A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
anerkannt
anerkennen
Anerkennung
Anfahren
Anfall
anfallen
Anfang
anfangen
Anfangs...
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
31 results for
Anfall
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Absatz
2
gilt
entsprechend
für
die
Familienangehörigen
eines
ehemaligen
Grenzgängers
oder
für
seine
Hinterbliebenen
,
wenn
sie
während
der
in
Absatz
2
genannten
Zeiträume
Anspruch
auf
Sachleistungen
nach
Artikel
18
Absatz
2
hatten
,
und
zwar
auch
dann
,
wenn
der
Grenzgänger
vor
dem
Anfall
seiner
Rente
verstorben
ist
,
sofern
er
in
den
letzten
fünf
Jahren
vor
seinem
Tod
mindestens
zwei
Jahre
als
Grenzgänger
eine
Beschäftigung
oder
eine
selbstständige
Erwerbstätigkeit
ausgeübt
hat
. [EU]
O n.o 2
aplica-se
,
com
as
devidas
adaptações
,
aos
familiares
de
um
ex-trabalhador
fronteiriço
ou
aos
seus
sobreviventes
se
,
durante
os
períodos
referidos
no
n.o 2,
tiverem
tido
direito
a
prestações
em
espécie
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
18
.o,
ainda
que
o
trabalhador
fronteiriço
tenha
falecido
antes
do
início
da
sua
pensão
,
na
condição
de
este
ter
exercido
uma
actividade
por
conta
de
outrem
ou
por
conta
própria
como
trabalhador
fronteiriço
durante
,
pelo
menos
,
dois
anos
nos
cinco
anos
que
precederam
a
sua
morte
.
Als
provozierter
epileptischer
Anfall
gilt
ein
Anfall
mit
erkennbarer
und
vermeidbarer
Ursache
. [EU]
Por
"crise
de
epilepsia
provocada"
,
entende-se
uma
crise
com
um
factor
causal
reconhecível
que
seja
evitável
.
Anfall
in
den
Stahlwerken
[EU]
De
proveniência
interna
Bezeichnung
Anfall
in
den
Stahlwerken
[EU]
Título
De
proveniência
interna
Bezüglich
der
sozialpolitischen
Verpflichtungen
im
Betriebsbereich
aufgrund
von
Vorgaben
des
Anteilseigners
bringt
der
Beteiligte
vor
,
der
Anfall
höherer
Personalkosten
könne
nicht
als
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung
oder
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
angesehen
werden
,
da
er
nicht
mit
der
Erbringung
von
Verkehrsdiensten
zusammenhängt
. [EU]
Relativamente
às
obrigações
sociais
relacionadas
com
a
exploração
impostas
pelo
accionista
, o
interessado
refere
que
suportar
custos
de
pessoal
mais
elevados
não
pode
ser
considerado
como
uma
obrigação
de
serviço
público
ou
de
serviço
de
interesse
económico
geral
,
uma
vez
que
esse
facto
não
está
relacionado
com
a
prestação
de
serviços
de
transporte
.
Dabei
wird
mit
einem
Anfall
von
durchschnittlich
1300
Tonnen
pro
Woche
über
einen
Zeitraum
von
18
Wochen
gerechnet
. [EU]
Nesse
caso
, a
produção
estimada
seria
aproximadamente
de
1300
toneladas
por
semana
durante
um
período
de
18
semanas
.
Das
von
Mitgliedstaaten
bereitgestellte
Personal
besteht
aus
nationalen
Sachverständigen
,
die
ohne
Anfall
von
Kosten
abgeordnet
sind
. [EU]
Os
Estados-Membros
colocam
à
disposição
do
Centro
de
Operações
da
UE
peritos
nacionais
ao
abrigo
do
regime
de
peritos
nacionais
destacados
sem
custos
.
Die
ärztliche
Stelle
hat
die
Epilepsie
oder
andere
Bewusstseinsstörungen
,
ihre
klinische
Form
und
Entwicklung
(z.B.
kein
Anfall
seit
zwei
Jahren
),
die
bisherige
Behandlung
und
die
Heilerfolge
zu
beurteilen
. [EU]
Essa
autoridade
avaliará
o
estudo
da
epilepsia
ou
de
outras
perturbações
da
consciência
,
da
sua
forma
e
sua
evolução
clínica
(não
ter
havido
crises
desde
há
dois
anos
,
por
exemplo
), o
tratamento
seguido
e
os
resultados
terapêuticos
.
Die
BVT
besteht
darin
,
den
Anfall
von
Abfällen
aus
Pelletieranlagen
durch
effektives
Recycling
der
vor
Ort
anfall
enden
Rückstände
oder
die
erneute
Verwendung
dieser
Rückstände
zu
vermeiden
(d. h.
untermaßige
Rohpellets
und
erhitzte
Pellets
) [EU]
A
MTD
consiste
em
evitar
a
geração
de
resíduos
provenientes
das
instalações
de
peletização
através
da
reciclagem
efetiva
no
local
ou
da
reutilização
de
resíduos
(por
exemplo
,
peletes
subdimensionados
e
peletes
sujeitos
a
tratamento
térmico
).
Die
BVT
besteht
darin
,
den
Anfall
von
Abfällen
durch
die
Nutzung
einer
oder
einer
Kombination
der
folgenden
Techniken
zu
vermeiden:
[EU]
É
MTD
evitar
a
produção
de
resíduos
utilizando
uma
das
seguintes
técnicas
ou
várias
em
combinação:
Die
BVT
besteht
darin
,
den
Anfall
von
Abfällen
durch
die
Nutzung
einer
oder
einer
Kombination
der
folgenden
Techniken
zu
vermeiden
(
siehe
BVT
8): [EU]
A
MTD
consiste
em
evitar
a
produção
de
resíduos
utilizando
uma
das
seguintes
técnicas
ou
várias
em
combinação
(ver
MTD
8):
Die
BVT
besteht
darin
,
den
Anfall
von
Abfällen
in
Hochöfen
durch
die
Nutzung
einer
oder
einer
Kombination
der
folgenden
Techniken
zu
vermeiden:
[EU]
A
MTD
consiste
em
evitar
a
produção
de
resíduos
nos
altos-fornos
,
utilizando
uma
das
seguintes
técnicas
ou
várias
em
combinação:
Die
BVT
besteht
darin
,
den
Anfall
von
Abfällen
in
Sinteranlagen
durch
die
Nutzung
einer
oder
einer
Kombination
der
folgenden
Techniken
zu
vermeiden
(
siehe
BVT
8): [EU]
A
MTD
consiste
em
evitar
a
produção
de
resíduos
nas
instalações
de
sinterização
utilizando
uma
das
seguintes
técnicas
ou
várias
em
combinação
(ver
MTD
8):
Die
italienischen
Behörden
bekräftigen
außerdem
,
dass
insofern
ein
Anreizeffekt
gegeben
gewesen
sei
,
als
die
Zuschüsse
zur
Begleichung
von
Bankdarlehen
erforderlich
gewesen
seien
,
die
für
die
Zeit
zwischen
Anfall
der
Kosten
und
Auszahlung
der
Beihilfen
aufgenommen
worden
waren
. [EU]
As
autoridades
italianas
reafirmaram
que
existiu
de
facto
um
efeito
de
incentivo
,
uma
vez
que
as
subvenções
eram
necessárias
para
liquidar
empréstimos
bancários
,
cobrindo
o
período
entre
a
altura
em
que
as
despesas
foram
incorridas
e o
pagamento
do
auxílio
.
Die
Kommission
weist
ferner
das
Argument
der
italienischen
Behörden
zurück
,
dass
ein
Anreizeffekt
gegeben
sei
,
wenn
die
Zuschüsse
erforderlich
seien
,
um
Bankdarlehen
für
die
Zeit
zwischen
dem
Anfall
der
Kosten
und
der
Auszahlung
der
Beihilfen
zurückzuzahlen
. [EU]
A
Comissão
também
não
pode
aceitar
os
argumentos
alegados
pelas
autoridades
italianas
segundo
os
quais
existe
de
facto
um
efeito
de
incentivo
,
uma
vez
que
as
subvenções
eram
necessárias
para
liquidar
empréstimos
bancários
,
cobrindo
o
período
entre
a
altura
em
que
as
despesas
foram
incorridas
e o
pagamento
do
auxílio
.
Einer
Person
,
die
einen
erstmaligen
oder
isolierten
Anfall
oder
Bewusstseinsverlust
erlitten
hat
,
sollte
vom
Führen
eines
Fahrzeugs
abgeraten
werden
. [EU]
As
pessoas
que
sofram
uma
primeira
crise
ou
episódio
isolado
ou
a
perda
de
consciência
devem
ser
aconselhadas
a
não
conduzir
.
Erster
oder
einmaliger
nicht
provozierter
Anfall
:
Bewerber
,
die
erstmals
einen
nicht
provozierten
epileptischen
Anfall
erlitten
haben
,
können
auf
der
Grundlage
einer
geeigneten
ärztlichen
Untersuchung
nach
sechs
anfall
sfreien
Monaten
als
zum
Führen
eines
Fahrzeugs
geeignet
erklärt
werden
. [EU]
Primeira
crise
não
provocada
ou
crise
isolada:
os
candidatos
que
tenham
sofrido
uma
primeira
crise
de
epilepsia
não
provocada
podem
ser
declarados
aptos
para
a
condução
após
um
período
de
seis
meses
sem
crises
,
caso
tenha
sido
efectuado
um
exame
médico
adequado
.
Erster
oder
einmaliger
nicht
provozierter
Anfall
:
Bewerber
,
die
erstmals
einen
nicht
provozierten
epileptischen
Anfall
erlitten
haben
,
können
auf
der
Grundlage
einer
ordnungsgemäßen
neurologischen
Bewertung
nach
fünf
anfall
sfreien
Jahren
ohne
Einnahme
von
Antiepileptika
als
zum
Führen
eines
Fahrzeugs
geeignet
erklärt
werden
. [EU]
Primeira
crise
não
provocada
ou
crise
isolada:
os
candidatos
que
tenham
sofrido
uma
primeira
crise
de
epilepsia
não
provocada
poderão
ser
declarados
aptos
para
a
condução
após
um
período
de
cinco
anos
sem
crises
,
sem
a
ajuda
de
medicamentos
anti-epilépticos
,
mediante
um
exame
neurológico
adequado
.
Frisches
Gemüse
,
Melonen
,
Erdbeeren
im
Freilandanbau
der
Marktgärtnerei
;
Kulturen
,
die
in
Fruchtfolge
mit
anderen
Gartengewächsen
stehen
und
durch
eine
schnelle
Fruchtfolge
mit
beinahe
ständiger
Beanspruchung
der
Fläche
und
den
Anfall
mehrerer
Ernten
pro
Jahr
gekennzeichnet
sind
-
einschließlich
Ananas
und
Zuckermais
. [EU]
Culturas
hortícolas
,
melões
,
morangos
em
regime
intensivo
ar
livre
(incluindo
ananás
e
milho
doce
):
culturas
que
entram
em
rotação
com
outras
culturas
hortícolas
,
caracterizadas
por
uma
rotação
rápida
com
ocupação
quase
contínua
da
superfície
e
obtenção
de
várias
colheitas
anuais
.
Gesamtbestände
am
ersten
Tag
des
Jahres
, d. h.
Anfall
in
den
Stahlwerken
und
Zugänge
zusammen
. [EU]
Soma
de
stocks
no
primeiro
dia
do
ano
,
provenientes
da
própria
fábrica
e
de
recepções
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anfall":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners