A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
25 results for Bemessungshierarchie
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
70
Besteht
für
einen
zum
beizulegenden
Zeitwert
bemessenen
Vermögenswert
bzw
.
eine
Schuld
ein
Geld-
und
ein
Briefkurs
(z.B.
ein
Inputfaktor
von
einem
Händlermarkt
),
wird
der
Kurs
innerhalb
der
Geld-Brief-Spanne
,
der
unter
den
entsprechenden
Umständen
am
repräsentativsten
für
den
beizulegenden
Zeitwert
ist
,
zur
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
herangezogen
.
Dabei
spielt
es
keine
Rolle
,
an
welcher
Stelle
in
der
Bemessungshierarchie
(d.h.
Stufe
1, 2,
oder
3,
siehe
Paragraph
72-90
)
der
Inputfaktor
eingeordnet
ist
. [EU]
70
Se
um
activo
ou
um
passivo
mensurado
pelo
justo
valor
tem
um
preço
de
compra
e
um
preço
de
venda
(por
exemplo
,
um
dado
existente
num
mercado
com
intermediação
),
na
mensuração
pelo
justo
valor
deve
ser
utilizado
o
preço
dentro
do
intervalo
entre
a
cotação
de
compra
e a
cotação
de
venda
que
seja
mais
representativo
do
justo
valor
nas
circunstâncias
,
independentemente
da
posição
desse
dado
na
hierarquia
do
justo
valor
(ou
seja
,
nível
1, 2
ou
3;
ver
parágrafos
72-90
).
72
Mit
dem
Ziel
der
Erhöhung
der
Einheitlichkeit
und
Vergleichbarkeit
bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
und
den
damit
verbundenen
Angaben
wird
im
vorliegenden
IFRS
eine
Bemessungshierarchie
festgelegt
(
sog
.
"Fair-Value-Hierarchie"
).
Diese
Hierarchie
teilt
die
in
den
Bewertungstechniken
zur
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
verwendeten
Inputfaktoren
in
drei
Stufen
ein
(
siehe
Paragraphen
76-90
). [EU]
72
Para
aumentar
a
coerência
e a
comparabilidade
da
mensuração
pelo
justo
valor
e
das
divulgações
conexas
,
esta
Norma
estabelece
uma
hierarquia
do
justo
valor
que
classifica
em
três
níveis
(ver
parágrafos
76-90
)
os
dados
a
utilizar
nas
técnicas
de
mensuração
pelo
justo
valor
.
73
Mitunter
können
die
zur
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
eines
Vermögenswerts
oder
einer
Schuld
herangezogenen
Inputfaktoren
auf
unterschiedlichen
Stufen
der
Bemessungshierarchie
angesiedelt
sein
. [EU]
73
Em
determinados
casos
,
os
dados
utilizados
para
mensurar
o
justo
valor
de
um
activo
ou
um
passivo
podem
ser
classificados
em
diferentes
níveis
da
hierarquia
do
justo
valor
.
84
Eine
Berichtigung
an
einem
Inputfaktor
auf
Stufe
2,
der
für
die
Bemessung
insgesamt
Bedeutung
hat
,
kann
dazu
führen
,
dass
eine
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
auf
Stufe
3
der
Bemessungshierarchie
eingeordnet
wird
,
wenn
sich
die
Berichtigung
auf
wesentliche
,
nicht
beobachtbare
Inputfaktoren
stützt
. [EU]
84
Um
ajustamento
a
um
dado
de
nível
2
que
seja
significativo
para
a
mensuração
no
seu
todo
pode
resultar
numa
mensuração
pelo
justo
valor
classificada
no
nível
3
da
hierarquia
do
justo
valor
se
o
ajustamento
utilizar
dados
não
observáveis
significativos
.
Allerdings
führt
die
Anwendung
einer
alternativen
Preisbildungsmethode
dazu
,
dass
die
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
auf
einer
niedrigeren
Stufe
in
der
Bemessungshierarchie
eingeordnet
wird
. [EU]
No
entanto
, a
utilização
de
um
método
alternativo
de
determinação
do
preço
resulta
numa
mensuração
pelo
justo
valor
categorizada
num
nível
mais
baixo
da
hierarquia
do
justo
valor
.
Allerdings
führt
jede
Berichtigung
der
Marktpreisnotierung
für
den
Vermögenswert
dazu
,
dass
die
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
auf
einer
niedrigeren
Stufe
in
der
Bemessungshierarchie
eingeordnet
wird
. [EU]
Todavia
,
qualquer
ajustamento
do
preço
cotado
do
activo
resulta
numa
mensuração
pelo
justo
valor
categorizada
num
nível
mais
baixo
da
hierarquia
do
justo
valor
.
Bei
am
Ende
der
Berichtsperiode
gehaltenen
Vermögenswerten
und
Schulden
,
deren
beizulegender
Zeitwert
auf
wiederkehrender
Basis
bemessen
wird
,
werden
die
Anzahl
der
Umgruppierungen
zwischen
Stufe
1
und
Stufe
2
der
Bemessungshierarchie
,
die
Gründe
für
diese
Umgruppierungen
und
die
unternehmenseigene
Methode
beschrieben
,
die
das
Unternehmen
bei
der
Feststellung
anwendet
,
wann
Umgruppierungen
zwischen
verschiedenen
Stufen
als
eingetreten
gelten
sollen
(
siehe
Paragraph
95
). [EU]
No
caso
de
activos
e
passivos
detidos
no
final
do
período
de
relato
que
sejam
mensurados
pelo
justo
valor
de
forma
recorrente
,
as
quantias
correspondentes
a
quaisquer
transferências
entre
o
nível
1 e o
nível
2
na
hierarquia
do
justo
valor
,
os
motivos
para
essas
transferências
e a
política
seguida
pela
entidade
para
determinar
o
momento
em
que
se
considera
terem
ocorrido
as
transferências
entre
os
níveis
(ver
parágrafo
95
).
Bei
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
auf
Stufe
3
der
Bemessungshierarchie
muss
die
Anzahl
der
Klassen
eventuell
größer
sein
,
weil
diesen
Bemessungen
einer
höherer
Grad
an
Unsicherheit
und
Subjektivität
anhaftet
. [EU]
O
número
de
classes
poderá
ter
de
ser
maior
no
caso
de
mensurações
pelo
justo
valor
classificadas
no
nível
3
da
hierarquia
do
justo
valor
,
já
que
essas
mensurações
apresentam
maior
grau
de
incerteza
e
subjectividade
.
Bei
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
,
die
in
Stufe
3
der
Bemessungshierarchie
eingeordnet
sind
,
legt
das
Unternehmen
quantitative
Informationen
über
bedeutende
,
nicht
beobachtbare
Inputfaktoren
vor
,
die
bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
verwendet
wurden
. [EU]
No
caso
de
mensurações
de
justo
valor
classificadas
no
nível
3
da
hierarquia
do
justo
valor
, a
entidade
deve
fornecer
informação
quantitativa
sobre
os
dados
não
observáveis
significativos
utilizados
na
mensuração
pelo
justo
valor
.
Bei
der
Bestimmung
der
Stufe
innerhalb
der
Bemessungshierarchie
,
auf
der
eine
Zeitwertbemessung
eingeordnet
wird
,
berücksichtigt
man
keine
Berichtigungen
,
mit
deren
Hilfe
man
Bewertungen
auf
Basis
des
beizulegenden
Zeitwerts
errechnet
.
Solche
Berichtigungen
können
beispielsweise
Veräußerungskosten
sein
,
die
bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
abzüglich
der
Veräußerungskosten
berücksichtigt
werden
. [EU]
Os
ajustamentos
que
visem
produzir
mensurações
com
base
no
justo
valor
,
por
exemplo
ajustamentos
relacionados
com
os
custos
de
vender
,
ao
mensurar
o
justo
valor
menos
os
custos
de
vender
,
não
devem
ser
tidos
em
conta
para
a
determinação
do
nível
de
hierarquia
em
que
se
deverá
classificar
uma
mensuração
do
justo
valor
.
Bei
wiederkehrenden
,
in
Stufe
3
der
Bemessungshierarchie
eingeordneten
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
der
Summe
der
Gewinne
und
Verluste
für
den
Berichtszeitraum
gemäß
(e)(i),
die
in
den
Gewinn
oder
Verlust
aufgenommen
wurden
und
die
der
Veränderung
bei
nicht
realisierten
Gewinnen
oder
Verlusten
im
Zusammenhang
mit
den
betreffenden
,
am
Ende
des
Berichtszeitraums
gehaltenen
Vermögenswerten
und
Schulden
zurechenbar
sind
.
Außerdem
erfolgt
eine
Angabe
des/der
Einzelposten
,
unter
dem/denen
diese
nicht
realisierten
Gewinne
oder
Verluste
angesetzt
werden
. [EU]
No
caso
de
mensurações
pelo
justo
valor
recorrentes
classificadas
no
nível
3
da
hierarquia
do
justo
valor
, a
quantia
correspondente
aos
ganhos
ou
perdas
totais
do
período
referidas
na
alínea
(e)(i)
incluídas
nos
resultados
imputável
à
alteração
de
ganhos
ou
perdas
não
realizados
relacionados
com
os
activos
e
passivos
detidos
no
final
do
período
de
relato
, e a
rubrica
(s)
dos
resultados
em
que
esses
ganhos
ou
perdas
são
reconhecidos
.
Bei
wiederkehrenden
,
in
Stufe
3
der
Bemessungshierarchie
eingeordneten
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
wird
eine
Überleitungsrechnung
von
den
Eröffnungsbilanzen
zu
den
Abschlussbilanzen
vorgelegt
.
Während
der
Berichtsperiode
aufgetretene
Veränderungen
,
die
einem
der
folgenden
Sachverhalte
zuzuordnen
sind
,
werden
wie
folgt
getrennt
ausgewiesen:
[EU]
No
caso
de
mensurações
pelo
justo
valor
recorrentes
classificadas
no
nível
3
da
hierarquia
do
justo
valor
,
uma
reconciliação
entre
os
saldos
iniciais
e
finais
,
divulgando
separadamente
as
alterações
ocorridas
durante
o
período
imputáveis
a:
Bei
wiederkehrenden
,
in
Stufe
3
der
Bemessungshierarchie
eingeordneten
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
wird
Folgendes
vorgelegt:
[EU]
No
caso
de
mensurações
pelo
justo
valor
recorrentes
classificadas
no
nível
3
da
hierarquia
do
justo
valor:
Bei
wiederkehrenden
und
nicht
wiederkehrenden
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
,
die
in
Stufe
2
und
Stufe
3
der
Bemessungshierarchie
eingeordnet
sind
,
erfolgt
eine
Beschreibung
der
Bewertungstechnik(
en
)
und
der
in
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
verwendeten
Inputfaktoren
. [EU]
No
caso
de
mensurações
pelo
justo
valor
recorrentes
e
não
recorrentes
categorizadas
no
nível
2 e
no
nível
3
da
hierarquia
do
justo
valor
,
uma
descrição
da
(s)
técnica
(s)
de
avaliação
e
dos
dados
utilizados
na
mensuração
pelo
justo
valor
.
Bei
wiederkehrenden
und
nicht
wiederkehrenden
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
wird
die
Stufe
in
der
Bemessungshierarchie
angegeben
,
in
der
die
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
in
ihrer
Gesamtheit
eingeordnet
sind
. [EU]
No
caso
de
mensurações
pelo
justo
valor
recorrentes
e
não
recorrentes
, o
nível
da
hierarquia
do
justo
valor
em
que
todas
as
mensurações
pelo
justo
valor
são
categorizadas
(nível 1, 2
ou
3).
Bei
wiederkehrenden
und
nicht
wiederkehrenden
,
in
Stufe
3
der
Bemessungshierarchie
eingeordneten
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
erfolgt
eine
Beschreibung
der
vom
Unternehmen
verwendeten
Bewertungsprozesse
. (
Dies
schließt
z.B.
eine
Beschreibung
ein
,
wie
ein
Unternehmen
seine
Bewertungsstrategien
und
-verfahren
festlegt
und
wie
es
zwischen
den
Berichtsperioden
auftretende
Änderungen
in
den
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
analysiert
.) [EU]
No
caso
de
mensurações
pelo
justo
valor
recorrentes
e
não
recorrentes
classificadas
no
nível
3
da
hierarquia
do
justo
valor
,
uma
descrição
dos
processos
de
avaliação
utilizados
pela
entidade
(incluindo,
por
exemplo
, a
forma
como
a
entidade
decide
as
suas
políticas
e
procedimentos
de
avaliação
e
analisa
as
alteração
da
mensuração
pelo
justo
valor
de
período
para
período
);
BEMESSUNGSHIERARCHIE
(
PARAGRAPHEN
72–
;90) [EU]
HIERARQUIA
DO
JUSTO
VALOR
(PARÁGRAFOS
72-90
)
Die
Anzahl
der
Umgruppierungen
in
oder
aus
Stufe
3
der
Bemessungshierarchie
,
die
Gründe
für
diese
Umgruppierungen
und
die
unternehmenseigenen
Methoden
,
die
das
Unternehmen
bei
der
Feststellung
anwendet
,
wann
Umgruppierungen
zwischen
verschiedenen
Stufen
als
eingetreten
gelten
sollen
(
siehe
Paragraph
95
). [EU]
Quantia
correspondente
a
todas
as
transferências
de
ou
para
o
nível
3
da
hierarquia
do
justo
valor
,
motivos
para
essas
transferências
e
política
seguida
pela
entidade
para
determinar
o
momento
em
que
se
considera
terem
ocorrido
essas
transferências
entre
os
níveis
(ver
parágrafo
95
).
Ein
Unternehmen
muss
jedoch
nicht
die
quantitativen
Angaben
über
bedeutende
,
nicht
beobachtbare
Inputfaktoren
vorlegen
,
die
bei
in
Stufe
3
der
Bemessungshierarchie
eingeordneten
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
verwendet
werden
und
die
nach
Paragraph
93(d)
vorgeschrieben
sind
. [EU]
No
entanto
,
não
é
obrigada
a
apresentar
divulgações
quantitativas
sobre
dados
não
observáveis
significativos
utilizados
em
mensurações
pelo
justo
valor
classificadas
no
nível
3
da
hierarquia
do
justo
valor
exigidas
pelo
parágrafo
93
(d).
Im
Rahmen
der
Bemessungshierarchie
wird
in
aktiven
Märkten
für
identische
Vermögenswerte
oder
Schulden
notierten
(
nicht
berichtigten
)
Preisen
(
Inputfaktoren
auf
Stufe
1)
die
höchste
Priorität
eingeräumt
,
während
nicht
beobachtbare
Inputfaktoren
die
niedrigste
Priorität
erhalten
(
Inputfaktoren
auf
Stufe
3). [EU]
A
hierarquia
do
justo
valor
atribui
prioridade
máxima
aos
preços
cotados
(não
ajustados
)
de
activos
ou
passivos
idênticos
em
mercados
activos
(dados
de
nível
1) e
prioridade
mínima
aos
dados
não
observáveis
(dados
de
nível
3).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bemessungshierarchie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners