A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
487 results for Agrarpolitik
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Abweichend
von
Unterabsatz
1
kann
die
Kommission
nach
dem
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
festgelegten
einschlägigen
Verwaltungsausschussverfahren
Präferenzbedingungen
und
-zugangsregelungen
für
die
Waren
festlegen
,
die
für
Ausfuhrerstattungen
oder
Interventionsmaßnahmen
in
Betracht
kommen
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
primeiro
parágrafo
, a
Comissão
pode
,
pelo
procedimento
de
comité
de
gestão
competente
instituído
no
âmbito
da
política
agrícola
comum
,
definir
condições
e
regimes
privilegiados
para
o
acesso
de
mercadorias
elegíveis
para
restituições
à
exportação
ou
para
medidas
de
intervenção
.
Angaben
zur
Komplementarität
mit
den
im
Rahmen
von
anderen
Instrumenten
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
,
der
Kohäsionspolitik
und
durch
das
Gemeinschaftsinstrument
zur
Förderung
der
Fischerei
finanzierten
Maßnahmen
[EU]
Informações
sobre
a
complementaridade
com
as
medidas
financiadas
pelos
outros
instrumentos
da
política
agrícola
comum
,
através
da
política
de
coesão
e
pelo
Instrumento
de
Apoio
Comunitário
às
Pescas
Angaben
zur
Komplementarität
mit
den
im
Rahmen
von
anderen
Instrumenten
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
,
der
Kohäsionspolitik
und
durch
Europäischen
Fischereifonds
finanzierten
Maßnahmen
[EU]
Informações
sobre
a
complementaridade
com
as
medidas
financiadas
pelos
outros
instrumentos
da
política
agrícola
comum
,
através
da
política
de
coesão
e
pelo
Fundo
Europeu
das
Pescas
Angesichts
der
Weiterentwicklung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
und
der
Art
der
für
die
Untersuchungszwecke
benötigten
Daten
seit
Erlass
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
868/2008
ist
es
angezeigt
,
die
Verordnung
im
Interesse
der
Klarheit
durch
einen
neuen
Rechtsakt
zu
ersetzen
. [EU]
Atendendo
à
importância
das
alterações
da
PAC
e à
natureza
das
informações
necessárias
para
a
análise
dos
dados
desde
a
adoção
do
Regulamento
(CE) n.o
868/2008
,
este
deve
,
por
motivos
de
clareza
,
ser
substituído
por
um
novo
ato
.
Anhand
der
Diskussionsergebnisse
soll
die
Gruppe
eine
Reihe
branchenspezifischer
Empfehlungen
im
Hinblick
auf
die
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Lebensmittelindustrie
vorlegen
.
Dabei
sollen
die
politischen
Konzepte
der
Gemeinschaft
,
insbesondere
die
Zielsetzungen
im
Bereich
Lebensmittelsicherheit
,
Gesundheit
,
Agrarpolitik
und
nachhaltige
Entwicklung
,
berücksichtigt
werden
. [EU]
Com
base
no
resultado
dos
debates
, o
grupo
deverá
emitir
um
conjunto
de
recomendações
políticas
sectoriais
para
reforçar
a
capacidade
concorrencial
da
indústria
agro-alimentar
em
conformidade
com
as
políticas
comunitárias
,
nomeadamente
com
os
objectivos
em
matéria
de
segurança
dos
alimentos
e
da
saúde
,
da
política
agrícola
e
do
desenvolvimento
sustentável
.
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
des
Rates
vom
29
.
September
2003
mit
gemeinsamen
Regeln
für
Direktzahlungen
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
und
mit
bestimmten
Stützungsregelungen
für
Inhaber
landwirtschaftlicher
Betriebe
enthält
die
Methode
zur
Berechnung
der
Nettobeträge
der
Modulation
,
die
dem
Europäischen
Landwirtschaftsfonds
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
(
ELER
)
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
do
Conselho
,
de
29
de
Setembro
de
2003
,
que
estabelece
regras
comuns
para
os
regimes
de
apoio
directo
no
âmbito
da
política
agrícola
comum
e
institui
determinados
regimes
de
apoio
aos
agricultores
[2],
estabelece
,
no
artigo
10
.o, o
método
para
calcular
os
montantes
líquidos
da
modulação
a
colocar
à
disposição
do
Fundo
Europeu
Agrícola
de
Desenvolvimento
Rural
(FEADER).
Auf
der
Trilogsitzung
vom
2.
April
2009
haben
das
Europäische
Parlament
,
der
Rat
und
die
Kommission
Einigung
darüber
erzielt
,
dass
im
Rahmen
des
Europäischen
Konjunkturprogramms
zur
Modernisierung
der
Infrastruktur
und
zur
Förderung
der
Energiesolidarität
Projekte
im
Energiebereich
sowie
das
Breitband-Internet
finanziert
werden
und
dass
Maßnahmen
zur
Bewältigung
der
anlässlich
der
Halbzeitbewertung
der
Reform
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
von
2003
(
"Gesundheitscheck"
)
festgelegten
"neuen
Herausforderungen"
intensiviert
werden
. [EU]
Na
reunião
tripartida
de
2
de
Abril
de
2009
, o
Parlamento
Europeu
, o
Conselho
e a
Comissão
acordaram
,
no
âmbito
do
Plano
de
Relançamento
da
Economia
Europeia
relativamente
à
modernização
das
infra-estruturas
e à
solidariedade
em
matéria
de
energia
,
no
financiamento
dos
projectos
no
domínio
da
energia
e
da
Internet
de
banda
larga
,
bem
como
no
reforço
das
operações
relacionadas
com
os
«novos
desafios»
,
definidos
no
contexto
da
avaliação
da
reforma
intercalar
de
2003
da
Política
Agrícola
Comum
(«exame
de
saúde»
).
Auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
oder
-
im
Rahmen
der
in
Absatz
3
festgelegten
Vorkehrungen
-
der
Kommission
konsultieren
die
Mitgliedstaaten
einander
im
Cocolaf
oder
in
einem
anderen
zuständigen
Gremium
,
um
etwaige
Mängel
zu
beseitigen
,
die
bei
der
Anwendung
der
geltenden
Bestimmungen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
zu
Tage
treten
und
den
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
schaden
. [EU]
No
caso
de
a
aplicação
de
disposições
em
vigor
da
política
agrícola
comum
revelar
qualquer
lacuna
prejudicial
aos
interesses
da
Comunidade
,
os
Estados-Membros
consultar-se-ão
,
quer
a
pedido
de
um
deles
,
quer
a
pedido
da
Comissão
,
nas
condições
previstas
no
n.o 3, e
eventualmente
no
seio
do
Cocolaf
ou
de
qualquer
outra
instância
competente
,
com
o
fim
de
preencher
essa
lacuna
.
Aufgrund
der
Einführung
des
Grundsatzes
der
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
gemäß
Titel
II
Kapitel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
des
Rates
mit
gemeinsamen
Regeln
für
Direktzahlungen
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
gelten
für
Landwirte
,
die
keine
Agrarumweltverpflichtungen
eingegangen
sind
,
andere
Verpflichtungen
. [EU]
Com
a
introdução
do
princípio
da
condicionalidade
, a
que
se
refere
o
capítulo
1
do
título
II
do
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
do
Conselho
que
estabelece
regras
comuns
para
os
regimes
de
apoio
directo
no
âmbito
da
política
agrícola
comum
[2],
alteraram-se
as
obrigações
aplicáveis
aos
agricultores
na
ausência
de
compromissos
agro
ambientais
.
Aufgrund
der
Übergangsmaßnahmen
nach
Artikel
39
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
des
Rates
vom
21
.
Juni
2005
über
die
Finanzierung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
ist
diese
Bestimmung
nicht
länger
anwendbar
. [EU]
Por
força
das
medidas
transitórias
estatuídas
no
n.o 1
do
artigo
39
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1290/2005
do
Conselho
,
de
21
de
Junho
de
2005
,
relativo
ao
financiamento
da
política
agrícola
comum
[3],
tal
disposição
deixou
de
ser
aplicável
.
Auftrag
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
ist
es
,
die
Ziele
des
Artikels
33
des
Vertrags
zu
erreichen
. [EU]
A
política
agrícola
comum
prossegue
os
objectivos
enunciados
no
artigo
33
.o
do
Tratado
.
Aus
Artikel
36
des
Vertrags
folgt
,
dass
die
Anwendung
der
im
Vertrag
vorgesehenen
Wettbewerbsregeln
auf
die
Produktion
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
und
den
Handel
mit
diesen
zum
Wesen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
gehört
. [EU]
Resulta
do
artigo
36
.o
do
Tratado
que
a
aplicação
das
regras
de
concorrência
previstas
no
Tratado
à
produção
e
ao
comércio
dos
produtos
agrícolas
constitui
um
dos
elementos
da
política
agrícola
comum
.
aus
dem
Europäischen
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
des
Rates
vom
21
.
Juni
2005
über
die
Finanzierung
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
finanzierte
Maßnahmen
,
einschließlich
Veterinär-
und
Pflanzenschutzmaßnahmen
. [EU]
medidas
financiadas
pelo
Fundo
Europeu
Agrícola
de
Garantia
nos
termos
do
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1290/2005
do
Conselho
,
de
21
de
Junho
de
2005
,
relativo
ao
financiamento
da
política
agrícola
comum
[9],
incluindo
medidas
veterinárias
e
fitossanitárias
.
"Ausfuhrabgaben":
Abschöpfungen
und
sonstige
bei
der
Ausfuhr
zu
erhebende
Abgaben
,
die
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
oder
im
Rahmen
der
auf
bestimmte
landwirtschaftliche
Verarbeitungserzeugnisse
anwendbaren
spezifischen
Regelungen
vorgesehen
sind
[EU]
«Direitos
de
exportação»
os
direitos
niveladores
agrícolas
e
outras
imposições
a
cobrar
na
exportação
,
previstas
no
âmbito
da
política
agrícola
comum
ou
no
dos
regimes
específicos
aplicáveis
a
certas
mercadorias
resultantes
da
transformação
de
produtos
agrícolas
"Ausfuhrabgaben"
Zölle
und
Abgaben
mit
gleicher
Wirkung
bei
der
Ausfuhr
von
Waren
sowie
bei
der
Ausfuhr
erhobene
Abgaben
,
die
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
oder
aufgrund
der
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Verarbeitungserzeugnisse
geltenden
Sonderregelungen
vorgesehen
sind
[EU]
«Direitos
de
exportação»
,
os
direitos
aduaneiros
e
outras
taxas
de
efeito
equivalente
sobre
as
exportações
,
as
imposições
fixadas
na
exportação
no
âmbito
da
política
agrícola
comum
ou
no
dos
regimes
específicos
aplicáveis
a
determinadas
mercadorias
derivadas
da
transformação
de
produtos
agrícolas
Ausgaben
für
die
Fischereimärkte
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
f
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
des
Rates
vom
21
.
Juni
2005
über
die
Finanzierung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
[EU]
As
despesas
inerentes
aos
mercados
das
pescas
referidas
no
artigo
3.o, n.o 2,
alínea
f),
do
Regulamento
(CE) n.o
1290/2005
do
Conselho
,
de
21
de
junho
de
2005
,
relativo
ao
financiamento
da
política
agrícola
comum
[19]
Ausgaben
für
die
Fischereimärkte
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
f
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
des
Rates
vom
21
.
Juni
2005
über
die
Finanzierung
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
[EU]
As
despesas
inerentes
aos
mercados
das
pescas
referidas
na
alínea
f)
do
n.o 2
do
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1290/2005
do
Conselho
,
de
21
de
Junho
de
2005
,
relativo
ao
financiamento
da
política
agrícola
comum»
Außerdem
kann
das
BIRB
mit
Aufgaben
betraut
werden
,
die
sich
aus
der
Agrarpolitik
der
föderalen
Regierung
oder
der
Regionalregierungen
ergeben
. [EU]
Pode
,
além
disso
,
ser
encarregado
de
missões
decorrentes
da
política
agrícola
do
governo
federal
e
dos
governos
regionais
.
Außerdem
sei
bei
der
Gestaltung
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
die
besondere
Eigenart
der
landwirtschaftlichen
Tätigkeit
,
die
sich
aus
dem
sozialen
Aufbau
der
Landwirtschaft
und
den
strukturellen
und
naturbedingten
Unterschieden
der
verschiedenen
landwirtschaftlichen
Gebiete
ergibt
,
die
Notwendigkeit
,
die
entsprechenden
Anpassungen
stufenweise
durchzuführen
,
sowie
die
Tatsache
zu
berücksichtigen
,
dass
die
Landwirtschaft
in
den
Mitgliedstaaten
einen
mit
der
gesamten
Volkswirtschaft
eng
verflochtenen
Wirtschaftsbereich
darstellt
. [EU]
Além
disso
,
precisa
que
,
na
elaboração
da
política
agrícola
comum
,
tomar-se-á
em
consideração
a
natureza
particular
da
actividade
agrícola
decorrente
da
estrutura
social
da
agricultura
e
das
disparidades
estruturais
e
naturais
entre
as
diversas
regiões
agrícolas
, a
necessidade
de
efectuar
gradualmente
as
adaptações
adequadas
e o
facto
de
a
agricultura
constituir
,
nos
Estados-Membros
,
um
sector
intimamente
ligado
ao
conjunto
da
economia
.
Außerdem
sind
die
Beihilferegelungen
für
Obst
und
Gemüse
nicht
vollständig
in
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
des
Rates
vom
29
.
September
2003
mit
gemeinsamen
Regeln
für
Direktzahlungen
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
und
mit
bestimmten
Stützungsregelungen
für
Inhaber
landwirtschaftlicher
Betriebe
einbezogen
worden
. [EU]
Por
outro
lado
,
os
regimes
de
ajuda
no
sector
das
frutas
e
produtos
hortícolas
não
foram
completamente
integrados
no
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
do
Conselho
,
de
29
de
Setembro
de
2003
,
que
estabelece
regras
comuns
para
os
regimes
de
apoio
directo
no
âmbito
da
política
agrícola
comum
e
institui
determinados
regimes
de
apoio
aos
agricultores
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Agrarpolitik":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners