DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
armazenagem
Search for:
Mini search box
 

2952 results for Armazenagem
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Portuguese

0,10 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für die Lagerhaltungskosten [EU] 0,10 EUR por tonelada e por dia de armazenagem contratual para as despesas de armazenagem

0,20 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für die Lagerhaltungskosten [EU] 0,20 euros por tonelada e por dia de armazenagem contratual para as despesas de armazenagem

0,20 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für die Lagerhaltungskosten [EU] 0,20 euro por tonelada e por dia de armazenagem contratual para as despesas de armazenagem

0,23 EUR je Tag der vertraglichen Lagerhaltung für die Kühlhauskosten [EU] 0,23 EUR por dia de armazenagem contratual, para as despesas de armazenagem frigorífica

0,26 EUR je Tonne je Tag der vertraglichen Lagerung. [EU] 0,26 EUR por tonelada, por dia de armazenagem contratual.

0,30 EUR je Tag der vertraglichen Lagerhaltung für die Kühlhauskosten [EU] 0,30 euros por dia de armazenagem contratual, para as despesas de armazenagem frigorífica

0,34 EUR je Tonne je Tag der vertraglichen Lagerung. [EU] 0,34 EUR por tonelada e por dia de armazenagem contratual.

0,38 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für lagerfähige Käsesorten [EU] 0,38 EUR por tonelada e por dia de armazenagem contratual, no caso dos queijos de longa conservação

0,40 EUR je Tonne und Tag der Lagerhaltung für Provolone." [EU] 0,40 EUR por tonelada e por dia de armazenagem para o queijo Provolone.».

0,45 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für Pecorino Romano [EU] 0,45 EUR por tonelada e por dia de armazenagem contratual, no caso dos queijos Pecorino Romano

0,48 EUR je Tonne und Tag der Lagerhaltung für Grana Padano [EU] 0,48 EUR por tonelada e por dia de armazenagem para o queijo Grana Padano

0,56 EUR je Tonne und Tag der Lagerhaltung für Parmigiano-Reggiano [EU] 0,56 EUR por tonelada e por dia de armazenagem para o queijo Parmigiano-Reggiano

0,59 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für Kefalotyri und Kasseri. [EU] 0,59 EUR por tonelada e por dia de armazenagem contratual, no caso dos queijos Kefalotyri e Kasseri.

1110 Abgaben in Verbindung mit der Lagerung von Zucker [EU] 1110 Quotizações de armazenagem de açúcar

.1.3 Alle Lenzrohre, die in oder unter Brennstoffvorratstanks oder in Kessel- und Maschinenräumen einschließlich derjenigen Räume verwendet werden, in denen sich Ölsetztanks oder Brennstoffpumpen befinden, müssen aus Stahl oder einem anderen geeigneten Werkstoff bestehen. [EU] .1.3 Todos os encanamentos de esgoto utilizados nos ou por baixo dos tanques de armazenagem de combustível líquido ou nas casas das máquinas ou das caldeiras, incluindo os espaços em que se encontram tanques de decantação ou bombas de combustível, devem ser de aço ou de outro material adequado.

14,88 EUR je Tonne für die Fixkosten der Lagerung [EU] 14,88 EUR por tonelada armazenada, para as despesas fixas de armazenagem

15,62 EUR für die Fixkosten der Lagerung [EU] 15,62 EUR para as despesas de armazenagem fixas

15,88 EUR für die Fixkosten der Lagerung [EU] 15,88 euros para as despesas de armazenagem fixas

(1) Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 sieht die obligatorische private Lagerhaltung von Butter vor. [EU] O Regulamento (CE) n.o 1234/2007 prevê, no seu artigo 28.o, a concessão de uma ajuda à armazenagem privada de manteiga.

(1) und/oder [II.1. er wurde in einer gemäß Anhang A Kapitel I Abschnitt 1 und Kapitel II Abschnitt 1 der Richtlinie 88/407/EWG betriebenen und überwachten Besamungsstation (2) in der Europäischen Union entnommen, aufbereitet und für einen Zeitraum von mindestens 30 Tagen unmittelbar nach der Entnahme gelagert und in dem in Feld I.12 bezeichneten Samendepot angenommen gemäß [EU] e/quer [II.1. foi colhido, tratado e armazenado durante um período mínimo de 30 dias imediatamente após a colheita num centro de colheita de sémen (2) situado na União Europeia e que funciona e é supervisionado em conformidade com o anexo A, capítulo I, ponto 1, e capítulo II, ponto 1, da Directiva 88/407/CEE, e foi aceite no centro de armazenagem de sémen indicado na casa I.12 em conformidade com:

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners