A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for 959/93
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
31993
R
0959:
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
959/93
des
Rates
vom
5.
April
1993
über
die
von
den
Mitgliedstaaten
zu
liefernden
statistischen
Informationen
über
pflanzliche
Erzeugnisse
außer
Getreide
(
ABl
. L
98
vom
24
.4.1993, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
31993
R
0959:
Regulamento
(CEE) n.o
959/93
do
Conselho
,
de
5
de
Abril
de
1993
,
relativo
à
informação
estatística
a
fornecer
pelos
Estados-Membros
sobre
produtos
vegetais
,
excepto
cereais
(JO L
98
de
24
.4.1993, p. 1),
alterado
por:
393
R
0959:
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
959/93
des
Rates
vom
5.
April
1993
über
die
von
den
Mitgliedstaaten
zu
liefernden
statistischen
Informationen
über
pflanzliche
Erzeugnisse
außer
Getreide
(
ABl
. L
98
vom
24
.4.1993, S. 1). [EU]
393
R
0959:
Regulamento
(CEE) n.o
959/93
do
Conselho
,
de
5
de
Abril
de
1993
,
relativo
à
informação
estatística
a
fornecer
pelos
Estados-Membros
sobre
produtos
vegetais
,
excepto
cereais
(JO L
98
de
24
.4.1993, p. 1).
Abweichend
von
Artikel
12
Absatz
2
wendet
ein
Mitgliedstaat
,
dem
eine
Ausnahmeregelung
nach
Artikel
10
gewährt
wurde
,
während
der
Dauer
der
Ausnahme
weiterhin
die
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
837/90
und
(
EWG
)
Nr
.
959/93
an
. [EU]
Não
obstante
o
disposto
no
segundo
parágrafo
do
artigo
12
.o,
os
Estados-Membros
que
tenham
obtido
derrogações
ao
abrigo
do
artigo
10
.o
devem
continuar
a
aplicar
o
disposto
nos
Regulamentos
(CEE) n.o
837/90
e (CEE) n.o
959/93
durante
o
período
da
derrogação
.
Der
Text
der
neuen
Nummern
24a
(
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
837/90
des
Rates
)
und
24aa
(
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
959/93
des
Rates
)
wird
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2010
gestrichen
. [EU]
O
texto
dos
novos
pontos
24a
[Regulamento (CEE) n.o 837/90 do Conselho] e
24aa
[Regulamento (CEE) n.o 959/93 do Conselho] é
suprimido
com
efeitos
a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2010
.
Die
bisherigen
Nummern
24
(
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
837/90
des
Rates
)
und
24a
(
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
959/93
des
Rates
)
werden
die
Nummern
24a
und
24aa
. [EU]
Os
pontos
24
[Regulamento (CEE) n.o 837/90 do Conselho] e
24a
[Regulamento (CEE) n.o 959/93 do Conselho]
são
renumerados
como
pontos
24a
e
24aa
,
respectivamente
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
543/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Juni
2009
über
die
Statistik
der
pflanzlichen
Erzeugung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
837/90
und
(
EWG
)
Nr
.
959/93
des
Rates
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
543/2009
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
18
de
Junho
de
2009
,
relativo
às
estatísticas
da
produção
vegetal
, e
que
revoga
os
Regulamentos
(CEE) n.o
837/90
e (CEE) n.o
959/93
do
Conselho
[2],
deve
ser
incorporado
no
Acordo
.
Die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
837/90
des
Rates
vom
26
.
März
1990
über
die
von
den
Mitgliedstaaten
zu
liefernden
statistischen
Informationen
über
die
Getreideerzeugung
und
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
959/93
des
Rates
vom
5.
April
1993
über
die
von
den
Mitgliedstaaten
zu
liefernden
statistischen
Informationen
über
pflanzliche
Erzeugnisse
außer
Getreide
[3]
wurden
mehrfach
geändert
. [EU]
O
Regulamento
(CEE) n.o
837/90
do
Conselho
,
de
26
de
Março
de
1990
,
relativo
às
informações
estatísticas
a
fornecer
pelos
Estados-Membros
sobre
a
produção
de
cereais
[2], e o
Regulamento
(CEE) n.o
959/93
do
Conselho
,
de
5
de
Abril
de
1993
,
relativo
à
informação
estatística
a
fornecer
pelos
Estados-Membros
sobre
produtos
vegetais
,
excepto
cereais
[3],
foram
alterados
diversas
vezes
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
543/2009
wendet
ein
Mitgliedstaat
,
dem
eine
Ausnahmeregelung
gewährt
wurde
,
während
der
Dauer
der
Ausnahme
weiterhin
die
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
837/90
und
(
EWG
)
Nr
.
959/93
[3]
des
Rates
an
. [EU]
Em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
543/2009
,
um
Estado-Membro
que
tenha
beneficiado
de
uma
derrogação
continua
a
aplicar
as
disposições
dos
Regulamentos
(CEE) n.o
837/90
[2] e (CEE) n.o
959/93
[3]
do
Conselho
durante
o
período
de
duração
da
derrogação
concedida
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
543/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Juni
2009
über
die
Statistik
der
pflanzlichen
Erzeugung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
837/90
und
(
EWG
)
Nr
.
959/93
des
Rates
,
insbesondere
auf
Artikel
10
Absatz
1 [EU]
Tendo
em
conta
o
Regulamento
(CE) n.o
543/2009
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
18
de
Junho
de
2009
,
relativo
às
estatísticas
da
produção
vegetal
, e
que
revoga
os
Regulamentos
(CEE) n.o
837/90
e (CEE) n.o
959/93
do
Conselho
[1], e,
nomeadamente
, o
seu
artigo
10
.o, n.o 1
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
543/2009
werden
die
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
837/90
und
(
EWG
)
Nr
.
959/93
des
Rates
[4],
die
in
das
Abkommen
aufgenommen
wurden
,
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2010
aufgehoben
und
sind
daher
aus
diesem
zu
streichen
- [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
543/2009
revoga
,
com
efeitos
a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2010
,
os
Regulamentos
(CEE) n.o
837/90
[3] e (CEE) n.o
959/93
[4],
que
foram
incorporados
no
Acordo
e
que
devem
,
consequentemente
,
ser
dele
suprimidos
,
com
efeitos
a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2010
,
Nummer
24a
(
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
959/93
des
Rates
) [EU]
Ponto
24a
[Regulamento (CEE) n.o 959/93 do Conselho]
über
die
Statistik
der
pflanzlichen
Erzeugung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
837/90
und
(
EWG
)
Nr
.
959/93
des
Rates
[EU]
relativo
às
estatísticas
da
produção
vegetal
, e
que
revoga
os
Regulamentos
(CEE) n.o
837/90
e (CEE) n.o
959/93
do
Conselho
Um
einen
reibungslosen
Übergang
von
der
geltenden
Regelung
nach
den
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
837/90
und
(
EWG
)
Nr
.
959/93
zu
gewährleisten
,
sollte
in
dieser
Verordnung
vorgesehen
werden
,
dass
einem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Anwendung
dieser
Verordnung
auf
ihre
nationalen
statistischen
Systeme
größere
Anpassungen
notwendig
macht
und
wahrscheinlich
zu
erheblichen
praktischen
Problemen
führen
würde
,
eine
Ausnahme
für
höchstens
zwei
Jahre
eingeräumt
werden
kann
. [EU]
Para
assegurar
uma
transição
harmoniosa
do
regime
aplicável
ao
abrigo
dos
Regulamentos
(CEE) n.o
837/90
e (CEE) n.o
959/93
, o
presente
regulamento
deverá
prever
a
concessão
de
uma
derrogação
por
um
período
que
não
pode
exceder
dois
anos
,
aos
Estados-Membros
em
que
a
aplicação
do
presente
regulamento
aos
respectivos
sistemas
estatísticos
nacionais
exija
adaptações
importantes
e
seja
susceptível
de
criar
problemas
práticos
significativos
.
Unbeschadet
des
Absatzes
2
werden
die
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
837/90
und
(
EWG
)
Nr
.
959/93
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2010
aufgehoben
. [EU]
Sem
prejuízo
do
disposto
no
n.o 2,
são
revogados
os
Regulamentos
(CEE) n.o
837/90
e (CEE) n.o
959/93
com
efeitos
a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2010
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "959/93":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners