A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
32 results for Ausfuhrzollförmlichkeiten
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
"Ausfuhr"
die
Erfüllung
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
,
gefolgt
durch
das
Verlassen
des
Zollgebiets
der
Gemeinschaft
durch
die
Erzeugnisse
[EU]
«Exportação»:
o
cumprimento
das
formalidades
aduaneiras
de
exportação
seguido
da
saída
dos
produtos
do
território
aduaneiro
da
Comunidade
Bei
Erfüllung
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
braucht
keine
Ausfuhrlizenz
vorgelegt
zu
werden
. [EU]
Não
é
exigida
qualquer
licença
de
exportação
aquando
do
cumprimento
das
formalidades
aduaneiras
de
exportação
.
Bei
Erfüllung
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
wird
die
in
Artikel
3
geregelte
Nämlichkeitsbescheinigung
erteilt
und
zwar
auf
Antrag
des
Beteiligten
sowie
auf
Vorlage
der
in
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1445/95
der
Kommission
genannten
Ausfuhrlizenz
und
eines
veterinärärztlichen
Zeugnisses
mit
Angabe
des
Schlachtdatums
der
Tiere
,
aus
denen
die
unter
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1445/95
genannten
Erzeugnisse
stammen
.Artikel 3 [EU]
Na
altura
do
cumprimento
das
formalidades
aduaneiras
será
emitido
o
certificado
de
identificação
definido
no
artigo
3.o, a
pedido
do
interessado
e
contra
a
apresentação
do
certificado
de
exportação
referido
no
artigo
12
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1445/95
da
Comissão
[6] e
de
um
certificado
veterinário
indicando
a
data
de
abate
dos
animais
de
que
provém
a
carne
referida
no
artigo
12
.o
do
referido
regulamento
.
Artigo
3.o
Besteht
die
Differenzierung
der
Erstattung
lediglich
in
der
Nichtfestsetzung
einer
Erstattung
für
die
Schweiz
oder
Liechtenstein
,
so
muss
für
die
Zahlung
der
Erstattung
für
die
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1520/2000
fallenden
Waren
,
die
in
den
Tabellen
I
und
II
zu
Protokoll
2
zum
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
vom
22
.
Juli
1972
aufgeführt
sind
,
abweichend
von
Artikel
16
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/1999
kein
Nachweis
über
die
Erfüllung
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
vorgelegt
werden
.Artikel 2 [EU]
Em
derrogação
ao
artigo
16
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
800/1999
,
se
a
diferenciação
da
restituição
for
o
mero
resultado
de
uma
restituição
que
não
foi
definida
para
a
Suíça
ou
o
Liechtenstein
, a
prova
de
que
as
formalidades
aduaneiras
relativas
à
importação
foram
cumpridas
não
será
uma
condição
para
o
pagamento
da
restituição
para
todos
os
produtos
abrangidos
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1520/2000
,
referidos
nos
quadros
I e
II
do
Protocolo
n.o 2
do
Acordo
entre
a
Comunidade
Económica
Europeia
e a
Confederação
Suíça
,
de
22
de
Julho
de
1972
[6].Artigo 2.o
Damit
eine
Menge
alkoholischer
Getränke
als
ausgeführt
verbucht
werden
kann
,
sind
die
Nachweise
gemäß
Artikel
13
binnen
sechs
Monaten
nach
dem
Tag
der
Erfüllung
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
bei
den
bezeichneten
Behörden
vorzulegen
. [EU]
Para
que
uma
quantidade
de
bebidas
espirituosas
possa
ser
contabilizada
como
exportada
,
as
provas
referidas
no
artigo
13
.o
devem
ser
apresentadas
às
autoridades
designadas
nos
seis
meses
seguintes
ao
dia
do
cumprimento
das
formalidades
aduaneiras
de
exportação
.
"Das
Dokument
,
das
an
die
Zollstelle
übersandt
wird
,
bei
der
die
Ausfuhrzollförmlichkeiten
erfüllt
worden
sind
,
wird
von
der
Ausgangszollstelle
mit
einem
der
in
Anhang
I
aufgeführten
Vermerke
versehen
." [EU]
«O
documento
enviado
à
estância
aduaneira
em
que
as
formalidades
de
exportação
foram
cumpridas
deve
ser
completado
pela
estância
aduaneira
de
saída
com
uma
das
menções
constantes
do
anexo
I.»;
Das
Entbeinen
und
die
Erfüllung
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
erfolgen
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Tiere
geschlachtet
wurden
. [EU]
As
operações
de
desossagem
e o
cumprimento
das
formalidades
aduaneiras
de
exportação
são
efectuadas
no
Estado-Membro
em
que
os
animais
foram
abatidos
.
Das
im
Absatz
1
genannte
Fleisch
muss
die
von
dem
einführenden
Drittland
gestellten
gesundheitspolizeilichen
Anforderungen
erfüllen
und
von
Tieren
stammen
,
die
nicht
mehr
als
zwei
Monate
vor
dem
Tag
der
Erfüllung
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
geschlachtet
worden
sind
. [EU]
A
carne
referida
no
n.o 1
deve
satisfazer
as
condições
sanitárias
exigidas
pelo
país
terceiro
importador
e
ser
proveniente
de
animais
abatidos
há
menos
de
dois
meses
à
data
do
cumprimento
das
formalidades
aduaneiras
de
exportação
.
Der
Ausführer
erklärt
schriftlich
zum
Zeitpunkt
der
Erfüllung
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
,
dass
die
betreffenden
Erzeugnisse
diesen
Bedingungen
entsprechen
. [EU]
O
teor
em
carne
e
gordura
é
determinado
segundo
o
processo
de
análise
constante
do
anexo
do
Regulamento
(CE) n.o
2004/2002
da
Comissão
(JO L
308
de
9.11.2002, p.
22
).
Der
Ausführer
erklärt
schriftlich
zum
Zeitpunkt
der
Erfüllung
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
,
dass
die
fraglichen
Erzeugnisse
diesen
Bedingungen
entsprechen
. [EU]
Aquando
do
cumprimento
das
formalidades
aduaneiras
de
exportação
, o
exportador
em
causa
declarará
por
escrito
se
os
produtos
em
causa
correspondem
a
essas
condições
.
Der
Ausführer
erklärt
schriftlich
zum
Zeitpunkt
der
Erfüllung
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
,
dass
die
fraglichen
Erzeugnisse
diesen
Bedingungen
entsprechen
. [EU]
O
teor
em
carne
e
gordura
é
determinado
segundo
o
processo
de
análise
constante
do
anexo
do
Regulamento
(CE) n.o
2004/2002
da
Comissão
(JO L
308
de
9.11.2002, p.
22
).
Die
alkoholischen
Getränke
gelten
buchmäßig
als
an
dem
Tag
ausgeführt
,
an
dem
die
Ausfuhrzollförmlichkeiten
erfüllt
worden
sind
. [EU]
As
bebidas
espirituosas
são
contabilizadas
como
exportadas
na
data
em
que
tiverem
sido
cumpridas
as
formalidades
aduaneiras
de
exportação
.
Die
Ausfuhrerstattung
für
reinrassige
weibliche
Zuchtrinder
ist
für
jedes
einzelne
Tier
an
die
Vorlage
-
im
Rahmen
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
-
des
Originals
und
einer
Kopie
folgender
Papiere
gebunden:
[EU]
A
concessão
da
restituição
para
as
fêmeas
reprodutoras
de
raça
pura
fica
subordinada
,
relativamente
a
cada
animal
, à
apresentação
,
aquando
do
cumprimento
das
formalidades
aduaneiras
de
exportação
,
do
original
e
de
uma
cópia:
Die
Ausfuhrgenehmigung
ist
der
für
die
Annahme
der
Zollerklärung
zuständigen
Zollstelle
bei
der
Erfüllung
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
als
Beleg
für
die
Zollerklärung
vorzulegen
. [EU]
A
licença
de
exportação
é
apresentada
,
para
corroborar
a
declaração
de
exportação
,
no
momento
do
cumprimento
das
formalidades
aduaneiras
de
exportação
, à
autoridade
aduaneira
competente
para
aceitar
essa
declaração
.
Die
bei
Erfüllung
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
vorgelegte
Erklärung
muss
insbesondere
folgende
Angaben
enthalten:
[EU]
A
declaração
apresentada
aquando
do
cumprimento
das
formalidades
aduaneiras
de
exportação
deve
conter
,
nomeadamente:
Die
Mengen
,
die
bei
der
Erfüllung
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
als
Proben
entnommen
und
später
nicht
zurückgegeben
werden
,
werden
jedoch
so
behandelt
,
als
seien
sie
nicht
aus
der
Eigenmasse
entnommen
worden
. [EU]
No
entanto
,
as
quantidades
de
produtos
colhidos
como
amostras
por
ocasião
do
cumprimento
das
formalidades
aduaneiras
de
exportação
e
não
devolvidas
posteriormente
são
consideradas
como
se
não
tivessem
sido
retiradas
da
massa
líquida
dos
produtos
de
que
foram
colhidas
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Zahl
der
Zollstellen
beschränken
,
die
für
die
Erfüllung
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
für
Kulturgüter
zuständig
sind
. [EU]
Os
Estados-Membros
podem
limitar
o
número
de
estâncias
aduaneiras
habilitadas
a
proceder
ao
cumprimento
das
formalidades
de
exportação
de
bens
culturais
.
Die
Nämlichkeitsbescheinigung
und
ihre
Kopien
werden
von
der
Zollstelle
,
bei
der
die
Ausfuhrzollförmlichkeiten
erfüllt
werden
,
ausgestellt
. [EU]
O
certificado
de
indentificação
e
as
suas
cópias
são
emitidas
pelo
posto
alfandegário
em
que
são
cumpridas
as
formalidades
aduaneiras
.
die
Nummer
der
Ausfuhranmeldung
,
die
Ausfuhrzollstelle
und
das
Datum
der
Erfüllung
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
[EU]
O
número
da
declaração
de
exportação
, a
estância
aduaneira
de
exportação
e a
data
de
cumprimento
das
formalidades
aduaneiras
de
exportação
Diese
Bescheinigung
ist
den
Zollbehörden
zwecks
Erfüllung
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
vorzulegen
und
nach
Erfüllung
dieser
Förmlichkeiten
auf
dem
Verwaltungswege
der
für
die
Zahlung
der
Erstattung
zuständigen
Stelle
zuzuleiten
. [EU]
Este
certificado
deve
ser
apresentado
às
autoridades
aduaneiras
aquando
do
cumprimento
das
formalidades
aduaneiras
de
exportação
e
deve
ser
enviado
por
via
administrativa
ao
organismo
encarregado
do
pagamento
das
restituições
após
o
cumprimento
dessas
formalidades
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausfuhrzollförmlichkeiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners