DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

331 results for Akkreditierung
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Portuguese

Abschluss der Neuordnung des gesetzlichen und institutionellen Rahmens, um die erforderliche Abgrenzung zwischen Regulierung, Akkreditierung, Normung und Produktzertifizierung zu gewährleisten und Marktaufsichtsstrukturen einzurichten, die im Einklang mit dem EU-Besitzstand stehen. [EU] Completar a reestruturação do quadro legislativo e institucional existente no sentido de garantir a separação das funções de regulamentação, acreditação, normalização e certificação dos produtos e criar estruturas de controlo do mercado conformes ao acervo.

Abschluss der Umstrukturierung des bestehenden institutionellen Rahmens, um die Trennung zwischen Regulierung, Akkreditierung, Normung und Produktzertifizierung sicherzustellen. [EU] Concluir a reestruturação do quadro institucional existente, a fim de assegurar a separação das funções de regulação, acreditação, normalização e certificação dos produtos.

Akkreditierung amtlicher Laboratorien, die Untersuchungen auf Trichinella durchführen [EU] Acreditação dos laboratórios oficiais que efectuam testes à Trichinella

Akkreditierung beendet Die Gültigkeit der Akkreditierungsbewertung ist abgelaufen, ohne dass der unter "Service digital identity" (Abschnitt 5.5.3) angegebene Dienst neuerlich bewertet wurde. [EU] Acreditação Cessada A validade da avaliação de acreditação expirou sem que o serviço identificado em «Service digital identity» (cláusula 5.5.3) tivesse sido reavaliado.

"Akkreditierung": Bestätigung durch eine nationale Akkreditierungsstelle, dass eine Konformitätsbewertungsstelle die in harmonisierten Normen festgelegten Anforderungen und, gegebenenfalls, zusätzliche Anforderungen, einschließlich solcher in relevanten sektoralen Akkreditierungssystemen, erfüllt, um eine spezielle Konformitätsbewertungstätigkeit durchzuführen; [EU] «Acreditação», a declaração por um organismo nacional de acreditação de que um organismo de avaliação da conformidade cumpre, para executar as actividades específicas de avaliação da conformidade, os requisitos definidos em normas harmonizadas e, se for esse o caso, quaisquer requisitos adicionais, nomeadamente os estabelecidos em sistemas sectoriais.

Akkreditierung der operativen Struktur [EU] Acreditação da estrutura operacional

Akkreditierung der operativen Struktur und Übertragung der Verwaltungsbefugnisse [EU] Acreditação da estrutura operacional e delegação de competências em matéria de gestão

Akkreditierung der prüfenden Instanzen [EU] Acreditação dos verificadores

Akkreditierung des Labors nach ISO/IEC 17025 [EU] Acreditação do laboratório de acordo com a norma ISO/IEC 17025.

Akkreditierung des nationalen Anweisungsbefugten und des nationalen Fonds [EU] Acreditação do gestor orçamental nacional e do fundo nacional

"Akkreditierung" die Akkreditierung im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 [EU] «Acreditação», a acreditação na acepção do Regulamento (CE) n.o 765/2008

"Akkreditierung" die Akkreditierung im Sinne von Artikel 2 Nummer 10 der Verordnung (EG) Nr. 765/2008; [EU] a acreditação na acepção do artigo 2.o, ponto 10, do Regulamento (CE) n.o 765/2008; b) «Certificado de ERM»

"Akkreditierung" die Bestätigung durch eine nationale Akkreditierungsstelle, dass eine notifizierte Stelle die Anforderungen gemäß Unterabschnitt 1.8.6.8 Absatz 2 der Anhänge der Richtlinie 2008/68/EG erfüllt [EU] «Acreditação», a declaração por um organismo nacional de acreditação de que um organismo notificado satisfaz os requisitos definidos no segundo parágrafo do ponto 1.8.6.8 dos anexos da Directiva 2008/68/CE

"Akkreditierung" die Bestätigung durch eine nationale Akkreditierungsstelle, dass eine Prüfstelle die Anforderungen harmonisierter Normen im Sinne von Artikel 2 Nummer 9 der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 und die Anforderungen der vorliegenden Verordnung an die Prüfung der Berichte von Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreibern erfüllt [EU] «Acreditação» a declaração emitida por um organismo nacional de acreditação de que um verificador cumpre os requisitos definidos em normas harmonizadas, na aceção do artigo 2.o, n.o 9, do Regulamento (CE) n.o 765/2008, e os requisitos estabelecidos no presente regulamento para realizar a verificação dos relatórios dos operadores de instalação e dos operadores de aeronave nos termos do presente regulamento

"Akkreditierung" hat die Bedeutung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 [EU] «Acreditação», a acepção que lhe é dada pelo Regulamento (CE) n.o 765/2008

Akkreditierung oder Zulassung von Umweltgutachtern, die ihre Tätigkeit außerhalb der EU ausüben [EU] A acreditação ou autorização de verificadores ambientais, que exercem a sua actividade fora da UE

"Akkreditierungsbereich" in Anhang I genannte Tätigkeiten, für die die Akkreditierung beantragt oder erteilt wurde [EU] «Âmbito da acreditação» as atividades referidas no anexo I para as quais é pedida ou foi concedida acreditação

"Akkreditierungsstelle": eine nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 benannte nationale Akkreditierungsstelle, die für die Akkreditierung und Beaufsichtigung der Umweltgutachter zuständig ist; [EU] «Organismo de acreditação», um organismo nacional de acreditação designado nos termos do artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 765/2008, o qual é responsável pela acreditação e supervisão dos verificadores ambientais.

Akkreditierung und Übertragung der Verwaltungsbefugnisse [EU] Acreditação e delegação de competências de gestão

Akkreditierung und Zulassung [EU] Acreditação e autorização

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners