DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Bezugswoche
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Portuguese

"auf Arbeitssuche" waren, d. h. die innerhalb der letzten vier Wochen (einschließlich der Bezugswoche) spezifische Schritte unternommen haben, um eine abhängige Beschäftigung oder eine selbständige Tätigkeit zu finden. [EU] «à procura de trabalho», isto é, tinham feito diligências específicas no sentido de procurarem trabalho remunerado ou por conta própria durante as quatro semanas findas na semana de referência.

Ein "Arbeitgeber" ist eine Person, die auf eigene Rechnung oder mit einer kleinen Zahl von Partnern einer "selbständigen" Beschäftigung nachgeht und in dieser Funktion auf dauerhafter Basis (einschließlich der Bezugswoche) eine Person oder mehrere Personen als "Arbeitnehmer" beschäftigt. [EU] Um «empregador» é um indivíduo que, trabalhando por sua conta ou com um pequeno número de sócios, exerce uma actividade «independente» e, nesta condição, contratou continuamente (incluindo na semana de referência) uma ou mais pessoas para trabalharem para si como «empregados».

Ein "Selbständiger" ist eine Person, die auf eigene Rechung oder mit einem Partner bzw. einigen wenigen Partnern tätig ist und keine "Arbeitnehmer" auf dauerhafter Basis (einschließlich der Bezugswoche) beschäftigt. [EU] Um «trabalhador por conta própria» é um indivíduo que exerce uma actividade independente, com associados ou não, e não contratou continuamente (incluindo na semana de referência) quaisquer «empregados».

"gegenwärtig für eine Beschäftigung verfügbar" waren, d. h. die in der Bezugswoche und den zwei darauffolgenden Wochen für eine abhängige Beschäftigung oder eine selbständige Tätigkeit zur Verfügung standen und [EU] «actualmente disponíveis para trabalhar», isto é, estavam disponíveis para efectuar um trabalho remunerado ou por conta própria durante a semana de referência e nas duas semanas seguintes;

in der Bezugswoche erwerbslos, aber bereits einmal erwerbstätig waren [EU] desempregadas durante a semana de referência, mas estiveram sempre empregadas anteriormente

in der Bezugswoche erwerbstätig waren oder [EU] empregadas durante a semana de referência ou

in der Bezugswoche nicht erwerbsaktiv waren oder [EU] inactivas durante a semana de referência ou

Mithelfende Familienangehörige gelten als "erwerbstätig", falls sie in der Bezugswoche gearbeitet haben. [EU] Os trabalhadores familiares não remunerados são considerados «empregados» se tiverem trabalhado durante a semana de referência.

"ohne Arbeit" waren, d. h. die in der Bezugswoche weder abhängig beschäftigt noch selbständig waren und [EU] «sem trabalho», isto é, não tinham um trabalho remunerado nem estavam a trabalhar por conta própria durante a semana de referência;

Selbständige (außer mithelfenden Familienangehörigen) gelten als "erwerbstätig", falls sie in der Bezugswoche gearbeitet haben oder falls sie vorübergehend vom Arbeitsplatz abwesend sind und ihr Unternehmen in dieser Zeit weiterbesteht. [EU] Os trabalhadores por conta própria (excluindo os trabalhadores familiares não remunerados) são considerados «empregados» se tiverem trabalhado como tal durante a semana de referência ou se estiverem temporariamente ausentes do trabalho e a sua empresa continuar a existir durante esse período.

Zu den "Erwerbstätigen" gehören alle Personen ab 15 Jahren, die in der Bezugswoche [EU] A categoria «empregados» inclui todos os indivíduos com idade igual ou superior a 15 anos que, durante a semana de referência:

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners