DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2410 results for ANS
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Portuguese

10 - Kredite an Ansässige im Euro-Währungsgebiet, darunter MFIs [EU] 10 - Empréstimos a residentes na área do euro, dos quais: IFM

11 - Kredite an Ansässige im Euro-Währungsgebiet, darunter öffentliche Haushalte (Staat) [EU] 11 - Empréstimos a residentes na área do euro, dos quais: administrações públicas

12 - Von Ansässigen im Euro-Währungsgebiet ausgegebene Wertpapiere außer Aktien [EU] 12 - Títulos excepto acções emitidos por residentes na área do euro

14 - Aktiva gegenüber Ansässigen außerhalb des Euro-Währungsgebiets [EU] 14 - Disponibilidades sobre o exterior

(1) Artikel 4k bis 4t der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 312/2009 [3] regeln, dass nicht im Zollgebiet der Gemeinschaft ansässige Wirtschaftsbeteiligte von den Zollbehörden oder der bezeichneten Behörde des zuständigen Mitgliedstaates registriert werden müssen. [EU] Os artigos 4.o-K e 4.o-T do Regulamento (CEE) n.o 2454/93 da Comissão [2] alterado pelo Regulamento (CE) n.o 312/2009 da Comissão [3] determinam que os operadores económicos não estabelecidos no território aduaneiro da Comunidade devem ser registados pela autoridade aduaneira ou pela autoridade designada do Estado-Membro interveniente.

2007 übernahm sie die in Dublin ansässige DEPFA Bank plc und erweiterte ihre Geschäftsbasis um die Geschäftsfelder Public Sector Finance (Staatsfinanzierung) und Infrastructure Finance (Infrastrukturfinanzierung). [EU] Em 2007, o HRE adquiriu o DEPFA Bank plc, com sede em Dublin, e alargou as suas atividades ao financiamento do setor público e de infraestruturas.

2008, als die Regelung noch angewandt wurde, erhielten zwei in Illinois ansässige nicht in die Stichprobe einbezogene Unternehmen je einen Zuschuss. [EU] Em 2008, quando o regime ainda estava ativo, foram concedidas duas subvenções, tendo duas empresas (que não faziam parte da amostra) do Illinois recebido uma subvenção.

§ 27 des Gesetzes über Glücksspiele sieht vor, dass Online-Glücksspielanbieter entweder einen Sitz in Dänemark haben müssen oder, wenn sie in einem anderen EU- oder EWR-Staat ansässig sind, sie einen zugelassenen Vertreter bestellen müssen. [EU] Nos termos do artigo 27.o da Lei relativa aos jogos de azar, a Dinamarca exige que os prestadores de serviços de jogos de azar em linha estejam estabelecidos na Dinamarca ou, se são residentes de outro Estado-Membro da UE ou do EEE, que nomeiem um representante aprovado.

2 - Einlagen von Ansässigen im Euro-Währungsgebiet [EU] 2 - Depósitos de residentes na área do euro

2 Forderungen in Fremdwährung an Ansässige außerhalb des Euro-Währungsgebiets [EU] 2 Activos sobre não residentes na área do euro denominados em moeda estrangeira

2 Forderungen in Fremdwährung an Ansässige außerhalb des Euro-Währungsgebiets [EU] 2 Créditos face a não residentes na área do euro denominados em moeda estrangeira

(32) Artikel 39 Absatz 1 MwStGB sieht eine Mehrwertsteuerbefreiung für Ausfuhren vor und legt fest: "Steuerfrei sind: 1. Lieferungen von Gütern, die vom Verkäufer oder für dessen Rechnung nach Orten außerhalb der Gemeinschaft versandt oder befördert werden; 2. Lieferungen von Gütern, die von einem nicht in Belgien ansässigen Käufer oder für dessen Rechnung nach Orten außerhalb der Gemeinschaft versandt oder befördert werden (....)." [EU] O artigo 39.o, n.o 1, do CIVA prevê um regime de isenção de IVA aplicável às exportações de bens, prevendo que «Estão isentos do imposto: 1o as entregas de bens expedidos ou transportados pelo vendedor, ou por sua conta, para fora da Comunidade; 2o as entregas de bens expedidos ou transportados pelo comprador que não se encontra estabelecido na Bélgica, ou por sua conta, para fora da Comunidade [...]»

3 - Einlagen von Ansässigen im Euro-Währungsgebiet, darunter MFIs [EU] 3 - Depósitos de residentes na área do euro, dos quais: IFM

3 Forderungen in Fremdwährung an Ansässige im Euro-Währungsgebiet [EU] 3 Activos sobre residentes na área do euro denominados em moeda estrangeira

3 Forderungen in Fremdwährung an Ansässige im Euro-Währungsgebiet [EU] 3 Créditos face a residentes na área do euro denominados em moeda estrangeira

4 - Einlagen von Ansässigen im Euro-Währungsgebiet, darunter Nicht-MFIs [EU] 4 - Depósitos de residentes na área do euro, dos quais: SNM

4 Forderungen in Euro an Ansässige außerhalb des Euro-Währungsgebiets [EU] 4 Activos sobre não residentes na área do euro denominados em euros

4 Forderungen in Euro an Ansässige außerhalb des Euro-Währungsgebiets [EU] 4 Créditos face a não residentes na área do euro denominados em euros

5 Verbindlichkeiten in Euro gegenüber sonstigen Ansässigen im Euro-Währungsgebiet [EU] 5 Responsabilidades para com outras entidades da área do euro denominadas em euros

6 Verbindlichkeiten in Euro gegenüber Ansässigen außerhalb des Euro-Währungsgebiets [EU] 6 Responsabilidades para com não residentes na área do euro denominadas em euros

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners