A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
açougueiro
açucena
açucenas
açude m, barragem
ação
ação capilar
ação combinada
ação corrosiva
ação recíproca
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1020 results for
Ação
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
17
.
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Förderung
einer
aktiven
europäischen
Bürgerschaft
(
Bürgerbeteiligung
) (
2004-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
2004/100/EG
des
Rates
[EU]
Programa
de
ação
para
a
promoção
da
cidadania
europeia
ativa
(participação
cívica
) (2004-2006),
aprovado
pela
Decisão
2004/100/CE
do
Conselho
18
.
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Förderung
von
auf
europäischer
Ebene
im
Jugendbereich
tätigen
Einrichtungen
(
2004-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
790/2004/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Programa
de
ação
para
a
promoção
de
organismos
ativos
no
plano
europeu
no
domínio
da
juventude
(2004-2006),
aprovado
pela
Decisão
n.o
790/2004/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
19
.
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Unterstützung
von
auf
europäischer
Ebene
tätigen
Einrichtungen
und
zur
Förderung
von
punktuellen
Tätigkeiten
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
(
2004-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
791/2004/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Programa
de
ação
para
a
promoção
de
organismos
ativos
no
plano
europeu
e o
apoio
a
atividades
pontuais
no
domínio
da
educ
ação
e
da
form
ação
(2004-2006),
aprovado
pela
Decisão
n.o
791/2004/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
20
.
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Förderung
von
auf
europäischer
Ebene
tätigen
kulturellen
Einrichtungen
(
2004-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
792/2004/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Programa
de
ação
para
a
promoção
de
organismos
ativos
no
plano
europeu
no
domínio
da
cultura
(2004-2006),
aprovado
pela
Decisão
n.o
792/2004/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
24
.
Aktionsprogramm
im
Bereich
des
lebenslangen
Lernens
(
2007-2013
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
1720/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Programa
de
ação
no
domínio
da
Aprendizagem
ao
Longo
da
Vida
(2007-2013),
aprovado
pela
Decisão
n.o
1720/2006/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
27
.
Programm
"Jugend
in
Aktion"
(
2007-2013
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
1719/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Programa
«Juventude
em
Ação
»
(2007-2013),
aprovado
pela
Decisão
n.o
1719/2006/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
29
.
Aktionsprogramm
Erasmus
Mundus
II
(
2009-2013
)
zur
Verbesserung
der
Qualität
der
Hochschulbildung
und
zur
Förderung
des
interkulturellen
Verständnisses
durch
die
Zusammenarbeit
mit
Drittstaaten
,
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
1298/2008/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Programa
de
ação
Erasmus
Mundus
(II)
2009-2013
para
o
reforço
da
qualidade
do
ensino
superior
e a
promoção
da
compreensão
intercultural
através
da
cooper
ação
com
países
terceiros
,
aprovado
pela
Decisão
n.o
1298/2008/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
A11
Potenzielle
Stammaktien
eines
Tochterunternehmens
,
Gemeinschaftsunternehmens
oder
assoziierten
Unternehmens
,
die
entweder
in
Stammaktien
des
Tochterunternehmens
,
Gemeinschaftsunternehmens
oder
assoziierten
Unternehmens
oder
in
Stammaktien
des
Mutterunternehmens
oder
der
Anleger
(
der
berichtenden
Unternehmen
)
wandelbar
sind
,
unter
deren
gemeinschaftlicher
Führung
oder
maßgeblichem
Einfluss
das
Beteiligungsunternehmen
steht
,
werden
wie
folgt
in
die
Berechnung
des
verwässerten
Ergebnisses
je
Aktie
einbezogen:
... [EU]
A11
As
potenciais
ações
ordinárias
de
uma
subsidiária
,
empreendimento
conjunto
ou
associada
convertíveis
quer
em
ações
ordinárias
da
subsidiária
,
do
empreendimento
conjunto
ou
da
associada
,
quer
em
ações
ordinárias
da
empresa-mãe
,
ou
de
investidores
com
controlo
conjunto
,
ou
com
influência
significativa
(a
entidade
relatora
)
sobre
a
investida
,
são
incluídas
no
cálculo
dos
resultados
por
ação
diluídos
da
seguinte
forma:
...
Ablehnung
der
Überleitung
in
ein
ordentliches
Verfahren
[EU]
Oposição
à
passagem
da
ação
para
o
processo
comum
Absatz
1
berührt
nicht
das
Recht
der
Parteien
,
den
Gegenstand
des
Verfahrens
nach
dem
Recht
des
Mitgliedstaats
des
angerufenen
Gerichts
zu
beschränken
. [EU]
O n.o 1
não
afeta
o
direito
das
partes
de
limitarem
o
âmbito
da
ação
nos
termos
da
lei
do
Estado-Membro
onde
a
mesma
foi
intentada
.
Alle
diese
Akteure
könnten
Initiativen
wie
Aufsatzwettbewerbe
und
die
Entwicklung
von
Aktionsplänen
und
Leitfäden
,
Internet-Diskussionsforen
und
Kampagnen
an
Schulen
und
Universitäten
erwägen
. [EU]
Todas
estas
diferentes
partes
interessadas
poderão
considerar
iniciativas
como
concursos
de
ensaios
e o
desenvolvimento
de
planos
de
ação
e
de
guias
,
fóruns
em
linha
e
campanhas
nas
escolas
e
universidades
.
Allgemeiner
Rahmen
für
Nationale
Energieeffizienz-Aktionspläne
[EU]
Enquadramento
geral
dos
Planos
de
Ação
Nacionais
em
matéria
de
Eficiência
Energética
Allgemeines
Ziel
dieses
Beschlusses
ist
es
,
Frieden
und
Sicherheit
durch
die
Unterstützung
der
Durchführung
des
Aktionsplans
von
Cartagena
zur
weltweiten
Anwendung
und
umfassenden
Durchführung
des
Übereinkommens
zu
fördern
. [EU]
O
objetivo
global
da
presente
decisão
é a
promoção
da
paz
e
da
segurança
mediante
o
apoio
à
aplic
ação
do
Plano
de
Ação
de
Cartagena
no
que
respeita
à
universaliz
ação
e à
aplic
ação
da
Convenção
em
todos
os
seus
aspetos
.
Als
Berater
des
Justizministers
war
er
verantwortlich
für
die
Rolle
und
das
Handeln
des
belarussischen
Justizministeriums
und
der
belarussischen
Justiz
durch
die
Erarbeitung
von
repressiven
Gesetzen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
,
durch
die
Überwachung
der
Tätigkeit
der
Richter
und
Staatsanwälte
,
durch
die
Verweigerung
oder
den
Entzug
der
Zulassung
von
NRO
und
politischen
Parteien
,
durch
Entscheidungen
gegen
Anwälte
,
die
politische
Gefangene
verteidigen
,
sowie
durch
das
bewusste
Ignorieren
rechtswidriger
Akte
der
Sicherheitsdienste
gegen
die
Bevölkerung
. [EU]
Nessa
qualidade
, é
responsável
pelo
papel
e
pela
ação
do
Ministério
da
Justiça
e
do
aparelho
judicial
da
Bielorrússia
na
elabor
ação
de
leis
repressivas
contra
a
sociedade
civil
e a
oposição
política
,
na
supervisão
do
trabalho
dos
juízes
e
procuradores
,
na
recusa
ou
anul
ação
do
registo
de
ONG
e
partidos
políticos
,
na
tomada
de
decisões
contra
advogados
defensores
de
prisioneiros
políticos
e
na
ignorância
deliberada
dos
atos
ilegais
praticados
pelos
serviços
de
segurança
contra
a
popul
ação
.
Als
geeignete
Instrumente
gelten
Maßnahmen
,
für
die
der
EFTA-Staat
politische
Alternativen
in
Betracht
gezogen
und
die
Vorteile
eines
selektiven
Instruments
wie
einer
staatlichen
Beihilfe
für
ein
bestimmtes
Unternehmen
nachgewiesen
hat
. [EU]
Considera-se
que
as
medidas
de
auxílio
relativamente
às
quais
o
Estado
da
EFTA
teve
em
conta
outros
meios
de
ação
e
para
os
quais
foram
estabelecidas
as
vantagens
de
optar
por
um
instrumento
seletivo
,
como
a
concessão
de
um
auxílio
estatal
a
uma
empresa
específica
,
constituem
um
instrumento
adequado
.
als
"ungenügend"
bewertet
wird
(s.
Abschnitt
4.2.1),
kann
sich
der
Antragsteller
nicht
an
der
indirekten
Maßnahme
beteiligen
,
außer
wenn
der
Anweisungsbefugte
im
Rahmen
seiner
eigenen
Risikobewertung
zu
einem
ausreichend
begründeten
gegenteiligen
Schluss
kommt
. [EU]
for
«insuficiente»
[48] (ver
ponto
4.2.1), o
candidato
não
pode
participar
na
ação
indireta
,
exceto
se
o
gestor
orçamental
apresentar
motivos
devidamente
justificados
,
de
acordo
com
a
sua
própria
avali
ação
dos
riscos
.
Als
Verantwortlicher
für
die
Vorbereitung
und
Ausbildung
des
KGB-Personals
war
er
verantwortlich
für
die
Repressionen
des
KGB
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
. [EU]
Enquanto
responsável
pela
prepar
ação
e
form
ação
do
pessoal
do
KGB
, é
responsável
pela
ação
repressiva
do
KGB
contra
a
sociedade
civil
e a
oposição
política
.
Alternative
Wege
wie
die
Selbstregulierung
durch
die
Industrie
sollten
Vorrang
erhalten
,
wenn
sich
die
politischen
Ziele
mit
ihnen
voraussichtlich
schneller
oder
kostengünstiger
erreichen
lassen
als
mit
Rechtsvorschriften
. [EU]
Deverá
ser
dada
prioridade
a
uma
ação
alternativa
,
tal
como
a
autorregul
ação
do
setor
,
sempre
que
esta
ação
permitir
que
os
objetivos
sejam
cumpridos
de
forma
mais
rápida
ou
mais
económica
que
os
requisitos
obrigatórios
.
Am
10
.
November
2008
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2008/851/GASP
über
die
Operation
Atalanta
zur
Abschreckung
von
Seeräuberei
vor
der
Küste
Somalias
angenommen
. [EU]
Em
10
de
novembro
de
2008
, o
Conselho
adotou
a
Ação
Comum
2008/851/PESC
[3],
que
estabelece
a
Oper
ação
Atalanta
com
o
objetivo
de
impedir
atos
de
pirataria
ao
largo
da
costa
da
Somália
.
Am
14
.
November
2011
hat
der
Rat
einen
Strategischen
Rahmen
für
das
Horn
von
Afrika
verabschiedet
,
der
als
Richtschnur
für
das
Engagement
der
EU
in
der
Region
dienen
soll
. [EU]
Em
14
de
novembro
de
2011
, o
Conselho
adotou
um
quadro
estratégico
para
o
Corno
de
África
destinado
a
orientar
a
ação
da
UE
na
região
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ação":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners