DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Beteiligungsfinanzierungen
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Portuguese

An erster Stelle werden von den KMU Kontrollverlust und eingeschränkte Freiheiten in der Unternehmensführung genannt, aber auch die Kosten für die Beschaffung von Beteiligungsfinanzierungen und die mangelnde Kenntnis der bestehenden externen Finanzierungsquellen sind weit verbreitete Hindernisse. [EU] A perda de controlo e a restrição da liberdade de gestão são algumas das preocupações mais citadas pelas PME, embora os custos de obtenção do financiamento de fundos próprios e a falta de conhecimento das fontes de financiamento externas constituam outros obstáculos correntes.

Besonders hervorgehoben wurde die Schwierigkeit für Unternehmen in Nordirland, Beteiligungsfinanzierungen von 1,5 Mio. EUR (1 Mio. GBP) bis 2,2 Mio. EUR (1,5 Mio. GBP) zu beschaffen. [EU] Os argumentos apresentados pelas partes interessadas sublinham a dificuldade de as empresas locais na Irlanda do Norte mobilizarem fundos próprios para montantes entre 1 milhão de libras esterlinas (1,5 milhões de euros) e 1,5 milhões de libras (2,2 milhões de euros).

Beteiligungsfinanzierungen machen nur 8 % an der gesamten Fremdfinanzierung für KMU aus, doch steht diese Zahl im Widerspruch zu der Bedeutung, die dieser Finanzierungsform in einem modernen Unternehmenssektor zukommt. [EU] O financiamento de fundos próprios representa apenas 8 % do conjunto dos financiamentos externos das PME, embora este valor não reflicta a importância de que se reveste numa economia moderna baseada no espírito empresarial.

Die Mittel informeller Investoren (Business Angels und andere informelle Investoren) sind begrenzt, daher investieren sie in der Regel relativ kleine Beträge in Beteiligungsfinanzierungen. [EU] Os investidores informais (investidores providenciais e outros) apenas têm acesso a recursos financeiros limitados e, em termos gerais, investem, portanto, em montantes de fundos próprios relativamente reduzidos.

Die Verfügbarkeit von Fremdfinanzierungen, vor allem aus Quellen für Beteiligungsfinanzierungen von professionellen Anlegern, ist unterhalb einer Investitionshöhe im Bereich von 1,5 Mio. bis 2 Mio. GBP (2,17 Mio. EUR bis 2,9 Mio. EUR) besonders problematisch. [EU] A disponibilidade de financiamento externo, em especial de fontes de fundos próprios provenientes de investidores profissionais, é especialmente problemática para investimentos de montante inferior a 1,5 a 2 milhões de libras esterlinas (2,17 a 2,9 milhões de euros).

Durch eine Erhöhung des Angebots an Beteiligungskapital, insbesondere in der Größenordnung, in der die Kapitalmarktlücke besteht, könnte insgesamt eine stärkere Sensibilisierung für Beteiligungsfinanzierungen erreicht und die Bereitschaft von Unternehmen erhöht werden, externe Quellen als Instrumente zur Finanzierung ihres Wachstums zu nutzen. [EU] Se o acesso ao financiamento de fundos próprios aumentasse, em especial no intervalo em que défice de fundos próprios, poderia haver uma maior consciencialização global em relação aos fundos próprios e as empresas estariam mais dispostas a recorrer a fontes externas para financiar o seu crescimento.

Eine Kapitalmarktlücke entsteht, wenn entwicklungsfähige Unternehmen weder von informellen Investoren noch von Risikokapitalgebern, die die Hauptquellen für Beteiligungsfinanzierungen für KMU darstellen, Investitionen erhalten. [EU] Os défices de fundos próprios surgem quando empresas rentáveis não conseguem atrair capitais provenientes quer de investidores informais quer de investidores em capital de risco, que são as fontes de financiamento em fundos próprios a que recorrem habitualmente as PME.

Mangel an Fremd- und Beteiligungsfinanzierungen für neu gegründete Unternehmen. [EU] Falta de financiamento, a título de empréstimo e de capitais próprios, disponível para empresas em fase de arranque.

Probleme auf der Nachfrageseite behindern den Fluss von Beteiligungsfinanzierungen von Investoren zu KMU ebenfalls erheblich. [EU] Os condicionalismos do lado da procura são igualmente consideráveis, na medida em que limitam o fluxo de financiamento de fundos próprios dos investidores para as PME.

Während Spin-off-Unternehmen von Universitäten anscheinend relativ einfach kleinere Beträge über Zuschuss- und Beteiligungsfinanzierungen bis zu 500000 GBP (700000 EUR) beschaffen können, gibt es relativ wenige Quellen, die Kapital von mehr als 500000 GBP (700000 EUR) bereitstellen. [EU] Embora as empresas provindas dos meios universitários tenham alguma facilidade em obter financiamentos sob a forma de subvenções e do financiamento de fundos próprios de pequenos montantes, que podem ir até às 500000 libras esterlinas (700000 euros), as fontes de capital para montantes superiores a 500000 libras esterlinas (700000 euros) começam a escassear.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners