A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Beitritt
Beiwert
beiwohnen
Beize
beißen
beißt
Beißzange
bejahrt
bekam
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Beißen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Das
Füllmaterial
darf
nicht
zugänglich
sein
,
vor
allem
nicht
durch
Beißen
in
das
Produkt
,
und
es
muss
Belastungen
durch
vorhersehbaren
Gebrauch
des
Kindes
standhalten
;
dabei
ist
auf
die
potentielle
Durchlässigkeit
der
Nähte
für
Materialfasern
und
die
Stärke
der
Nähte
zu
achten
. [EU]
As
protecções
almofadadas
de
berço
não
devem
incluir
peças
pequenas
que
possam
ser
destacadas
pela
criança
e
ficar
bloqueadas
na
faringe
ou
na
parte
posterior
da
cavidade
oral
.
Das
Füllmaterial
darf
nicht
zugänglich
sein
,
vor
allem
nicht
durch
Beißen
in
die
Matratze
,
und
es
muss
Belastungen
durch
vorhersehbaren
Gebrauch
des
Kindes
standhalten
;
dabei
ist
auf
die
potentielle
Durchlässigkeit
der
Nähte
für
Materialfasern
und
die
Stärke
der
Nähte
zu
achten
. [EU]
O
material
de
enchimento
não
deve
ficar
acessível
,
em
especial
,
se
for
mordido
e
deve
resistir
ao
desgaste
decorrente
de
uma
utilização
previsível
da
criança
,
tendo
em
conta
a
possibilidade
de
as
fibras
passarem
através
das
costuras
e
do
reforço
das
costuras
.
Veränderungen
des
Gangs
(z. B.
watschelnder
Gang
,
Ataxie
),
der
Haltung
(z. B.
Buckelhaltung
)
und
des
Reaktionsverhaltens
beim
Aufnehmen
oder
Umsetzen
des
Versuchstiers
oder
anderen
Umgebungsstimuli
sowie
Auftreten
von
klonischen
oder
tonischen
Bewegungen
,
Krämpfen
oder
Tremors
,
Stereotypien
(z. B.
übermäßige
Fellpflege
,
ungewöhnliche
Kopfbewegungen
,
repetitives
Laufen
im
Kreis
)
oder
auffälliges
Verhalten
(z. B.
Beißen
oder
übermäßiges
Lecken
,
Selbstverstümmelung
,
Rückwärtslaufen
,
Lautäußerungen
)
oder
Aggressionen
sollen
registriert
werden
. [EU]
Também
devem
ser
registadas
alterações
na
marcha
(por
exemplo
,
marcha
bamboleante
,
ataxia
),
postura
(por
exemplo
,
dorso
arqueado
) e
reactividade
ao
manuseamento
,
colocação
ou
outros
estímulos
ambientais
,
bem
como
a
presença
de
movimentos
clónicos
ou
tónicos
,
convulsões
ou
tremores
,
estereótipos
(por
exemplo
,
higiene
excessiva
,
movimentos
de
cabeça
pouco
usuais
,
locomoção
em
círculos
repetitiva
)
ou
comportamento
anómalo
(por
exemplo
,
morder
ou
lamber
excessivamente
,
automutilação
,
andar
para
trás
,
vocalização
)
ou
agressão
.
Verhaltensanomalien
wie
z. B.
Kauen
oder
Beißen
an
Schwanz
,
Ohren
oder
Flanken
,
Ausreißen
von
Haaren
,
Saugen
am
Nabel
,
Weben
und
Kroppen
können
die
Folge
schlechter
Haltungs-
oder
Umweltbedingungen
,
sozialer
Isolation
oder
Langeweile
während
längerer
inaktiver
Phasen
sein
. [EU]
Anomalias
comportamentais
,
como
morder
a
cauda
,
as
orelha
ou
os
flancos
,
arrancar
a
lã
a
si
próprios
,
chupar
o
umbigo
,
cambalear
e
tiques
aerofágicos
podem
ocorrer
em
consequência
de
más
condições
zootécnicas
ou
ambientais
,
de
isolamento
social
ou
de
tédio
devido
a
longos
períodos
de
inactividade
.
Zur
Verringerung
des
Erstickungsrisikos
durch
Verschlucken
dürfen
Füllmaterialien
,
die
eine
Erstickungsgefahr
darstellen
,
nicht
zugänglich
werden
,
wenn
sie
der
Kraft
eines
Kindes
,
insbesondere
durch
Beißen
,
ausgesetzt
sind
. [EU]
Para
reduzir
o
risco
de
asfixia
,
os
materiais
de
enchimento
que
constituem
um
perigo
de
asfixia
não
se
devem
tornar
acessíveis
quando
submetidos
à
força
que
uma
criança
possa
aplicar
,
em
especial
,
através
de
mordedura
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beißen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners