DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

394 results for Arbeitsgruppen
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Portuguese

"Ad-hoc"-Arbeitsgruppen, die sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten und/oder Sachverständigen für Verkaufsförderung und Werbung zusammensetzen, können die Kommission bei der Ausarbeitung der Strategie und der Durchführungsmaßnahmen zu der Regelung sinnvoll beraten. [EU] A Comissão pode ser utilmente aconselhada no desenvolvimento da estratégia e das regras de execução do regime por grupos de trabalho ad hoc constituídos por representantes dos Estados-Membros e/ou peritos em promoção e publicidade.

Ad-hoc-Arbeitsgruppen [EU] Grupos de trabalho ad hoc

Alle die Arbeitsgruppen betreffenden Mitteilungen sind den Sekretären der betreffenden Arbeitsgruppe zu übermitteln. [EU] Todas as comunicações relativas aos grupos de trabalho são apresentadas aos secretários do grupo de trabalho pertinente.

An den Sitzungen dieser Ausschüsse, Unterausschüsse und Arbeitsgruppen nimmt ein Vertreter der Bank teil, wenn auf der Tagesordnung Fragen aus Bereichen stehen, die die Bank betreffen. [EU] Um representante do Banco assiste às reuniões dos comités, subcomités e grupos de trabalho sempre que façam parte da ordem dos trabalhos questões que digam respeito ao Banco.

Andere Bedienstete der Kommission mit dienstlichem Interesse an den Arbeiten können an den Sitzungen der Gruppe und ihrer Arbeitsgruppen teilnehmen. [EU] Nas reuniões do grupo e dos seus grupos de trabalho podem participar outros funcionários da Comissão com interesse nas matérias tratadas.

Arbeitsgruppen bestehend aus seinen Mitgliedern oder Mitgliedern des Ausschusses einsetzen, die es in besonderen Angelegenheiten beraten; solche Arbeitsgruppen können bis zu 8 Mitglieder umfassen [EU] Constituir grupos de trabalho compostos por membros da Mesa ou por membros do Comité, até um máximo de oito, para a aconselharem em matérias específicas

Arbeitsgruppen bestehend aus seinen Mitgliedern oder Mitgliedern des Ausschusses einsetzen, die es in besonderen Angelegenheiten beraten; solche Arbeitsgruppen können bis zu acht Mitglieder umfassen [EU] Constituir grupos de trabalho compostos por membros da Mesa ou por membros do Comité, até um máximo de oito, para a aconselharem em matérias específicas

Arbeitsgruppen des Ständigen Ausschusses der EFTA-Staaten [EU] Grupos de trabalho no âmbito do Comité Permanente dos Estados da EFTA

Arbeitsgruppen können auch Mitglieder anderer Fachkommissionen umfassen. [EU] Os membros dos grupos de trabalho poderão pertencer a outra comissão.

Arbeitsgruppen sollten die Möglichkeit haben, einen Sachverständigen aus einer nationalen Arbeitsaufsichtsbehörde, der nicht Ausschussmitglied ist, zum Vorsitzenden zu ernennen. [EU] Para facilitar o funcionamento dos grupos de trabalho, é conveniente que estes sejam presididos por um perito de um Serviço Nacional de Inspecção do Trabalho que não seja membro do comité.

Arbeitsgruppen zur Prüfung bestimmter Fragen einsetzen [EU] Pode constituir grupos de trabalho para examinar questões específicas

Artikel 14: Arbeitsgruppen [EU] Artigo 14. o - Grupos de trabalho

Artikel 32 Interfraktionelle Arbeitsgruppen [EU] Artigo 32. o Intergrupos

Artikel 19AStV, Ausschüsse und Arbeitsgruppen [EU] Artigo 19.o [11]Coreper, comités e grupos de trabalho

Artikel 21 [15]Berichte der Ausschüsse und Arbeitsgruppen [EU] Artigo 21.o [14] [15]Relatórios dos comités e dos grupos de trabalho

Auf Antrag der für das Dossier zuständigen Kommissionsdienststelle können Sachverständige, die nicht Mitglieder des STECF sind, eingeladen werden, an den Sitzungen des STECF und seiner Arbeitsgruppen teilzunehmen." [EU] A pedido do serviço competente da Comissão, podem ser convidados a participar nas reuniões do CCTEP ou dos seus grupos de trabalho peritos que não sejam membros do CCTEP

Auf Einladung des Exekutivausschusses können technische oder sonstige Experten von Mitgliedern oder Nichtmitgliedern an den Arbeitsgruppen teilnehmen. [EU] A convite da Comissão Executiva, técnicos e outros peritos oriundos ou não dos Membros podem participar nos Grupos de Trabalho.

Auf Einladung des Vorsitzenden können diese Sachverständigen an Sitzungen der Fachkommission oder einer ihrer Arbeitsgruppen teilnehmen. [EU] Os peritos podem, a convite do presidente, participar nas reuniões da comissão ou de um dos seus grupos de trabalho.

Ausschüsse und Arbeitsgruppen [EU] Comités e grupos de trabalho

Ausschüsse, Unterausschüsse und Arbeitsgruppen [EU] Comités, subcomités e grupos de trabalho

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners