboratory) herausgegebene Leitfaden "Biodiesel Handling and Use Guide", b) die im Juni 2004 vom NREL veröffentlichte Analyse "Biomass Oil Analysis", c) von ASTM herausgegebene, für die Öffentlichkeit bestimmte Nachrichten, Informationen und Normen über Biodiesel, d) von NBB herausgegebene, für die Öffentlichkeit bestimmte Nachrichten und Informationen über Biodiesel, e) vom US Department of Energy (Energieministerium) im Rahmen der Aktionen für saubere Städte herausgegebene Informationsblätter usw. [EU] Por exemplo, a) o manual intitulado Biodiesel handling and use guide, publicado em Setembro de 2008 pelo NREL (Nationalrenewable energy laboratory), b) o estudo intitulado Biomass oil analysis publicado em Junho de 2004 pelo NREL, c) notícias, informações e especificações sobre o biodiesel publicadas pela American Society of Testing d) notícias e informações sobre o biodiesel publicadas pelo National Biodiesel Board (NBB), e) fichas informativas publicadas pelo departamento de energia norte-americano ao abrigo de várias medidas, como as Clean cities actions, etc.

Biomasse des Laicherbestands (Spawning Stock Biomass - SSB) (3.2.1). [EU] Biomassa da unidade populacional reprodutora [Spawning Stock Biomass (SSB)] (3.2.1)

Die gesetzlichen Vorgaben für fortgeschrittene Biokraftstoffe gelten für Biokraftstoffe aus Cellulose (Cellulosic Biofuels), Diesel aus Biomasse (Biomass-Based Diesel) und undifferenzierte fortgeschrittene Biokraftstoffe (Undifferentiated Advanced Biofuels). [EU] O programa dos biocombustíveis avançados inclui os biocombustíveis celulósicos, o gasóleo produzido a partir de biomassa e os combustíveis avançados indiferenciados.

Die Rechtsgrundlage für das USDA Biomass Crop Assistance Program bildet section 9011 des Food, Conservation, and Energy Act von 2008 (2008 Farm Bill). [EU] A secção 9005 do Food, Conservation, and Energy Act de 2008 («Lei Agrícola» de 2008) é a base jurídica para o Programa de Assistência a Culturas de Biomassa do USDA.

Für die Regelung "Biomass Biofuels Sustainability voluntary scheme" (im Folgenden "2BSvs") wurde am 11. Mai 2011 bei der Kommission ein Antrag auf Anerkennung gestellt. [EU] O regime «Biomass Biofuels Sustainability voluntary scheme» (seguidamente designado 2BSvs) foi apresentado à Comissão em 11 de Maio de 2011 com pedido de reconhecimento.

Mit dem USDA Biomass Crop Assistance Program ("BCAP") wird die Herstellung von Ausgangsstoffen für die nächste Generation fortgeschrittener Biokraftstoffe unterstützt. [EU] O Programa de Assistência a Culturas de Biomassa do USDA (USDA Biomass Crop Assistance Program - BCAP) apoia a produção de matérias-primas para biocombustíveis avançados da próxima geração.

Mit der freiwilligen Regelung "Biomass Biofuels Sustainability voluntary scheme", für die am 11. Mai 2011 bei der Kommission ein Antrag auf Anerkennung gestellt wurde, lässt sich nachweisen, dass Lieferungen von Biokraftstoff mit den in Artikel 17 Absatz 3 Buchstaben a und b sowie Absätze 4 und 5 der Richtlinie 2009/28/EG und in Artikel 7b Absatz 3 Buchstaben a und b sowie Absätze 4 und 5 der Richtlinie 98/70/EG aufgeführten Nachhaltigkeitskriterien übereinstimmen. [EU] O regime voluntário «Biomass Biofuels Sustainability voluntary scheme», sobre o qual foi apresentado à Comissão um pedido de reconhecimento em 11 de Maio de 2011, demonstra que os lotes de biocombustíveis cumprem os critérios de sustentabilidade estabelecidos no artigo 17.o, n.o 3, alíneas a) e b), no artigo 17.o, n.os 4 e 5, da Directiva 2009/28/CE, no artigo 7.o-B, n.o 3, alíneas a) e b), e no artigo 7.o-B, n.os 4 e 5, da Directiva 98/70/CE.

Nach den von Frankreich vorgelegten und auf der Website von Alstom einsehbaren Informationen umfasst die Sparte "Industriekessel" folgende Erzeugnisse (Originalbeschreibung nur in englischer Sprache: field erected boilers up to 300 ton/hour steam output; Fines Circulating Fluidised bed boiler FI CIRC™; up to 70 MWe output; package boilers for process steam up to 270 tot/hour; fossil fuelled plants up to 100 MWe output; biomass fuelled plants up to 100 MWe output; thermal waste treatment plants). [EU] Segundo as informações prestadas pela França e disponíveis no sítio Internet da Alstom, a actividade de «caldeiras industriais» inclui os produtos seguintes (descrição original unicamente disponível em inglês: «field erected boilers up to 300 ton/hour steam output; Fines Circulating Fluidised bed boiler FI CIRCTM up to 70 MWe output; package boilers for process steam up to 270 tot/hour; fossil fuelled plants up to 100 MWe output; biomass fuelled plants up to 100 MWe output; thermal waste treatment plants)».

über die Anerkennung der Regelung "Biomass Biofuels Sustainability voluntary scheme" zum Nachweis der Einhaltung der Nachhaltigkeitskriterien der Richtlinien 2009/28/EG und 2009/30/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [EU] relativa ao reconhecimento do regime «Biomass Biofuels Sustainability voluntary scheme» para fins de demonstração do cumprimento dos critérios de sustentabilidade nos termos das Directivas 2009/28/CE e 2009/30/CE do Parlamento Europeu e do Conselho

USDA Biomass Crop Assistance Program [EU] Programa de Assistência a Culturas de Biomassa do USDA

Was das USDA Bioenergy for Advanced Biofuels, das USDA Biorefinery Assistance Program, das USDA Biomass Crop Assistance Program, das USDA Rural Energy for America Program und die Department of Energy Biorefinery Project Grants betrifft, so erwies sich die Höhe der nach diesen Regelungen gewährten Subventionen, soweit im UZ dadurch Vorteile für die Herstellung von Bioethanol gewährt wurden, in der Untersuchung als unbedeutend. [EU] No que respeita ao Programa de Bioenergia do USDA para Biocombustíveis Avançados, ao Programa de Assistência a Biorrefinarias do USDA, ao Programa de Assistência a Culturas de Biomassa do USDA, ao Programa Energia Rural para a América do USDA e às Subvenções a Projetos de Biorrefinaria do Ministério da Energia, o inquérito revelou que, na medida em que estes seis regimes concederam subsídios para a produção de bioetanol durante o período de inquérito, o montante das subvenções foi insignificante.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners