A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
34 results for Aros
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
.2
Alle
Türen
und
Türrahmen
in
Trennflächen
der
Klasse
'A'
sowie
die
Verriegelungen
des
Türverschlusses
müssen
möglichst
ebenso
feuerfest
sein
und
den
Durchgang
von
Rauch
und
Flammen
ebenso
verhindern
wie
die
Schotte
,
in
denen
sich
die
Türen
befinden
. [EU]
.2
Todas
as
portas
e
respectivos
aros
em
divisórias
da
classe
"A"
,
bem
como
os
dispositivos
que
as
mantêm
fechadas
,
devem
,
tanto
quanto
possível
,
oferecer
uma
resistência
ao
fogo
e à
passagem
de
fumo
e
chamas
equivalente
à
das
anteparas
em
que
estão
instalados
.
.7
Türen
und
Türrahmen
in
Trennflächen
der
Klasse
'B'
und
ihre
Verriegelungen
müssen
einen
Verschluss
herstellen
,
der
die
gleiche
Feuersicherheit
wie
die
Trennflächen
hat
;
im
unteren
Teil
dieser
Türen
dürfen
jedoch
Lüftungsöffnungen
vorhanden
sein
. [EU]
.7
Todas
as
portas
e
respectivos
aros
em
divisórias
da
classe
"B"
,
bem
como
os
seus
dispositivos
de
fixação
,
devem
constituir
um
meio
de
fecho
com
uma
resistência
ao
fogo
equivalente
à
das
divisórias
,
podendo
,
no
entanto
,
autorizar-se
aberturas
de
ventilação
na
parte
inferior
das
portas
.
Achsen
,
Räder
,
Radsätze
,
Radreifen
,
Radsprengringe
,
Radkörper
und
andere
Radteile
[EU]
Os
eixos
,
rodas
,
rodas
montadas
nos
eixos
(trens
de
rolamento
),
bandas
de
rodagem
,
aros
,
centros
e
outras
partes
de
rodas
Alle
Türen
und
Rahmen
in
solchen
Schotten
müssen
aus
nichtbrennbarem
Werkstoff
und
so
gebaut
und
eingebaut
sein
,
dass
sie
eine
große
Feuerfestigkeit
besitzen
. [EU]
Todas
as
portas
e
aros
situados
nas
referidas
anteparas
devem
ser
de
materiais
incombustíveis
e
estar
construídos
e
montados
de
modo
a
oferecem
substancial
resistência
ao
fogo
.
amagnetische
Schrumpfringe
[EU]
Aros
antimagnéticos
Andere
Teile
und
Zubehör
für
Zweiräder
und
andere
Fahrräder
,
ohne
Motor
[EU]
Aros
,
raios
,
cubos
(inclui
de
travões
),
travões
,
selins
,
pedais
,
pedaleiros
,
guiadores
,
porta-bagagens
e
mudanças
de
velocidades
,
de
bicicletas
e
de
ciclos
,
sem
motor
Assiciação
Brasileira
de
Pneus
e
Aros
(
ABPA
):
"Manual
de
Normal
Technicas"
[EU]
Associação
Brasileira
de
Pneus
e
Aros
(ABPA):
"Manual
de
Normas
Técnicas"
Associação
Latino
Americana
de
Pneus
e
Aros
(
ALAPA
):
"Manual
de
Normal
Technicas"
[EU]
Associação
Latino-Americana
de
Pneus
e
Aros
(ALAPA) [7]:
«Manual
de
Normas
Técnicas»
Associaçiao
Latino
Americana
de
Pneus
e
Aros
(
ALAPA
):
"Manual
de
Normal
Technicas"
[EU]
Associação
Latino‐
;Americana
de
Pneus
e
Aros
(ALAPA):
"Manual
de
Normas
Técnicas"
Das
Kleidungsstück
ist
mit
BH-artig
vorgeformten
Körbchen
mit
Unterbrustbügeln
,
einem
gefütterten
Zwickel
,
verstellbaren
Trägern
und
mit
hohen
Beinausschnitten
versehen
. [EU]
Possui
aros
e
copas
, à
semelhança
de
um
sutiã
,
alças
reguláveis
e
cavas
pronunciadas
nas
pernas
.
Der
Rahmen
ist
daher
in
den
KN-Code
87149110
einzureihen
,
die
vordere
Gabel
in
den
KN-Code
87149130
und
die
Felgen
in
den
KN-Code
87149210
. [EU]
Portanto
, o
quadro
deve
ser
classificado
no
código
NC
87149110
, o
garfo
no
código
NC
87149130
e
os
aros
no
código
NC
87149210
.
Die
Rahmen
sind
in
der
Regel
rund
,
quadratisch
oder
rechteckig
. [EU]
Em
geral
,
os
aros
deste
produto
são
circulares
,
quadrados
ou
rectangulares
.
Diese
Türen
und
Türrahmen
müssen
aus
Stahl
oder
einem
anderen
gleichwertigen
Werkstoff
sein
. [EU]
Essas
portas
e
aros
devem
ser
de
aço
ou
outro
material
equivalente
.
Felgen
für
Fahrräder
[EU]
Aros
Felgen
und
Speichen
,
für
Fahrräder
[EU]
Aros
e
raios
,
para
ciclos
Flachpaletten
,
Palettenaufsatzwände
,
aus
Holz
[EU]
Paletes
,
aros
de
paletes
P <
4500
kW
am
Radumfang
[EU]
P <
4500
kW
nos
aros
das
rodas
Palette
,
modular
,
Manschette
80
cm
×
100
cm
[EU]
Palete
,
modular
,
aros
de
80
x
100
cm
Palette
,
modular
,
Manschette
80
cm
×
100
cm
PD
[EU]
Palete
,
modular
,
aros
de
80
×
100
cm
PD
Palette
,
modular
,
Manschette
80
cm
×
120
cm
PE
[EU]
Palete
,
modular
,
aros
de
80
×
120
cm
PE
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aros":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners