A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
331 results for Akkreditierung
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Abschluss
der
Neuordnung
des
gesetzlichen
und
institutionellen
Rahmens
,
um
die
erforderliche
Abgrenzung
zwischen
Regulierung
,
Akkreditierung
,
Normung
und
Produktzertifizierung
zu
gewährleisten
und
Marktaufsichtsstrukturen
einzurichten
,
die
im
Einklang
mit
dem
EU-Besitzstand
stehen
. [EU]
Completar
a
reestruturação
do
quadro
legislativo
e
institucional
existente
no
sentido
de
garantir
a
separação
das
funções
de
regulamentação
,
acreditação
,
normalização
e
certificação
dos
produtos
e
criar
estruturas
de
controlo
do
mercado
conformes
ao
acervo
.
Abschluss
der
Umstrukturierung
des
bestehenden
institutionellen
Rahmens
,
um
die
Trennung
zwischen
Regulierung
,
Akkreditierung
,
Normung
und
Produktzertifizierung
sicherzustellen
. [EU]
Concluir
a
reestruturação
do
quadro
institucional
existente
, a
fim
de
assegurar
a
separação
das
funções
de
regulação
,
acreditação
,
normalização
e
certificação
dos
produtos
.
Akkreditierung
amtlicher
Laboratorien
,
die
Untersuchungen
auf
Trichinella
durchführen
[EU]
Acreditação
dos
laboratórios
oficiais
que
efectuam
testes
à
Trichinella
Akkreditierung
beendet
Die
Gültigkeit
der
Akkreditierung
sbewertung
ist
abgelaufen
,
ohne
dass
der
unter
"Service
digital
identity"
(
Abschnitt
5.5.3)
angegebene
Dienst
neuerlich
bewertet
wurde
. [EU]
Acreditação
Cessada
A
validade
da
avaliação
de
acreditação
expirou
sem
que
o
serviço
identificado
em
«Service
digital
identity»
(cláusula 5.5.3)
tivesse
sido
reavaliado
.
"
Akkreditierung
":
Bestätigung
durch
eine
nationale
Akkreditierung
sstelle
,
dass
eine
Konformitätsbewertungsstelle
die
in
harmonisierten
Normen
festgelegten
Anforderungen
und
,
gegebenenfalls
,
zusätzliche
Anforderungen
,
einschließlich
solcher
in
relevanten
sektoralen
Akkreditierung
ssystemen
,
erfüllt
,
um
eine
spezielle
Konformitätsbewertungstätigkeit
durchzuführen
; [EU]
«Acreditação»
, a
declaração
por
um
organismo
nacional
de
acreditação
de
que
um
organismo
de
avaliação
da
conformidade
cumpre
,
para
executar
as
actividades
específicas
de
avaliação
da
conformidade
,
os
requisitos
definidos
em
normas
harmonizadas
e,
se
for
esse
o
caso
,
quaisquer
requisitos
adicionais
,
nomeadamente
os
estabelecidos
em
sistemas
sectoriais
.
Akkreditierung
der
operativen
Struktur
[EU]
Acreditação
da
estrutura
operacional
Akkreditierung
der
operativen
Struktur
und
Übertragung
der
Verwaltungsbefugnisse
[EU]
Acreditação
da
estrutura
operacional
e
delegação
de
competências
em
matéria
de
gestão
Akkreditierung
der
prüfenden
Instanzen
[EU]
Acreditação
dos
verificadores
Akkreditierung
des
Labors
nach
ISO/IEC
17025
[EU]
Acreditação
do
laboratório
de
acordo
com
a
norma
ISO/IEC
17025
.
Akkreditierung
des
nationalen
Anweisungsbefugten
und
des
nationalen
Fonds
[EU]
Acreditação
do
gestor
orçamental
nacional
e
do
fundo
nacional
"
Akkreditierung
"
die
Akkreditierung
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2008
[EU]
«Acreditação»
, a
acreditação
na
acepção
do
Regulamento
(CE) n.o
765/2008
"
Akkreditierung
"
die
Akkreditierung
im
Sinne
von
Artikel
2
Nummer
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2008
; [EU]
a
acreditação
na
acepção
do
artigo
2.o,
ponto
10
,
do
Regulamento
(CE) n.o
765/2008
; b)
«Certificado
de
ERM»
"
Akkreditierung
"
die
Bestätigung
durch
eine
nationale
Akkreditierung
sstelle
,
dass
eine
notifizierte
Stelle
die
Anforderungen
gemäß
Unterabschnitt
1.8.6.8
Absatz
2
der
Anhänge
der
Richtlinie
2008/68/EG
erfüllt
[EU]
«Acreditação»
, a
declaração
por
um
organismo
nacional
de
acreditação
de
que
um
organismo
notificado
satisfaz
os
requisitos
definidos
no
segundo
parágrafo
do
ponto
1.8.6.8
dos
anexos
da
Directiva
2008/68/CE
"
Akkreditierung
"
die
Bestätigung
durch
eine
nationale
Akkreditierung
sstelle
,
dass
eine
Prüfstelle
die
Anforderungen
harmonisierter
Normen
im
Sinne
von
Artikel
2
Nummer
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2008
und
die
Anforderungen
der
vorliegenden
Verordnung
an
die
Prüfung
der
Berichte
von
Anlagen-
oder
Luftfahrzeugbetreibern
erfüllt
[EU]
«Acreditação»
a
declaração
emitida
por
um
organismo
nacional
de
acreditação
de
que
um
verificador
cumpre
os
requisitos
definidos
em
normas
harmonizadas
,
na
aceção
do
artigo
2.o, n.o 9,
do
Regulamento
(CE) n.o
765/2008
, e
os
requisitos
estabelecidos
no
presente
regulamento
para
realizar
a
verificação
dos
relatórios
dos
operadores
de
instalação
e
dos
operadores
de
aeronave
nos
termos
do
presente
regulamento
"
Akkreditierung
"
hat
die
Bedeutung
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2008
[EU]
«Acreditação»
, a
acepção
que
lhe
é
dada
pelo
Regulamento
(CE) n.o
765/2008
Akkreditierung
oder
Zulassung
von
Umweltgutachtern
,
die
ihre
Tätigkeit
außerhalb
der
EU
ausüben
[EU]
A
acreditação
ou
autorização
de
verificadores
ambientais
,
que
exercem
a
sua
actividade
fora
da
UE
"
Akkreditierung
sbereich"
in
Anhang
I
genannte
Tätigkeiten
,
für
die
die
Akkreditierung
beantragt
oder
erteilt
wurde
[EU]
«Âmbito
da
acreditação»
as
atividades
referidas
no
anexo
I
para
as
quais
é
pedida
ou
foi
concedida
acreditação
"
Akkreditierung
sstelle":
eine
nach
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2008
benannte
nationale
Akkreditierung
sstelle
,
die
für
die
Akkreditierung
und
Beaufsichtigung
der
Umweltgutachter
zuständig
ist
; [EU]
«Organismo
de
acreditação»
,
um
organismo
nacional
de
acreditação
designado
nos
termos
do
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
765/2008
, o
qual
é
responsável
pela
acreditação
e
supervisão
dos
verificadores
ambientais
.
Akkreditierung
und
Übertragung
der
Verwaltungsbefugnisse
[EU]
Acreditação
e
delegação
de
competências
de
gestão
Akkreditierung
und
Zulassung
[EU]
Acreditação
e
autorização
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Akkreditierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners