A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Abundanzkategorien
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Abundanzkategorien
(
Kat
.): C =
verbreitet
, R =
selten
, V =
sehr
selten
, P =
vorhanden
-
auszufüllen
,
wenn
bei
der
Datenqualität
"DD"
(
keine
Daten
)
eingetragen
ist
,
oder
ergänzend
zu
den
Angaben
zur
Populationsgröße
. [EU]
Categorias
de
abundância
(Cat.): C =
comum
, R =
rara
, V =
muito
rara
, P =
presente
–
;
indicar
se
a
qualidade
dos
dados
for
deficiente
(DD)
ou
como
complemento
da
informação
sobre
o
tamanho
da
população
.
Datenqualität:
G =
"gut"
(z. B.
auf
der
Grundlage
von
Erhebungen
); M =
"mäßig"
(z. B.
auf
der
Grundlage
partieller
Daten
mit
Extrapolierung
); P =
"schlecht"
(z. B.
grobe
Schätzung
);
DD
=
keine
Daten
(
diese
Kategorie
bitte
nur
verwenden
,
wenn
nicht
einmal
eine
grobe
Schätzung
der
Populationsgröße
vorgenommen
werden
kann
;
in
diesem
Fall
kann
das
Feld
für
die
Populationsgröße
leer
bleiben
,
wohingegen
das
Feld
"
Abundanzkategorien
"
auszufüllen
ist
). [EU]
Qualidade
dos
dados:
G =
«boa»
(por
exemplo
,
com
base
em
inquéritos
); M =
«moderada»
(por
exemplo
,
dados
baseados
em
informações
parciais
com
algumas
extrapolações
); P =
«má»
(por
exemplo
,
estimativas
aproximadas
);
DD
=
dados
deficientes
(apenas
utilizar
esta
categoria
se
não
for
possível
realizar
uma
estimativa
aproximada
da
população
,
podendo
,
neste
caso
,
os
campos
relativos
ao
tamanho
da
população
ficar
vazios
,
mas
o
campo
«categorias
de
abundância»
deve
ser
preenchido
)
Die
Abundanzkategorien
können
zusätzlich
zur
Populationsgröße
verwendet
werden
. [EU]
Para
além
do
tamanho
da
população
, é
igualmente
possível
utilizar
as
categorias
de
abundância
.
In
diesem
Fall
können
die
Werte
für
die
Populationsgröße
leer
bleiben
,
und
stattdessen
kann
das
Feld
für
die
Abundanzkategorien
verwendet
werden
(
verbreitet
(C),
selten
(R),
sehr
selten
(V)
oder
vorhanden
(P)). [EU]
Neste
caso
, é
possível
não
apresentar
valores
para
o
tamanho
da
população
,
devendo-se
preencher
o
campo
relativo
às
categorias
de
abundância
[comum (C), rara (R), muito rara (V), ou presente (P)].
Kat
.:
Abundanzkategorien
:
C =
verbreitet
, R =
selten
, V =
sehr
selten
, P =
vorhanden
. [EU]
Cat
.:
Categorias
de
abundância:
C =
comum
, R =
rara
, V =
muito
rara
, P =
presente
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abundanzkategorien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners