A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for Betriebsvoraussetzungen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Bei
der
Entscheidung
über
den
Standort
dieser
Zentren
und
Stationen
wird
berücksichtigt
,
ob
dort
bereits
für
die
zugewiesenen
Aufgaben
geeignete
Anlagen
und
Einrichtungen
vorhanden
sind
,
ob
die
für
jedes
Zentrum
und
jede
Station
geltenden
Sicherheitsanforderungen
eingehalten
,
die
technischen
und
finanziellen
Betriebsvoraussetzungen
gegeben
und
die
nationalen
Sicherheitserfordernisse
jedes
Mitgliedstaats
erfüllt
sind
. [EU]
A
escolha
da
localização
destes
centros
e
estações
tem
em
conta
a
presença
eventual
de
instalações
e
equipamentos
preexistentes
adaptados
às
tarefas
a
cumprir
, o
respeito
dos
imperativos
de
segurança
próprios
a
cada
centro
e
estação
,
as
limitações
técnicas
e
orçamentais
de
funcionamento
e
as
exigências
de
segurança
nacional
de
cada
Estado-Membro
.
Betriebsvoraussetzungen
[EU]
Requisitos
operacionais
Betriebsvoraussetzungen
und
Rechte
eines
AOC-Inhabers
[EU]
Especificações
operacionais
e
prerrogativas
dos
titulares
de
COA
Da
die
Betriebsvoraussetzungen
unterschiedlicher
REM
sich
voneinander
unterscheiden
können
,
sind
bei
Materialien
mit
relativ
geringer
Atommasse
Beschleunigungsspannungen
von
5-10
keV
zu
verwenden
,
um
eine
möglichst
gute
Sichtbarkeit
und
Auflösung
zu
erreichen
;
dabei
ist
eine
geringe
Punktgröße
und
ein
kurzer
Arbeitsabstand
einzustellen
. [EU]
Embora
os
parâmetros
operacionais
de
diferentes
MEV
possam
variar
,
em
geral
obtém-se
a
melhor
visibilidade
e
resolução
,
em
materiais
de
peso
atómico
relativamente
baixo
,
utilizando
voltagens
de
aceleração
de
5-10
keV
e
trabalhando
com
um
pequeno
diâmetro
de
feixe
(spot
size
) e
com
uma
distância
de
trabalho
curta
.
Das
Zeugnis
muss
die
zugehörigen
Betriebsvoraussetzungen
umfassen
. [EU]
O
certificado
inclui
as
especificações
operacionais
associadas
.
den
Geltungsbereich
des
Zeugnisses
oder
die
Betriebsvoraussetzungen
eines
Betreibers
oder
[EU]
O
âmbito
do
certificado
ou
as
especificações
operacionais
de
um
operador
;
ou
Der
Inhaber
eines
AOC
darf
nichtgewerblichen
Betrieb
mit
einem
Luftfahrzeug
durchführen
,
das
ansonsten
für
gewerblichen
Luftverkehrsbetrieb
genutzt
wird
und
das
in
den
Betriebsvoraussetzungen
seines
AOC
aufgeführt
ist
,
sofern
der
Betreiber
[EU]
Os
titulares
de
COA
podem
realizar
operações
não
comerciais
com
aeronaves
de
outra
forma
utilizadas
para
operações
de
transporte
aéreo
comercial
que
constem
das
especificações
operacionais
do
seu
COA
,
desde
que
o
operador:
Der
Inhalt
des
Betriebshandbuchs
muss
die
Anforderungen
dieses
Anhangs
sowie
von
Anhang
IV
(
Teil-CAT
)
und
Anhang
V (
Teil-SPA
),
falls
anwendbar
,
widerspiegeln
,
und
darf
nicht
den
Bedingungen
zuwiderlaufen
,
die
in
den
Betriebsvoraussetzungen
des
Luftverkehrsbetreiberzeugnisses
(
AOC
)
enthalten
sind
. [EU]
O
conteúdo
do
OM
deve
refletir
os
requisitos
estabelecidos
no
presente
anexo
,
nos
anexos
IV
(Parte-CAT) e V (Parte-SPA),
conforme
aplicável
, e
não
deve
colidir
com
as
condições
indicadas
nas
especificações
operacionais
do
certificado
de
operador
aéreo
(COA).
Die
Genehmigung
ist
in
den
Betriebsvoraussetzungen
anzugeben
wie
in
Anhang
II
festgelegt
. [EU]
A
aprovação
deve
constar
das
especificações
operacionais
,
conforme
estabelecido
no
apêndice
II
.
Die
in
Buchstabe
a
und
b
genannten
Genehmigungen
sind
in
den
Betriebsvoraussetzungen
anzugeben
. [EU]
As
aprovações
referidas
nas
alíneas
a) e b)
são
descritas
nas
especificações
operacionais
.
die
mit
dem
AOC
ausgestellten
einschlägigen
Betriebsvoraussetzungen
für
das
Luftfahrzeugmuster
[EU]
Especificações
de
operação
relevantes
para
o
tipo
de
aeronave
,
emitidas
com
o
COA
Die
Rechte
des
Betreibers
,
einschließlich
der
gemäß
Anhang
V (
Teil-SPA
)
erteilten
Rechte
,
sind
in
den
Betriebsvoraussetzungen
des
Zeugnisses
aufzuführen
. [EU]
As
prerrogativas
dos
operadores
,
incluindo
as
concedidas
ao
abrigo
do
anexo
V (Parte-SPA),
são
as
indicadas
nas
especificações
operacionais
,
que
constam
do
certificado
.
Die
Rechte
und
der
Umfang
der
Tätigkeiten
,
deren
Durchführung
der
Organisation
gestattet
sind
,
sind
in
den
den
Zeugnissen
beigefügten
Betriebsvoraussetzungen
aufzuführen
. [EU]
As
prerrogativas
e o
âmbito
das
atividades
que
a
organização
está
autorizada
a
exercer
são
especificados
nos
termos
de
certificação
juntos
ao
certificado
.
Nichtgewerblicher
Flugbetrieb
von
Luftfahrzeugen
,
die
in
den
Betriebsvoraussetzungen
des
AOC-Inhabers
aufgeführt
sind
[EU]
Operações
não
comerciais
de
aeronaves
enumeradas
nas
especificações
operacionais
pelo
titular
de
um
COA
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betriebsvoraussetzungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners