A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Arznei
Arzneien
Arzneikunde
Arzneimittel
Arzt
Arzt in Weiterbildung
Arztes
Arzthelferin
Arztpraxis
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
177 results for
Arzt
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Alle
pflanzlichen
Zubereitungen:
Wenn
die
Symptome
nach
einwöchiger
Anwendung
des
Arzneimittels
nicht
abklingen
,
sollte
ein
Arzt
oder
eine
andere
in
einem
Heilberuf
tätige
qualifizierte
Person
zu
Rate
gezogen
werden
. [EU]
Todas
as
preparações
à
base
de
plantas:
Caso
os
sintomas
persistam
após
uma
semana
de
utilização
do
medicamento
,
deverá
consultar
um
médico
ou
profissional
de
saúde
qualificado
.
"Angehöriger
der
Gesundheitsberufe"
einen
Arzt
,
eine
Krankenschwester
oder
einen
Krankenpfleger
für
allgemeine
Pflege
,
einen
Zahn
arzt
,
eine
Hebamme
oder
einen
Apotheker
im
Sinne
der
Richtlinie
2005/36/EG
oder
eine
andere
Fachkraft
,
die
im
Gesundheitsbereich
Tätigkeiten
ausübt
,
die
einem
reglementierten
Beruf
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2005/36/EG
vorbehalten
sind
,
oder
eine
Person
,
die
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Behandlungsmitgliedstaats
als
Angehöriger
der
Gesundheitsberufe
gilt
[EU]
«Profissional
de
saúde»
,
um
médico
,
um
enfermeiro
responsável
por
cuidados
gerais
,
um
dentista
,
uma
parteira
ou
um
farmacêutico
nos
termos
da
Directiva
2005/36/CE
,
ou
outro
profissional
cuja
actividade
no
sector
dos
cuidados
de
saúde
constitua
uma
profissão
regulamentada
nos
termos
da
alínea
a)
do
n.o 1
do
artigo
3.o
da
Directiva
2005/36/CE
,
ou
ainda
uma
pessoa
considerada
profissional
de
saúde
nos
termos
da
legislação
do
Estado-Membro
de
tratamento
Ärztliche
Dienstleistungen
in
Arzt
-
und
Zahn
arzt
praxen
[EU]
Serviços
de
prática
clínica
em
ambulatório
,
de
medicina
dentária
e
odontologia
Arzt
ordnet
entsprechende
Therapie
an
. [EU]
O
médico
prescreve
um
tratamento
adequado
a
uma
infeção
urinária
.
Arzt
und
persönlicher
Berater
des
Präsidenten
[EU]
Médico
e
Conselheiro
Pessoal
do
Presidente
Arzt
-
und
Zahn
arzt
praxen
[EU]
Actividades
de
prática
clínica
em
ambulatório
e
de
medicina
dentária
e
odontologia
arzt
usw
.)
können
ohne
vorherige
Benachrichtigung
dieses
Trägers
in
Anspruch
genommen
werden
[EU]
dentista
,
etc
.)
pode
ser
pedida
sem
contacto
prévio
com
esta
instituição
auf
Schiffen
mit
100
oder
mehr
Personen
an
Bord
,
die
gewöhnlich
zu
internationalen
Reisen
mit
einer
Fahrtdauer
von
mehr
als
72
Stunden
eingesetzt
werden
,
befindet
sich
ein
qualifizierter
Arzt
an
Bord
,
der
für
die
ärztliche
Betreuung
verantwortlich
ist
;
die
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
bestimmen
auch
,
welche
weiteren
Schiffe
verpflichtet
sind
,
einen
Arzt
an
Bord
zu
haben
,
wobei
unter
anderem
Faktoren
wie
Dauer
,
Art
und
Umstände
der
Reise
und
die
Anzahl
der
an
Bord
befindlichen
Seeleute
zu
berücksichtigen
sind
[EU]
Os
navios
que
transportem
100
ou
mais
pessoas
a
bordo
, e
que
normalmente
fizerem
viagens
internacionais
de
mais
de
três
dias
de
duração
,
deverão
ter
a
bordo
um
médico
qualificado
responsável
pela
prestação
de
cuidados
médicos
;
as
leis
ou
os
regulamentos
nacionais
deverão
especificar
também
os
demais
navios
que
deverão
ter
um
médico
a
bordo
,
levando
em
conta
,
entre
outros
factores
, a
duração
, a
natureza
e
as
condições
da
viagem
e o
número
de
tripulantes
a
bordo
Behandelnder
Arzt
:
... [EU]
Médico
assistente
actual:
...
Bei
Anzeichen
einer
Hautinfektion
sollte
ein
Arzt
oder
eine
andere
in
einem
Heilberuf
tätige
qualifizierte
Person
zu
Rate
gezogen
werden
. [EU]
Caso
detecte
sinais
de
infecção
cutânea
,
deverá
consultar
um
médico
ou
profissional
de
saúde
qualificado
.
Bei
Anzeichen
einer
Hautinfektion
sollte
ein
Arzt
oder
eine
andere
in
einem
Heilberuf
tätige
qualifizierte
Person
zu
Rate
gezogen
werden
. [EU]
Se
se
observarem
sinais
de
infecção
na
pele
,
deve
consultar-se
um
médico
.
Bei
Auftreten
von
Dyspnoe
,
Fieber
oder
eitrigem
Auswurf
sollte
ein
Arzt
oder
ein
anderer
Angehöriger
eines
Heilberufs
aufgesucht
werden
. [EU]
Em
caso
de
dispneia
,
febre
ou
expetoração
purulenta
,
consultar
um
médico
ou
um
profissional
de
saúde
qualificado
.
Bei
der
Beantragung
einer
Verlängerung
oder
Erneuerung
des
Tauglichkeitszeugnisses
müssen
Bewerber
vor
Beginn
der
entsprechenden
Untersuchungen
dem
flugmedizinischen
Zentrum
,
dem
flugmedizinischen
Sachverständigen
oder
dem
Arzt
für
Allgemeinmedizin
dieses
Tauglichkeitszeugnis
vorlegen
. [EU]
Quando
pedirem
a
revalidação
ou
a
renovação
do
certificado
médico
,
os
requerentes
devem
apresentá-lo
ao
CMA
,
EMA
ou
MG
antes
dos
exames
pertinentes
.
Bei
einer
ablehnenden
Stellungnahme
des
Vertrauens
arzt
es
des
Organs
wird
die
Akte
einem
Kollegium
zur
Stellungnahme
vorgelegt
;
dieses
Kollegium
besteht
aus
dem
Vertrauens
arzt
des
Organs
,
dem
behandelnden
Arzt
des
Antragstellers
und
einem
dritten
Arzt
,
der
von
den
beiden
erstgenannten
Ärzten
einvernehmlich
benannt
worden
ist
. [EU]
Se
o
parecer
do
médico
assessor
da
instituição
for
desfavorável
, o
processo
deve
ser
apresentado
para
emissão
de
parecer
a
uma
comissão
composta
pelo
médico
assessor
da
instituição
,
pelo
médico
assistente
do
requerente
e
por
um
terceiro
médico
designado
de
comum
acordo
pelos
dois
primeiros
.
Bei
Hautentzündungen
,
Thrombophlebitis
oder
subkutaner
Induration
,
starken
Schmerzen
,
Geschwüren
,
plötzlichem
Anschwellen
eines
der
oder
beider
Beine
,
Herz-
oder
Niereninsuffizienz
sollte
ein
Arzt
aufgesucht
werden
. [EU]
Caso
ocorra
inflamação
da
pele
,
tromboflebite
ou
induração
subcutânea
,
dor
forte
,
úlceras
,
inchaço
súbito
de
uma
ou
ambas
as
pernas
,
insuficiência
cardíaca
ou
renal
,
deve
consultar-se
um
médico
.
beim
leitenden
Arzt
der
nachgenannten
"Caisse
primaire
d'assurance-maladie"
(
Krankenkasse
)
einlegen:
[EU]
junto
do
médico‐
;chefe
da
Caixa
primária
de
seguro
de
doença
a
seguir
mencionada:
Designação:
...
Bei
sonstigen
,
nicht
aufgeführten
unerwünschten
Reaktionen
sollte
ein
Arzt
oder
eine
andere
in
einem
Heilberuf
tätige
qualifizierte
Person
aufgesucht
werden
. [EU]
Caso
ocorram
reações
adversas
não
mencionadas
acima
,
consultar
um
médico
ou
um
profissional
de
saúde
qualificado
.
Bei
sonstigen
,
nicht
aufgeführten
unerwünschten
Reaktionen
sollte
ein
Arzt
oder
eine
andere
in
einem
Heilberuf
tätige
qualifizierte
Person
aufgesucht
werden
. [EU]
Caso
ocorram
reações
adversas
não
mencionadas
acima
,
deve
consultar-se
um
médico
ou
um
profissional
de
saúde
qualificado
.
Bei
sonstigen
,
nicht
aufgeführten
unerwünschten
Reaktionen
sollte
ein
Arzt
oder
eine
andere
in
einem
Heilberuf
tätige
qualifizierte
Person
zu
Rate
gezogen
werden
. [EU]
Caso
ocorram
reacções
adversas
não
mencionadas
acima
,
consultar
um
médico
ou
um
profissional
de
saúde
qualificado
.
Bei
sonstigen
,
nicht
aufgeführten
unerwünschten
Reaktionen
sollte
ein
Arzt
oder
eine
andere
in
einem
Heilberuf
tätige
qualifizierte
Person
zu
Rate
gezogen
werden
. [EU]
Caso
ocorram
reacções
adversas
não
mencionadas
acima
,
deverá
consultar
um
médico
ou
um
profissional
de
saúde
qualificado
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arzt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners