A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
337 results for Arbeitskosten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
399
R
0530:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
530/1999
des
Rates
vom
9.
März
1999
zur
Statistik
über
die
Struktur
der
Verdienste
und
der
Arbeitskosten
(
ABl
. L
63
vom
12
.3.1999, S. 6),
geändert
durch:
[EU]
399
R
0530:
Regulamento
(CE) n.o
530/1999
do
Conselho
,
de
9
de
Março
de
1999
,
relativo
às
estatísticas
sobre
a
estrutura
dos
ganhos
e
dos
custos
da
mão-de-obra
(JO L
63
de
12
.3.1999, p. 6),
alterado
por:
Aber
selbst
wenn
einige
Hersteller
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
in
der
Phase
rückläufiger
Produktion
mit
unnötig
hohen
Arbeitskosten
konfrontiert
waren
,
kann
dies
angesichts
der
Tatsache
,
dass
sich
die
Veränderungen
bei
den
Arbeitskosten
nur
in
ganz
geringem
Maße
auf
die
Gesamtrentabilität
des
Wirtschaftszweiges
der
Gemeinschaft
auswirkten
,
keine
wesentliche
Ursache
der
Schädigung
gewesen
sein
. [EU]
Em
qualquer
caso
,
mesmo
que
alguns
dos
produtores
da
indústria
comunitária
tenham
incorrido
em
custos
de
mão-de-obra
desnecessariamente
elevados
ao
diminuir
a
produção
,
isso
não
pode
ser
uma
causa
significativa
do
prejuízo
,
dado
o
efeito
mínimo
que
as
mudanças
em
matéria
de
custos
de
mão-de-obra
tiveram
na
rendibilidade
global
da
indústria
comunitária
.
Allerdings
stiegen
im
Bezugszeitraum
ebenfalls
die
gesamten
Arbeitskosten
um
16
%. [EU]
Contudo
,
os
custos
da
mão-de-obra
totais
subiram
16
%
durante
o
período
considerado
.
Allgemein
führt
der
auf
die
OTE
angewandte
arbeitsrechtliche
Status
allgemein
zu
höheren
Personal-
und
Sozialversicherungskosten
,
während
er
der
Gesellschaft
außerdem
die
Möglichkeit
vorenthält
,
bei
Bedarf
ihre
Arbeitskosten
entsprechend
den
jeweils
vorherrschenden
Marktbedingungen
umzustrukturieren
,
wie
dies
den
anderen
Konkurrenzunternehmen
möglich
ist
. [EU]
Em
geral
, o
regime
laboral
aplicável
à
OTE
aumenta
os
seus
custos
laborais
e
de
segurança
social
totais
e
priva
a
empresa
da
liberdade
de
que
gozam
outras
empresas
suas
concorrência
quando
necessitam
de
reestruturar
os
seus
custos
salariais
em
função
das
condições
do
mercado
.
Als
Quellen
mit
ähnlichen
oder
sogar
gleichen
Variablen
wie
die
Statistiken
über
die
Struktur
der
Verdienste
und
der
Arbeitskosten
kommen
die
Arbeitskräfteerhebung
(
AKE
),
die
strukturelle
Unternehmensstatistik
(
SUS
),
der
Arbeitskosten
index
(
AKI
)
und
die
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen
(
VGR
)
in
Frage
. [EU]
As
fontes
com
variáveis
similares
ou
idênticas
às
das
estatísticas
sobre
a
estrutura
dos
custos
da
mão-de-obra
e
sobre
a
estrutura
dos
ganhos
incluem
o
Inquérito
às
Forças
de
Trabalho
(IFT),
as
Estatísticas
Estruturais
das
Empresas
, o
Índice
de
Custos
da
Mão-de-Obra
e
as
Contas
Nacionais
(CN).
Andere
Faktoren
,
die
von
den
interessierten
Parteien
vorgebracht
wurden
,
wie
die
sozioökonomische
und
kulturelle
Entwicklung
oder
die
Arbeitskosten
,
wurden
nicht
als
relevant
für
die
Frage
eingestuft
,
ob
Brasilien
ein
geeignetes
Vergleichsland
sei
. [EU]
Quanto
a
outros
factores
invocados
pelas
partes
interessadas
,
tais
como
as
evoluções
socioeconómicas
e
culturais
ou
os
custos
de
mão-de-obra
,
não
foram
considerados
procedentes
para
determinar
se
o
Brasil
é
um
país
análogo
adequado
.
Andere
Indikatoren
entwickelten
sich
hingegen
negativ
.
Der
Marktanteil
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auf
dem
freien
Markt
und
die
Investitionen
gingen
zurück
und
die
Lagerbestände
,
die
Produktionsstückkosten
und
die
Arbeitskosten
stiegen
. [EU]
Por
outro
lado
,
há
outros
indicadores
que
revelaram
uma
evolução
negativa:
a
parte
de
mercado
da
indústria
comunitária
no
mercado
livre
e
os
investimentos
diminuíram
,
ao
passo
que
as
existências
,
os
custos
unitários
da
produção
e
os
custos
da
mão-de-obra
aumentaram
.
Andererseits
belief
sich
der
Betrag
der
Beihilfe
,
die
die
spanischen
Behörden
Pickman
gewährten
,
auf
insgesamt
4,46
Mio
.
EUR
.
Ein
beträchtlicher
Teil
der
Beihilfe
musste
für
kurzfristige
Zahlungen
an
Gläubiger
verwendet
werden
(
"Inversiones
Jara
S.A."
und
"Faïencerie
de
Bouskoura"
),
während
die
Zuschüsse
für
die
Begleichung
von
Arbeitskosten
und
vor
allem
für
im
Laufe
der
Jahre
erforderliche
Investitionen
,
wie
sie
aus
Tabelle
2
ersichtlich
sind
,
bestimmt
waren
. [EU]
Por
outro
lado
, o
montante
do
auxílio
que
as
autoridades
espanholas
concederam
à
Pickman
ascendia
no
total
a 4,46
milhões
de
EUR
.
Uma
parte
importante
do
auxílio
teve
que
ser
utilizada
para
pagar
os
credores
a
curto
prazo
(«Inversiones
Jara
S.A» e
«Faïencerie
de
Bouskoura»
),
tendo
as
subvenções
sido
consagradas
aos
custos
laborais
e,
sobretudo
, a
investimentos
que
deviam
ser
realizados
ao
longo
dos
anos
,
como
se
refere
pormenorizadamente
no
quadro
2.
Anknüpfend
an
die
jüngsten
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Arbeitskosten
bei
den
Geringqualifizierten
und
den
jungen
Menschen
sollte
das
Steuer-
und
Sozialleistungssystem
dahin
gehend
reformiert
werden
,
dass
die
hohe
Steuerbelastung
der
Arbeit
generell
reduziert
wird
,
insbesondere
am
unteren
Ende
der
Lohnskala
. [EU]
Com
base
em
medidas
recentes
para
reduzir
os
custos
laborais
dos
trabalhadores
pouco
qualificados
e
dos
jovens
,
parece
importante
rever
os
sistemas
fiscal
e
de
prestações
a
fim
de
resolver
o
problema
da
elevada
carga
fiscal
sobre
o
trabalho
,
em
especial
no
extremo
inferior
da
tabela
salarial
.
Arbeitnehmer
,
für
die
im
Berichtsjahr
Arbeitskosten
entstanden
sind
,
die
jedoch
aus
folgenden
Gründen
vorübergehend
nicht
gearbeitet
haben:
Krankheit
oder
Verletzung
;
Ferien
oder
Urlaub
;
Streik
oder
Aussperrung
;
Bildungsurlaub
;
Mutterschafts-
oder
Elternurlaub
;
Konjunkturrückgang
;
vorübergehende
Freisetzung
, z. B.
wegen
schlechten
Wetters
,
Maschinenausfalls
,
Rohstoff-
,
Treibstoff-
oder
Stromknappheit
;
sonstige
vorübergehende
Abwesenheit
mit
oder
ohne
Erlaubnis
[EU]
Empregados
para
os
quais
os
custos
de
mão-de-obra
foram
incorridos
no
ano
de
referência
mas
que
temporariamente
não
se
encontravam
a
trabalhar
devido
a
doença
ou
acidente
,
férias
,
greve
ou
lock-out
,
licença
para
frequência
de
cursos
escolares
ou
de
formação
,
licença
de
maternidade
ou
parental
,
redução
da
actividade
económica
,
desorganização
ou
suspensão
temporária
do
trabalho
por
razões
de
mau
tempo
,
avaria
mecânica
ou
eléctrica
,
falta
de
matérias-primas
ou
combustíveis
,
ou
outras
ausências
temporárias
com
ou
sem
licença
Arbeitnehmer
,
für
die
im
Berichtszeitraum
Arbeitskosten
entstanden
sind
,
die
jedoch
aus
folgenden
Gründen
vorübergehend
nicht
gearbeitet
haben:
Krankheit
oder
Verletzung
;
Ferien
oder
Urlaub
;
Streik
oder
Aussperrung
;
Bildungsurlaub
;
Mutterschafts-
oder
Elternurlaub
;
Konjunkturrückgang
;
vorübergehende
Freisetzung
, z. B.
wegen
schlechten
Wetters
,
Maschinenausfalls
,
Rohstoff-
,
Treibstoff-
oder
Stromknappheit
;
sonstige
vorübergehende
Abwesenheit
mit
oder
ohne
Erlaubnis
[EU]
Trabalhadores
relativamente
aos
quais
foram
incorridos
custos
salariais
no
período
de
referência
,
mas
que
estiveram
temporariamente
ausentes
por
motivo
de
doença
ou
lesão
,
férias
,
greve
ou
lock
out
,
formação
,
licença
por
maternidade
ou
licença
parental
,
actividade
económica
reduzida
,
suspensão
de
trabalho
devido
a
mau
tempo
,
avarias
mecânicas
,
falta
de
material
,
combustível
ou
energia
ou
outras
ausências
temporárias
com
ou
sem
licença
ARBEITSKOSTEN
Die
Arbeitskosten
umfassen
die
Gesamtheit
aller
von
den
Arbeitgebern
in
Zusammenhang
mit
der
Beschäftigung
von
Arbeitskräften
getragenen
Aufwendungen
. [EU]
CUSTOS
DE
MÃO-DE-OBRA
Arbeitskosten
(
direkt
und
indirekt
)
aller
Beschäftigten
im
Berichtsjahr
2005
insgesamt
[EU]
Custos
totais
de
mão-de-obra
(directos +
indirectos
)
relativos
a
todas
as
pessoas
empregadas
no
ano
de
referência
de
2005
Arbeitskosten
(
direkt
und
indirekt
)
aller
Beschäftigten
im
Bezugsjahr
insgesamt
[EU]
Custos
totais
de
mão-de-obra
(directos +
indirectos
)
relativos
às
pessoas
ao
serviço
,
no
ano
de
referência
Arbeitskosten
(
EUR/Jahr
) [EU]
Custo
da
mão
de
obra
(EUR/ano)
Arbeitskosten
(
EUR/Jahr
) [EU]
Custo
da
mão-de-obra
(euros/ano)
Arbeitskosten
(
EUR/VZÄ
) [EU]
Custo
da
mão-de-obra
(EUR/ETI)
Arbeitskosten
(
EUR/VZÄ
)
Index
[EU]
Custo
da
mão
de
obra
(euros/ETI)
Índice
Arbeitskosten
(
EUR/VZE
) [EU]
Custo
da
mão-de-obra
(EUR/ETI)
Arbeitskosten
(
in
1000
EUR
) [EU]
Custos
de
mão-de-obra
(milhares
de
euros
)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitskosten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners