A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for BHV1-freien
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
kann
die
zuständige
Behörde
im
Bestimmungsmitgliedstaat
die
Einstellung
zur
Fleischerzeugung
bestimmter
Rinder
in
einen
BHV1-freien
Betrieb
im
Sinne
von
Anhang
III
(
'BHV1-freier
Betrieb'
)
genehmigen
,
der
sich
in
einer
in
Anhang
II
aufgeführten
Region
des
genannten
Mitgliedstaats
befindet
,
sofern
[EU]
Em
derrogação
ao
n.o 1,
alíneas
a) e b), a
autoridade
competente
do
Estado-Membro
de
destino
pode
autorizar
a
introdução
de
bovinos
destinados
à
produção
de
carne
numa
exploração
indemne
de
BHV-1
tal
como
definida
no
anexo
III
("exploração
indemne
de
BHV-1"
)
situada
numa
região
desse
Estado-Membro
enumerada
no
anexo
II
,
desde
que
sejam
cumpridas
as
seguintes
condições:
alle
Rinder
des
Betriebs
stammen
entweder
aus
Betrieben
in
den
Mitgliedstaaten
oder
Regionen
von
Mitgliedstaaten
gemäß
Anhang
II
oder
aus
BHV1-freien
Betrieben
. [EU]
todos
os
bovinos
na
exploração
são
originários
de
explorações
situadas
em
Estados-Membros
ou
regiões
de
Estados-Membros
referidos
no
anexo
II
ou
de
explorações
indemnes
de
BHV-1
.
alle
Tiere
in
dem
BHV1-freien
Bestimmungsbetrieb
im
Stall
gemästet
und
von
dort
nur
zum
Schlachthof
verbracht
werden
[EU]
Na
exploração
de
destino
indemne
de
BHV-1
,
todos
os
animais
são
engordados
no
interior
e
só
podem
ser
dela
retirados
para
transporte
para
o
matadouro
Auf
der
Grundlage
der
bisherigen
Erfahrungen
mit
der
Durchführung
der
genehmigten
Programme
zur
Tilgung
der
BHV1-Infektion
könnte
die
direkte
Verbringung
von
Rindern
aus
BHV1-freien
Betrieben
in
geschlossene
BHV1-freie
Mastbetriebe
genehmigt
werden
,
sofern
ein
Kanalisierungssystem
eingeführt
wird
,
mit
dem
die
zuständigen
Behörden
am
Ort
des
Mastbetriebs
sicherstellen
,
dass
bei
der
Ankunft
ergänzende
Tests
durchgeführt
werden
und
die
Tiere
nur
zum
Schlachthof
verbracht
werden
. [EU]
Tendo
em
conta
a
experiência
adquirida
com
a
aplicação
dos
programas
de
erradicação
da
infecção
pelo
BHV-1
aprovados
,
pode
autorizar-se
a
deslocação
directa
de
bovinos
a
partir
de
explorações
indemnes
de
infecção
pelo
BHV-1
para
unidades
de
engorda
fechadas
em
Estados-Membros
ou
partes
de
Estados-Membros
indemnes
desta
infecção
,
na
condição
de
ser
aplicado
um
sistema
de
encaminhamento
através
do
qual
as
autoridades
competentes
do
local
da
unidade
de
engorda
assegurem
que
são
realizados
testes
adicionais
à
chegada
e
que
os
animais
só
são
dela
retirados
para
transporte
para
o
matadouro
.
Die
Bewertung
des
von
Deutschland
gestellten
Antrags
hat
ergeben
,
dass
diese
beiden
BHV1-freien
Verwaltungsbezirke
in
Anhang
II
der
Entscheidung
2004/558/EG
aufzunehmen
sind
und
die
Anwendung
der
ergänzenden
Garantien
gemäß
Artikel
10
der
Richtlinie
64/432/EWG
auf
diese
Verwaltungsbezirke
auszudehnen
ist
. [EU]
Na
sequência
da
avaliação
do
pedido
apresentado
pela
Alemanha
,
afigura-se
adequado
que
essas
duas
unidades
administrativas
da
Alemanha
indemnes
de
BHV-1
sejam
incluídas
no
anexo
II
da
Decisão
2004/558/CE
e
fiquem
abrangidas
pela
aplicação
das
garantias
suplementares
estabelecidas
em
conformidade
com
o
artigo
10
.o
da
Directiva
64/432/CEE
.
Die
Prüfung
des
von
Deutschland
vorgelegten
Antrags
hat
ergeben
,
dass
diese
beiden
BHV1-freien
Regierungsbezirke
in
Deutschland
nicht
mehr
in
Anhang
I,
sondern
in
Anhang
II
der
Entscheidung
2004/558/EG
aufgeführt
werden
sollten
und
dass
die
Anwendung
ergänzender
Garantien
gemäß
Artikel
10
der
Richtlinie
64/432/EWG
auf
sie
ausgedehnt
werden
sollte
. [EU]
Na
sequência
da
avaliação
do
pedido
apresentado
pela
Alemanha
,
afigura-se
adequado
que
essas
duas
unidades
administrativas
da
Alemanha
indemnes
de
BHV-1
sejam
suprimidas
do
anexo
I e
incluídas
no
anexo
II
da
Decisão
2004/558/CE
e
fiquem
abrangidas
pela
aplicação
das
garantias
suplementares
estabelecidas
em
conformidade
com
o
artigo
10
.o
da
Directiva
64/432/CEE
.
die
Tiere
nicht
gegen
BHV1
geimpft
wurden
,
aus
BHV1-freien
Betrieben
stammen
und
diese
seit
ihrer
Geburt
nicht
verlassen
haben
[EU]
Os
animais
não
podem
ter
sido
vacinados
contra
o
BHV-1
e
devem
ser
provenientes
de
explorações
indemnes
de
BHV-1
nas
quais
tenham
permanecido
desde
o
nascimento
die
Tiere
stammen
aus
BHV1-freien
Betrieben
gemäß
Anhang
III
in
einem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
infektiöse
bovine
Rhinotracheitis
meldepflichtig
ist
,
und
in
deren
Umkreis
von
5
Kilometern
in
den
letzten
30
Tagen
keine
klinischen
oder
pathologischen
Anzeichen
einer
BHV1-Infektion
aufgetreten
sind
.
Darüber
hinaus
wurden
die
Tiere
mit
negativem
Ergebnis
anhand
von
während
der
letzten
14
Tage
vor
der
Versendung
entnommenen
Blutproben
mit
negativem
Ergebnis
auf
Antikörper
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
c)
getestet
. [EU]
Os
animais
serem
originários
de
explorações
indemnes
de
BHV-1
como
definidas
no
anexo
III
,
situadas
num
Estado-Membro
no
qual
a
rinotraqueíte
infecciosa
dos
bovinos
é
uma
doença
de
declaração
obrigatória
e
nas
quais
,
numa
área
com
um
raio
de
5
km
em
redor
das
explorações
,
não
foram
detectados
sinais
clínicos
ou
patológicos
de
infecção
pelo
BHV-1
durante
os
30
dias
anteriores
, e
os
animais
terem
sido
sujeitos
a
uma
prova
para
detecção
de
anticorpos
com
resultados
negativos
,
como
referido
na
alínea
c)
do
n.o 1,
efectuada
numa
amostra
de
sangue
colhida
durante
os
14
dias
anteriores
à
expedição
.
Die
Tiere
stammen
aus
einem
der
Mitgliedstaaten
gemäß
Anhang
I
und
aus
BHV1-freien
Betrieben
,
die
mindestens
die
Anforderungen
gemäß
Anhang
III
erfüllen
[EU]
Os
animais
serem
originários
de
um
Estado-Membro
referido
no
anexo
I e
serem
provenientes
de
explorações
indemnes
de
BHV-1
que
cumpram
,
pelo
menos
,
os
requisitos
previstos
no
anexo
III
es
wurden
nur
Rinder
aus
Betrieben
in
Mitgliedstaaten
oder
Regionen
von
Mitgliedstaaten
gemäß
Anhang
II
oder
aus
BHV1-freien
Betrieben
eingestellt
,
und
keines
der
Rinder
des
Betriebs
ist
mit
anderen
als
solchen
Rindern
in
Kontakt
gekommen
,
die
aus
Betrieben
in
Mitgliedstaaten
oder
Regionen
von
Mitgliedstaaten
gemäß
Anhang
II
oder
aus
BHV1-freien
Betrieben
stammen
[EU]
Apenas
terem
sido
introduzidos
bovinos
de
explorações
situadas
nos
Estados-Membros
ou
nas
regiões
de
Estados-Membros
referidos
no
anexo
II
ou
de
explorações
indemnes
de
BHV-1
e
nenhum
dos
bovinos
na
exploração
ter
tido
contacto
com
outros
bovinos
além
dos
provenientes
de
explorações
situadas
nos
Estados-Membros
ou
nas
regiões
de
Estados-Membros
referidos
no
anexo
II
ou
de
explorações
indemnes
de
BHV-1
Im
Anschluss
an
die
Bewertung
der
von
diesem
Mitgliedstaat
vorgelegten
Unterlagen
sollten
diese
drei
BHV1-freien
Verwaltungsregionen
nicht
länger
in
Anhang
I,
sondern
in
Anhang
II
der
Entscheidung
2004/558/EG
aufgeführt
werden
,
und
die
Anwendung
der
ergänzenden
Garantien
gemäß
Artikel
10
der
Richtlinie
64/432/EWG
sollte
auf
sie
ausgedehnt
werden
. [EU]
Na
sequência
da
avaliação
dos
documentos
comprovativos
apresentados
pela
Alemanha
,
essas
três
regiões
administrativas
indemnes
de
BHV-1
devem
ser
suprimidas
do
anexo
I e
incluídas
no
anexo
II
da
Decisão
2004/558/CE
e
ficar
abrangidas
pela
aplicação
das
garantias
suplementares
estabelecidas
em
conformidade
com
o
artigo
10
.o
da
Directiva
64/432/CEE
.
stammen
aus
BHV1-freien
Betrieben
gemäß
Anhang
III
oder
[EU]
devem
ser
originários
de
explorações
indemnes
de
BHV-1
como
definidas
no
anexo
III
,
ou
weibliche
Rinder
werden
nur
mit
dem
Sperma
von
Bullen
in
Übereinstimmung
mit
der
Richtlinie
88/407/EWG
besamt
,
die
mit
negativem
Ergebnis
auf
Antikörper
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
c)
Ziffer
i)
getestet
wurden
,
oder
wurden
von
Bullen
aus
Betrieben
in
Mitgliedstaaten
oder
Regionen
von
Mitgliedstaaten
gemäß
Anhang
II
oder
aus
BHV1-freien
Betrieben
gedeckt
[EU]
As
fêmeas
de
bovinos
terem
sido
inseminadas
apenas
com
sémen
de
touros
produzido
em
conformidade
com
o
disposto
na
Directiva
88/407/CEE
e
que
foram
submetidos
a
uma
prova
,
com
resultado
negativo
,
para
detecção
de
anticorpos
,
como
referido
no
n.o 1,
alínea
c),
subalínea
i),
do
artigo
2.o,
ou
terem
sido
cobertas
por
touros
de
explorações
situadas
em
Estados-Membros
ou
em
regiões
de
Estados-Membros
referidos
no
anexo
II
ou
de
explorações
indemnes
de
BHV-1
Weibliche
Rinder
werden
nur
mit
Rindersperma
in
Übereinstimmung
mit
der
Richtlinie
88/407/EWG
besamt
,
oder
wurden
von
Bullen
aus
Betrieben
in
Mitgliedstaaten
oder
Regionen
von
Mitgliedstaaten
gemäß
Anhang
II
der
vorliegenden
Entscheidung
oder
aus
BHV1-freien
Betrieben
gedeckt
. [EU]
As
fêmeas
de
bovinos
terem
sido
inseminadas
apenas
com
sémen
de
bovino
obtido
em
conformidade
com
o
disposto
na
Directiva
88/407/CEE
ou
terem
sido
cobertas
por
touros
de
explorações
situadas
em
Estados-Membros
ou
em
regiões
de
Estados-Membros
referidos
no
anexo
II
ou
de
explorações
indemnes
de
BHV-1
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BHV1-freien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners