DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Anästhesie
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Portuguese

Analgesie, Anästhesie und Wiederbelebung [EU] Analgesia, anestesia e reanimação

Anästhesie-Krankenpfleger/-schwester ("infirmier/ière anesthésiste") [EU] Enfermeiro(a) anestesista («infirmier/ière anesthésiste»)

Anästhesie und Reanimation [EU] Anestesia e reanimação

Anästhesie- und Reanimations-Krankenpfleger(in) ('infirmier(ère) en anesthésie et en réanimation'); [EU] Enfermeiro/a de anestesia e reanimação ("infirmier/ère en anesthésie et en réanimation")

Apparate und Geräte für Anästhesie [EU] Instrumentos e aparelhos de anestesia

Ausrüstung für Anästhesie [EU] Aparelhos para anestesia

Ausrüstung für Anästhesie und Reanimation [EU] Aparelhos para anestesia e reanimação

Da das Modul nicht zur Anästhesie verwendet wird, kann es nicht als Apparat oder Gerät für Anästhesie des KN-Code 90189060 angesehen werden. [EU] Como o módulo não é utilizado para efectuar uma anestesia, não pode ser considerado um instrumento e aparelho de anestesia do código NC 90189060.

Die Anwendung mit Tiletamin ist wesentlich in Fällen, in denen der Einsatz von Inhalationsnarkotika unmöglich ist, wie etwa bei der Anästhesie unter Feldbedingungen. [EU] A utilização em associação com a tiletamina é essencial caso não haja acesso à anestesia por inalação, como sucede na anestesia de campo.

Die betreffenden Produkte wurden u. a. für die Anästhesie und Sedierung entwickelt, weshalb ihre Ausfuhr nicht vollständig untersagt werden sollte. [EU] Os medicamentos em causa foram desenvolvidos, nomeadamente, para efeitos de anestesia e sedação, pelo que a sua exportação não deve estar sujeita a uma proibição integral.

Eine Kastration oder ein Kupieren der Schwänze nach dem siebten Lebenstag darf nur durch einen Tierarzt unter Anästhesie und anschließender Verwendung schmerzstillender Mittel durchgeführt werden. [EU] Se forem praticados após o 7.o dia de vida, a castração e o corte da cauda apenas devem ser praticados por um veterinário, sob anestesia seguida de analgesia prolongada.

Eine Kombination ist auch dann wesentlich, wenn eine Anästhesie mit Ketaminkombinationen von zu kurzer Dauer wäre. [EU] A associação é igualmente essencial se a anestesia com cetamina tiver uma duração demasiado curta.

Eine Kombination ist auch dann wesentlich, wenn eine Anästhesie mit Ketaminkombinationen von zu kurzer Dauer wäre. [EU] Esta associação é igualmente essencial se a anestesia com a associação de cetamina tiver uma duração demasiado curta.

Instrumente für Anästhesie und Reanimation [EU] Material para anestesia e reanimação

Kurz und intermediär wirkende Barbitursäure-Derivate (Barbiturate) zur Anästhesie einschließlich - aber nicht beschränkt auf -: [EU] Produtos anestésicos barbitúricos de acção rápida ou com tempo de acção intermédio, incluindo, entre outros:

Luxemburg hat beantragt, aufgrund des neu gefassten Gesetzes vom 26. März 1992 über die Ausübung und Aufwertung bestimmter medizinischer Berufe die Bezeichnung "Kinderkrankenpfleger ('infirmier puériculteur')" durch "pädiatrischer Krankenpfleger ('infirmier en pédiatrie')", die Bezeichnung "Anästhesie-Krankenpfleger ('infirmier anesthésiste')" durch "Anästhesie- und Reanimations-Krankenpfleger ('infirmier en anesthésie et réanimation')" und die Bezeichnung "Geprüfter Masseur ('masseur diplômé')" durch "Masseur ('masseur')" zu ersetzen. [EU] O Luxemburgo solicitou a substituição das denominações «enfermeiro/a puericultor/a ("infirmier/ière puériculteur/trice"por «enfermeiro/a de pediatria ("infirmier/ière en pédiatrie")», «enfermeiro/a anestesista ("infirmier/ière anesthésiste"por «enfermeiro/a de anestesia e reanimação ("infirmier/ière en anesthésie et réanimation")» e «massagista diplomado/a ("masseur/euse diplômé/e"por «massagista ("masseur")», na sequência da lei alterada, de 26 de Março de 1992, relativa ao exercício e à actualização de certas profissões do sector da saúde.

Obwohl das Rohr, nachdem es auf die entsprechende Länge zugeschnitten ist, als ein Teil von Instrumenten und Geräten für medizinische Zwecke verwendet werden kann, einschließlich solcher, die in der Anästhesie, Notfallversorgungssystemen, Kathedern und Bluttransportsystemen eingesetzt werden, weist es keinen bestimmten Verwendungszweck als Bestandteil von medizinischen Geräten auf [EU] Não obstante o tubo em plástico, cortado a um comprimento adequado, possa ser utilizado como uma parte de aparelhos para uso médico, tais como os utilizados em anestesia, cuidados intensivos, cateteres ou cânulas, não tem uma utilização específica como parte essencial de um equipamento médico.

Spezifische Vorteile: Die Anwendung in Kombination mit Zolazepam ist wesentlich in Fällen, in denen der Einsatz von Inhalationsnarkotika unmöglich ist, wie etwa bei der Anästhesie unter Feldbedingungen. [EU] Análise das vantagens específicas: A utilização em associação com o zolazepam é essencial caso não haja acesso à anestesia por inalação, como sucede na anestesia de campo.

Unverzichtbar in Kombination mit Ketamin und α;-2-Agonisten zur besonders sicheren Anästhesie unter Feldbedingungen für den Fall, dass es keine anderen intravenösen Methoden gibt. [EU] Extremamente úteis em associação com a cetamina e os agentes α;-2 para obter uma anestesia de campo notavelmente segura em relação à qual não foi desenvolvida nenhuma outra alternativa endovenosa eficaz.

Zweck: ähnlich dem Ketamin ein dissoziativ wirkendes Anästhetikum, das besonders in der Anästhesie unter Feldbedingungen eingesetzt wird. [EU] Objectivo: Anestésico dissociativo semelhante à cetamina, utilizado nomeadamente para anestesia de campo.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners