A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
38 results for Appellation
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
abweichend
von
Artikel
118y
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
i
werden
die
Begriffe
'geschützte
Ursprungsbezeichnung'
und
'geschützte
geografische
Angabe'
durch
die
Begriffe
'kontrollierte
Ursprungsbezeichnung'
bzw
.
'Landwein'
ersetzt
[EU]
Em
derrogação
do
artigo
118
.o-Y, n.o 1,
alínea
b),
subalínea
i),
as
expressões
«
appellation
d'origine
protégée»
e
«indication
géographique
protégée»
são
substituídas
,
respectivamente
,
por
«
appellation
d'origine
contrôlée»
e
«vin
de
pays»
Als
dieser
"Steuerstreik"
im
Juni
1994
ausgesetzt
wurde
,
begründete
der
Vorsitzende
der
Confédération
nationale
des
producteurs
de
vins
de
liqueur
à
appellation
d'origine
contrôlée
(
Nationale
Vereinigung
der
Erzeuger
von
Likörweinen
mit
kontrollierter
Ursprungsbezeichnung
)
die
Aussetzung
damit
,
dass
die
französische
Regierung
den
französischen
Likörweinerzeugern
als
Ausgleich
der
unterschiedlichen
Besteuerung
für
den
Zeitraum
1994
bis
1997
jährliche
Entschädigungen
und
Rückflüsse
in
Aussicht
gestellt
habe
. [EU]
Quando
esta
«greve
ao
pagamento
dos
impostos»
foi
suspensa
,
em
Junho
de
2004
, o
presidente
da
Confédération
nationale
des
producteurs
de
vins
de
liqueur
à
appellation
d'origine
contrôlée
(confederação
nacional
dos
produtores
de
vinhos
licorosos
certificados
de
origem
controlada
)
justificou
esta
posição
através
do
facto
de
que
,
segundo
afirmou
, o
Governo
francês
projectava
, a
fim
de
compensar
a
tributação
diferenciada
,
pagar
aos
produtores
franceses
de
vinhos
licorosos
uma
indemnização
anual
e
uma
reparação
pecuniária
relativas
aos
anos
de
1994
a
1997
.
'Anjou'
,
'Beaujolais'
,
'Côte
de
Beaune'
,
'Côtes
de
Nuits'
,
'Côtes
du
Rhône'
,
'Côtes
du
Roussillon'
,
'Mâcon':
Die
Qualität
eines
Weins
betreffender
Ausdruck
,
der
Weinen
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
gemäß
einem
Erlass
vorbehalten
ist
,
und
wenn
dieser
Ausdruck
durch
Einbeziehung
in
eine
Ursprungsbezeichnung
kollektiv
verwendet
wird
. [EU]
DOP
"Anjou"
,
"Beaujolais"
,
"Côte
de
Beaune"
,
"Côtes
de
Nuits"
,
"Côtes
du
Rhône"
,
"Côtes
du
Roussillon"
e
"Mâcon":
menção
relativa
à
qualidade
do
vinho
,
reservada
a
vinhos
com
"
appellation
d'origine"
definidos
por
decreto
ou
incorporada
numa
denominação
de
origem
para
utilização
colectiva
.
"Anjou"
,
"Beaujolais"
,
"Côte
de
Beaune"
,
"Côtes
de
Nuits"
,
"Côtes
du
Rhône"
,
"Côtes
du
Roussillon"
,
"Mâcon":
Die
Qualität
eines
Weins
betreffender
Ausdruck
,
der
Weinen
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
gemäß
einem
Erlass
vorbehalten
ist
,
und
wenn
dieser
Ausdruck
durch
Einbeziehung
in
eine
Ursprungsbezeichnung
kollektiv
verwendet
wird
. [EU]
DOP
«Anjou»
,
«Beaujolais»
,
«Côte
de
Beaune»
,
«Côtes
de
Nuits»
,
«Côtes
du
Rhône»
,
«Côtes
du
Roussillon»
e
«Mâcon»:
menção
relativa
à
qualidade
do
vinho
,
reservada
para
vinhos
com
«
appellation
d'origine»
definidos
por
decreto
ou
incorporada
numa
denominação
de
origem
para
utilização
colectiva
.
(
appellation
d'origine
contrôlée
) [EU]
(appellation
d'origine
contrôlée
)
Appellation
d'origine
vin
délimité
de
qualité
supérieure
[EU]
Appellation
d'origine
vin
délimité
de
qualité
supérieure
Appellation
d'origine
vin
délimité
de
qualité
supérieure
[EU]
Vinho
amuado
,
isto
é,
cuja
fermentação
alcoólica
foi
parada
através
da
adição
de
álcool
neutro
de
origem
vínica
.
Artikel
7
des
Erlasses
vom
29
.
Dezember
1997:
g.U.
'Rivesaltes':
Um
die
kontrollierte
Ursprungsbezeichnung
'Rivesaltes'
zusammen
mit
der
Angabe
'ambré'
tragen
zu
können
,
muss
Weißwein
in
dem
Betrieb
bis
zum
1.
September
des
zweiten
auf
die
Ernte
folgenden
Jahres
oxidativ
ausgebaut
worden
sein
. [EU]
O
artigo
7.o
do
Decreto
de
29
de
Dezembro
de
1997
estabelece:
DOP
"Rivesaltes":
só
são
elegíveis
para
a
"
appellation
d'origine
controlée""Rivesaltes"
,
completada
pela
menção
"ambré"
,
vinhos
brancos
que
tenham
estagiado
na
exploração
,
em
meio
oxidativo
,
até
ao
dia
1
de
Setembro
do
segundo
ano
após
o
ano
da
vindima
.
Artikel
7
des
Erlasses
vom
29
.
Dezember
1997:
Um
die
kontrollierte
Ursprungsbezeichnung
'Rivesaltes'
zusammen
mit
der
Angabe
'tuilé'
tragen
zu
können
,
muss
Weißwein
in
dem
Betrieb
bis
zum
1.
September
des
zweiten
auf
die
Ernte
folgenden
Jahres
oxidativ
ausgebaut
worden
sein
. [EU]
O
artigo
7.o
do
Decreto
de
29
de
Dezembro
de
1997
estabelece:
só
são
elegíveis
para
a
"
appellation
d'origine
controlée""Rivesaltes"
,
completada
pela
menção
"tuilé"
,
vinhos
tintos
que
tenham
estagiado
na
exploração
,
em
meio
oxidativo
,
até
ao
dia
1
de
Setembro
do
segundo
ano
após
o
ano
da
vindima
.
Artikel
7
des
Erlasses
vom
29
.
Dezember
1997:
g.U.
"Rivesaltes":
Um
die
kontrollierte
Ursprungsbezeichnung
"Rivesaltes"
zusammen
mit
der
Angabe
"ambré"
tragen
zu
können
,
muss
Weißwein
in
dem
Betrieb
bis
zum
1.
September
des
zweiten
auf
die
Ernte
folgenden
Jahres
oxidativ
ausgebaut
worden
sein
. [EU]
O
artigo
7.o
do
decreto
de
29
de
Dezembro
de
1997
estabelece
,
relativamente
à
DOP
«Rivesaltes»:
só
são
elegíveis
para
a
«
appellation
d'origine
controlée»«Rivesaltes»
,
completada
pela
menção
«ambré»
,
vinhos
brancos
que
tenham
estagiado
na
exploração
,
em
meio
oxidativo
,
até
ao
dia
1
de
Setembro
do
segundo
ano
após
o
ano
da
vindima
.
Auf
dem
Etikett
der
Kartoffeln
mit
kontrollierter
Ursprungsbezeichnung
"Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré"
sind
im
selben
Sichtfeld
die
Angabe
des
Namens
des
Erzeugnisses
und
die
Angabe
"
appellation
d'origine
contrôlée"
(
"kontrollierte
Ursprungsbezeichnung"
)
oder
"AOC"
aufzuführen
,
letztere
unmittelbar
unter
dem
Namen
des
Erzeugnisses
. [EU]
A
rotulagem
da
batata
que
beneficia
da
denominação
de
origem
protegida
«Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré»
comporta
no
mesmo
campo
visual
a
indicação
do
nome
da
denominação
e a
menção
«
appellation
d'origine
contrôlée»
(denominação
de
origem
protegida
)
ou
«AOC»
,
que
deve
figurar
imediatamente
debaixo
do
nome
da
denominação
.
Das
Etikett
von
Honig
,
für
den
die
Ursprungsbezeichnung
"Miel
de
sapin
des
Vosges"
verwendet
werden
darf
,
trägt
die
Hinweise
"Miel
de
sapin
des
Vosges"
und
"
Appellation
d'origine
contrôlée"
oder
"AOC"
. [EU]
A
rotulagem
do
mel
que
beneficia
da
denominação
de
origem
controlada
«Miel
de
sapin
des
Vosges»
inclui
a
indicação
da
menção
«Miel
de
sapin
des
Vosges»
e a
menção
«
Appellation
d'origine
contrôlée»
ou
«AOC»
.
Das
Etikett
von
Käse
,
der
mit
der
geschützten
Ursprungsbezeichnung
"Bleu
du
Vercors-Sassenage"
vermarktet
wird
,
muss
den
Namen
der
geschützten
Ursprungsbezeichnung
und
die
Angabe
"
appellation
d'origine
contrôlée"
(
geschützte
Ursprungsbezeichnung
)
tragen
. [EU]
A
rotulagem
do
queijo
que
beneficia
da
denominação
de
origem
controlada
«Bleu
du
Vercors-Sassenage»
deve
incluir
o
nome
da
denominação
de
origem
controlada
e a
menção
«
appellation
d'origine
contrôlée»
.
Das
Etikett
von
sämtlichem
Käse
mit
der
kontrollierten
Ursprungsbezeichnung
"Morbier"
trägt
den
Namen
der
kontrollierten
Ursprungsbezeichnung
in
Buchstaben
,
die
mindestens
ebenso
groß
sind
wie
die
größten
sonstigen
Buchstaben
auf
dem
Etikett
und
des
weiteren
die
Angabe
"kontrollierte
Ursprungsbezeichnung"
. [EU]
No
rótulo
dos
queijos
que
beneficiam
da
denominação
de
origem
protegida
«Morbier»
deve
figurar
o
nome
da
denominação
de
origem
protegida
,
inscrito
em
caracteres
de
dimensões
pelo
menos
iguais
às
dos
caracteres
de
maiores
dimensões
que
constam
do
rótulo
e a
menção
«
Appellation
d'Origine
Contrôlée»
.
Der
Hinweis
"
Appellation
d'origine
contrôlée"
muss
unmittelbar
unter
dem
Namen
stehen
,
wobei
die
Buchstaben
mindestens
halb
so
groß
sein
müssen
wie
die
des
Namens
. [EU]
A
menção
«
appellation
d'origine
contrôlée»
deve
figurar
imediatamente
abaixo
da
denominação
,
em
caracteres
com
,
no
mínimo
,
metade
do
tamanho
dos
da
denominação
.
Der
Käse
muss
die
Angaben
"
Appellation
d'Origine
Contrôlée"
und
den
Namen
der
Bezeichnung
tragen
. [EU]
É
obrigatória
a
aposição
da
menção
«
Appellation
d'origine
contrôlée»
e o
nome
desta
última
.
Der
Käse
muss
die
Bezeichnung
"
Appellation
d'Origine
Contrôlée"
und
den
Namen
der
Bezeichnung
tragen
. [EU]
É
obrigatória
a
aposição
da
menção
«
Appellation
d'origine
contrôlée»
e o
nome
desta
última
.
Die
Angabe
"
Appellation
d'Origine"
ist
verbindlich
vorgeschrieben
. [EU]
Menção
obrigatória:
«
Appellation
d'Origine»
.
Die
Aufschrift
'Marque
nationale
-
appellation
contrôlée'
auf
dem
rechteckigen
Etikett
auf
der
Rückseite
der
Flasche
garantiert
die
vom
Staat
kontrollierte
Erzeugung
und
Qualität
des
Weins
. [EU]
A
inscrição
"Marque
nationale
–
;
appellation
contrôlée"
no
contra-rótulo
rectangular
das
garrafas
certifica
que
a
produção
e a
qualidade
do
vinho
são
controlados
pelo
Estado
.
Die
geografische
Angabe
wird
auf
dem
Etikett
durch
eine
der
Angaben
'Kontrollierte
Ursprungsbezeichnung'
,
'KUB'
,
'
Appellation
d'origine
contrôlée'
oder
'AOC'
ergänzt
. [EU]
A
indicação
geográfica
é
acompanhada
por
uma
das
expressões
"Kontrollierte
Ursprungsbezeichnung"
,
"KUB"
,
"
Appellation
d'origine
contrôlée"
ou
"AOC"
no
rótulo
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Appellation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners