A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Albinos
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Bei
der
Haltung
von
Albinos
muss
die
Beleuchtung
an
deren
erhöhte
Lichtempfindlichkeit
angepasst
werden
. [EU]
Quando
se
alojem
animais
albinos
, a
iluminação
é
ajustada
de
modo
a
ter
em
conta
a
sua
sensibilidade
à
luz
.
Bei
der
Haltung
von
Albinos
sollte
deren
erhöhte
Lichtempfindlichkeit
berücksichtigt
werden
. [EU]
No
alojamento
de
animais
albinos
,
deveria
ter-se
em
conta
a
sua
sensibilidade
à
luz
.
Da
Mäuse
,
insbesondere
Albinos
,
ein
sehr
schlechtes
Sehvermögen
haben
,
sind
sie
stark
vom
Geruchssinn
abhängig
und
entwickeln
Verhaltensmuster
,
bei
denen
sie
ihre
Umgebung
mit
Urinduftmarken
versehen
. [EU]
Dado
que
os
ratos
,
especialmente
as
estirpes
de
albinos
,
têm
uma
visão
deficiente
,
confiam
fortemente
no
seu
olfacto
e
criam
padrões
de
marcação
com
urina
no
seu
meio
ambiente
.
Dies
ist
vor
allem
bei
Albinos
wichtig
. [EU]
Este
aspecto
assume
particular
importância
no
caso
dos
animais
albinos
.
Es
werden
gängige
Laborstämme
des
Albino-Meerschweinchens
verwendet
. [EU]
Os
animais
devem
ser
porquinhos-da-índia
albinos
de
utilização
corrente
em
laboratório
.
Gesunde
junge
erwachsene
Albino-Meerschweinchen
werden
vor
dem
Test
für
die
Dauer
von
mindestens
5
Tagen
an
die
Laborbedingungen
akklimatisiert
. [EU]
Os
animais
(porquinhos-da-índia
albinos
adultos
,
jovens
e
saudáveis
)
são
aclimatados
às
condições
laboratoriais
durante
,
pelo
menos
,
cinco
dias
.
Lichtquelle
und
Lichtart
sollten
bei
den
Tieren
keine
aversiven
Reaktionen
auslösen
.
Dies
gilt
besonders
für
Frettchen
und
insbesondere
Albinos
in
Stufenkäfigsystemen
,
wenn
die
Tiere
in
den
oberen
Etagen
gehalten
werden
. [EU]
A
fonte
e o
tipo
de
luz
não
deveriam
ser
desagradáveis
para
os
animais
,
devendo
ter-se
particular
cuidado
com
os
furões
,
especialmente
os
albinos
,
alojados
no
andar
superior
de
um
sistema
de
compartimentos
sobrepostos
em
prateleiras
.
verwendete
Spezies/Rasse
,
Begründung
für
den
Verzicht
auf
die
Verwendung
von
Albino-
Kaninchen
und
die
Nutzung
anderer
Tiere
[EU]
espécie/estirpe
utilizada
,
fundamentação
lógica
para
a
utilização
de
outro
tipo
de
animais
que
não
coelhos
albinos
Wenn
darüber
hinaus
bereits
Studien
zur
dermalen
Toxizität
mit
Dosierungen
von
bis
zu
2000
mg/kg
Körpergewicht
oder
darüber
an
Albino-Kaninchen
durchgeführt
wurden
,
ohne
dass
Hautreizungen
oder
-Verätzungen
feststellbar
waren
,
sind
zusätzliche
Prüfungen
auf
hautreizende/-ätzende
Wirkungen
möglicherweise
nicht
vonnöten
. [EU]
Além
disso
,
pode
não
ser
necessário
efectuar
ensaios
dérmicos
de
irritação/corrosão
adicionais
quando
os
estudos
de
toxicidade
dérmica
utilizando
coelhos
albinos
tenham
sido
efectuados
até
um
nível
de
dosagem
limite
de
2000
mg/kg
de
peso
corporal
ou
superior
e
não
tenha
sido
observada
qualquer
irritação
ou
corrosão
dérmica
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Albinos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners