A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Actinium
Adambulacralplatte
Adamelit
Adamin
Adapter
adaptieren
addieren
Addition
additiver
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
59 results for
Adapter
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
ADA_001
Der
Adapter
stellt
gesicherte
,
permanent
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
und
die
zurückgelegte
Wegstrecke
darstellende
Daten
für
eine
angeschlossene
FE
bereit
. [EU]
ADA_001
O
adaptador
deve
fornecer
a
uma
VU
a
ele
ligada
dados
securizados
permanentemente
representativos
da
velocidade
de
circulação
do
veículo
e
da
distância
que
o
mesmo
percorre
.
ADA_003
Der
Adapter
muss
folgende
Funktionen
erfüllen:
[EU]
ADA_003
O
adaptador
deve
incluir
as
seguintes
funções:
ADA_004
Für
den
Adapter
erfolgt
keine
Sicherheitszertifizierung
gemäß
den
in
Anlage
10
dieses
Anhangs
definierten
allgemeinen
Sicherheitsanforderungen
für
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
. [EU]
ADA_004
Ao
adaptador
não
pode
ser
concedida
a
certificação
de
segurança
correspondente
ao
objectivo
genérico
de
segurança
do
sensor
de
movimentos
,
definido
no
apêndice
10
do
presente
anexo
.
ADA_005
Das
Kontrollgerät
eines
mit
einem
Adapter
ausgestatteten
Fahrzeugs
muss
-
sofern
in
dieser
Anlage
nicht
anders
angegeben
-
allen
Bestimmungen
dieser
Anlage
entsprechen
. [EU]
ADA_005
O
aparelho
de
controlo
de
um
veículo
equipado
com
adaptador
deve
cumprir
integralmente
o
disposto
no
presente
anexo
,
salvo
indicação
em
sentido
diverso
neste
apêndice
.
ADA_006
Ist
ein
Adapter
eingebaut
,
so
besteht
das
Kontrollgerät
aus
Verbindungskabeln
,
dem
Adapter
(
anstelle
eines
Weg-
bzw
.
Geschwindigkeitsgebers
)
und
einer
FE
(
001
). [EU]
ADA_006
Quando
é
instalado
um
adaptador
, o
aparelho
de
controlo
inclui
os
cabos
, o
adaptador
(em
vez
de
um
sensor
de
movimentos
) e
uma
VU
(001).
ADA_018
Die
Entfernung
des
eingebetteten
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgebers
aus
dem
Adapter
darf
nicht
ohne
Zerstörung
der
Plombe(n)
des
Adapter
gehäuses
oder
der
Plombe
zwischen
dem
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
und
dem
Adapter
gehäuse
möglich
sein
(
siehe
ADA_035
). [EU]
ADA_018
Deve
ser
impossível
remover
do
adaptador
o
sensor
de
movimentos
incorporado
sem
quebrar
o(s)
selo
(s)
da
caixa
do
adaptador
ou
o
selo
entre
o
sensor
e a
caixa
do
adaptador
(vd.
ADA_035
).
ADA_019
Der
Adapter
stellt
sicher
,
dass
nur
vom
Adapter
eingang
stammende
Weg-
und
Geschwindigkeitsdaten
angenommen
und
verarbeitet
werden
. [EU]
ADA_019
O
adaptador
deve
assegurar
que
os
dados
de
movimento
só
possam
ser
processados
e
derivados
a
partir
dos
dados
de
entrada
do
adaptador
.
ADA_020
Der
Adapter
muss
im
Temperaturbereich
(
vom
Hersteller
in
Abhängigkeit
von
der
Einbauposition
NF
)
voll
einsatzbereit
sein
(
159
). [EU]
ADA_020
O
adaptador
deve
ser
plenamente
funcional
no
intervalo
de
temperatura
de
(TBD
pelo
fabricante
,
dependendo
da
posição
da
instalação
) (159).
ADA_021
Der
Adapter
muss
bei
einer
Luftfeuchtigkeit
von
10
%
bis
90
%
voll
einsatzbereit
sein
(
160
). [EU]
ADA_021
O
adaptador
deve
ser
plenamente
funcional
no
intervalo
de
humidade
de
10
% a
90
% (160).
ADA_022
Der
Adapter
muss
gegen
Überspannung
,
Falschpolung
der
Stromversorgung
und
Kurzschluss
geschützt
sein
(
161
). [EU]
ADA_022
O
adaptador
deve
ser
protegido
contra
sobretensão
eléctrica
,
inversão
da
polaridade
da
sua
fonte
de
alimentação
e
curtos-circuitos
(161).
ADA_023
Der
Adapter
muss
hinsichtlich
der
elektromagnetischen
Verträglichkeit
der
Richtlinie
2006/28/EG
der
Kommission
zur
Anpassung
der
Richtlinie
72/245/EWG
des
Rates
entsprechen
und
gegen
elektrostatische
Entladungen
und
Störgrößen
geschützt
sein
(
162
).4.6. [EU]
ADA_023
O
adaptador
deve
cumprir
o
disposto
na
Directiva
2006/28/CE
da
Comissão
[1],
que
adapta
ao
progresso
técnico
a
Directiva
72/245/CEE
do
Conselho
,
relativa
à
compatibilidade
electromagnética
, e
deve
ser
protegido
contra
descargas
electrostáticas
e
contra
transitórios
(162).4.6.
ADA_024
Der
Adapter
muss
den
Schutzgrad
(
vom
Hersteller
in
Abhängigkeit
von
der
Einbauposition
NF
)
erfüllen
(
164
,
165
). [EU]
ADA_024
O
adaptador
deve
atingir
o
grau
de
protecção
(TBD
pelo
fabricante
,
dependendo
da
posição
da
instalação
) (164 e
165
).
ADA_026
Am
Adapter
ist
ein
Typenschild
mit
folgenden
Angaben
anzubringen
(
169
): [EU]
ADA_026
Ao
adaptador
será
afixada
uma
placa
descritiva
,
com
os
seguintes
elementos
(169):
ADA_028
Zum
Einbau
in
Fahrzeuge
bestimmte
Adapter
dürfen
nur
an
Fahrzeughersteller
oder
an
Werkstätten
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
zum
Einbau
,
zur
Aktivierung
und
zur
Kalibrierung
digitaler
Fahrtenschreiber
zugelassen
sind
,
geliefert
werden
. [EU]
ADA_028
Os
adaptadores
a
instalar
nos
veículos
devem
ser
entregues
unicamente
aos
fabricantes
dos
veículos
ou
a
centros/oficinas
homologados
pelas
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
e
autorizados
a
instalar
,
activar
e
calibrar
tacógrafos
digitais
.
ADA_031
Der
Adapter
muss
möglichst
nahe
an
dem
Fahrzeugteil
angebracht
werden
,
das
ihm
die
Eingangsimpulse
bereitstellt
. [EU]
ADA_031
O
adaptador
deve
ser
colocado
o
mais
próximo
possível
da
parte
do
veículo
que
fornece
os
impulsos
de
entrada
.
ADA_032
Die
Anschlusskabel
für
den
Adapter
müssen
rot
(
Stromversorgung
)
und
schwarz
(
Masse
)
sein
. [EU]
ADA_032
Os
cabos
que
fornecem
energia
eléctrica
ao
adaptador
devem
ser
de
cor
vermelha
(pólo
positivo
) e
negra
(terra).
ADA_035
Kontrollgeräte
sind
zusammen
mit
dem
Adapter
zur
Bauartgenehmigung
vorzulegen
(
269
). [EU]
ADA_035
Quando
for
sujeito
à
homologação
de
tipo
, o
aparelho
de
controlo
deve
estar
completo
,
com
o
adaptador
(269).
ADA_036
Adapter
können
entweder
als
eigenständiges
Gerät
oder
als
Bauteil
eines
Kontrollgeräts
zur
Bauartgenehmigung
vorgelegt
werden
. [EU]
ADA_036
Qualquer
adaptador
pode
ser
sujeito
a
homologação
de
tipo
autonomamente
ou
como
componente
de
um
aparelho
de
controlo
.
ADA_037
Die
Bauartgenehmigung
muss
Funktionsprüfungen
umfassen
,
die
sich
auch
auf
den
Adapter
erstrecken
. [EU]
ADA_037
Esta
homologação
de
tipo
deve
incluir
ensaios
de
funcionalidade
que
envolvam
o
adaptador
.
ADA_038
Ein
Funktionszertifikat
für
einen
Adapter
oder
ein
Kontrollgerät
,
das
einen
Adapter
einschließt
,
wird
dem
Adapter
hersteller
erst
erteilt
,
nachdem
die
folgenden
Mindestfunktionsprüfungen
erfolgreich
bestanden
wurden:
[EU]
ADA_038
Ao
fabricante
só
será
passado
o
certificado
de
funcionalidade
do
adaptador
ou
do
aparelho
de
controlo
que
inclui
adaptador
se
tiverem
êxito
os
seguintes
ensaios
de
funcionalidade
mínimos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Adapter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners