A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
107 results for 91/496/CEE
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
(2)
Artikel
10
Absatz
4
Buchstabe
b
der
Richtlinie
91/496/EWG
sieht
seit
der
Änderung
durch
die
Richtlinie
2008/73/EG
des
Rates
vom
15
.
Juli
2008
zur
Vereinfachung
der
Verfahren
für
das
Auflisten
und
die
Veröffentlichung
von
Informationen
im
Veterinär-
und
Tierzuchtbereich
ein
vereinfachtes
Verfahren
für
die
Erstellung
und
Veröffentlichung
der
Listen
der
zugelassenen
Quarantänestationen
vor
,
in
denen
eine
Quarantäne
oder
Absonderung
lebender
Tiere
erfolgen
kann
,
wenn
die
Rechtsvorschriften
der
Union
dies
vorsehen
. [EU]
A
Directiva
91/496/CEE
,
com
a
redacção
que
lhe
foi
dada
pela
Directiva
2008/73/CE
do
Conselho
,
de
15
de
Julho
de
2008
,
que
simplifica
procedimentos
de
elaboração
de
listas
e
de
publicação
de
informações
nos
domínios
veterinário
e
zootécnico
[3],
introduziu
,
através
do
seu
artigo
10
.o, n.o 4,
alínea
b),
um
procedimento
simplificado
de
elaboração
e
publicação
de
listas
de
estações
de
quarentena
aprovadas
,
nas
quais
os
animais
vivos
devem
ser
colocados
em
quarentena
ou
isolamento
,
caso
a
isso
exija
a
legislação
da
União
.
(2)
Artikel
13
der
Richtlinie
91/496/EWG
erlaubt
besondere
Regeln
für
Kontrollen
bei
der
Einfuhr
von
zum
lokalen
Verzehr
bestimmten
Schlachttieren
sowie
von
Zucht-
und
Nutztieren
in
entlegene
Gebiete
der
Mitgliedstaaten
. [EU]
O
artigo
13
.o
da
Diretiva
91/496/CEE
permite
regras
especiais
para
os
controlos
a
efetuar
em
animais
vivos
importados
para
abate
e
destinados
ao
consumo
local
,
bem
como
em
animais
de
criação
e
de
rendimento
,
para
utilização
em
partes
mais
remotas
dos
Estados-Membros
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
1
werden
die
Kontrollen
registrierter
Equiden
,
die
direkt
aus
Island
eingeführt
werden
,
gemäß
der
Richtlinie
91/496/EWG
und
deren
Durchführungsbestimmungen
in
der
Entscheidung
97/794/EG
der
Kommission
von
den
Veterinärdiensten
der
Färöer
in
dem
in
Absatz
1
genannten
Inspektionszentrum
durchgeführt
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 1
do
artigo
3.o,
os
controlos
de
equídeos
registados
importados
directamente
da
Islândia
são
realizados
em
conformidade
com
a
Directiva
91/496/CEE
e
com
as
suas
modalidades
de
execução
estabelecidas
na
Decisão
97/794/CE
da
Comissão
pelos
serviços
veterinários
das
Ilhas
Faroé
no
centro
de
inspecções
referido
no
n.o 1.
Alle
Einfuhren
lebender
Tiere
auf
die
Färöer
werden
Veterinärkontrollen
gemäß
der
Richtlinie
91/496/EWG
des
Rates
und
ihrer
in
den
einschlägigen
Kommissionsentscheidungen
festgelegten
Durchführungsbestimmungen
unterzogen
.Sind
die
Ergebnisse
der
in
Absatz
1
genannten
Kontrollen
zufrieden
stellend
,
stellen
die
Veterinärdienste
für
jede
Sendung
ein
gemeinsames
Veterinärdokument
für
die
Einfuhr
(
GVDE
)
aus
. [EU]
Todas
as
importações
de
animais
vivos
para
as
Ilhas
Faroé
ficarão
sujeitas
a
controlos
veterinários
na
forma
estabelecida
na
Directiva
91/496/CEE
do
Conselho
e
nas
suas
modalidades
de
execução
lavradas
nas
decisões
relevantes
da
Comissão
.Se
os
resultados
dos
controlos
referidos
no
n.o 1
forem
satisfatórios
,
os
serviços
veterinários
emitem
um
Documento
Veterinário
Comum
de
Entrada
(DVCE)
para
cada
remessa
.
andere
Arten
von
Sendungen
lebender
Tiere
oder
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
als
die
unter
den
Buchstaben
a
und
b
genannten
,
um
zu
verifizieren
,
dass
keine
derartigen
Sendungen
in
das
EU-Hoheitsgebiet
eingeführt
wurden
,
ohne
dass
sie
den
Veterinärkontrollen
gemäß
Artikel
3
der
Richtlinie
91/496/EWG
und
Artikel
3
der
Richtlinie
97/78/EG
unterzogen
wurden
. [EU]
Outros
tipos
de
remessas
de
animais
vivos
ou
de
produtos
de
origem
animal
,
que
não
os
referidos
nas
alíneas
a) e b), a
fim
de
verificar
que
não
foram
introduzidas
no
território
da
União
Europeia
remessas
deste
tipo
sem
terem
sido
submetidas
aos
controlos
veterinários
previstos
no
artigo
3.o
da
Directiva
91/496/CEE
ou
no
artigo
3.o
da
Directiva
97/78/CE
.
Artikel
10
Absatz
4
der
Richtlinie
91/496/EWG
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
No
artigo
10
.o
da
Directiva
91/496/CEE
, o n.o 4
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
Aus
einem
Drittland
eingeführte
Tiere
,
die
den
Kontrollen
gemäß
der
Richtlinie
91/496/EWG
unterzogen
wurden
und
im
Gebiet
der
Gemeinschaft
verbleiben
,
sind
innerhalb
von
dreißig
Tagen
nach
Durchführung
dieser
Kontrollen
und
in
jedem
Fall
vor
ihrer
Verbringung
mit
einem
Kennzeichen
nach
Artikel
5
der
vorliegenden
Richtlinie
zu
versehen
,
es
sei
denn
,
der
Bestimmungsbetrieb
ist
ein
Schlachthof
im
Gebiet
der
für
die
Veterinärkontrollen
zuständigen
Behörde
und
die
Tiere
werden
innerhalb
dieser
Frist
von
dreißig
Tagen
tatsächlich
geschlachtet
. [EU]
Os
animais
importados
de
um
país
terceiro
que
tenham
sido
submetidos
com
resultados
satisfatórios
aos
controlos
previstos
na
Directiva
91/496/CEE
e
que
permaneçam
no
território
da
Comunidade
devem
ser
identificados
por
uma
marca
,
tal
como
previsto
no
artigo
5.o
da
presente
directiva
,
nos
trinta
dias
seguintes
a
terem
sido
sujeitos
a
esses
controlos
e
sempre
antes
da
sua
deslocação
,
excepto
se
a
exploração
de
destino
for
um
matadouro
situado
no
território
da
autoridade
responsável
pelos
controlos
veterinários
e
se
o
animal
for
efectivamente
abatido
nesse
prazo
de
trinta
dias
.
Außerdem
inspiziert
die
Kommission
gemäß
Richtlinie
91/496/EWG
diese
Grenzkontrollstellen
in
Zusammenarbeit
mit
den
zuständigen
einzelstaatlichen
Behörden
,
um
sich
zu
vergewissern
,
dass
die
veterinärrechtlichen
Kontrollvorschriften
einheitlich
angewandt
werden
und
dass
die
Grenzkontrollstellen
tatsächlich
über
die
erforderliche
Infrastruktur
verfügen
und
den
Mindestanforderungen
nach
Anhang
A
der
genannten
Richtlinie
genügen
. [EU]
Além
disso
, a
Directiva
91/496/CEE
estabelece
ainda
que
a
Comissão
,
em
colaboração
com
as
autoridades
nacionais
competentes
,
deve
inspeccionar
os
referidos
postos
de
inspecção
fronteiriços
, a
fim
de
verificar
que
as
regras
de
controlo
veterinário
são
uniformemente
aplicadas
e
que
os
diferentes
postos
de
inspecção
fronteiriços
dispõem
efectivamente
das
infra-estruturas
necessárias
e
satisfazem
os
requisitos
mínimos
previstos
no
anexo
A.
Außerdem
ist
von
den
Mitgliedstaaten
unbeschadet
der
jeweiligen
Zuständigkeiten
der
Gemeinschaft
und
der
Mitgliedstaaten
zu
überprüfen
,
ob
sich
die
internationalen
Kontroll-
und
Überwachungsgesellschaften
vergewissern
,
dass
Tierärzte
,
die
im
Besitz
eines
nicht
unter
die
Richtlinie
78/1026/EWG
fallenden
Befähigungsnachweises
sind
,
über
die
erforderlichen
Kenntnisse
gemäß
der
Richtlinie
91/628/EWG
des
Rates
vom
19
.
November
1991
über
den
Schutz
von
Tieren
beim
Transport
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinien
90/425/EWG
und
91/496/EWG
verfügen
. [EU]
Alternativamente
,
sem
prejuízo
das
competências
respectivas
da
Comunidade
e
dos
Estados-Membros
,
os
Estados-Membros
devem
assegurar
que
as
agências
internacionais
de
controlo
e
supervisão
verifiquem
que
os
veterinários
com
um
título
não
abrangido
pela
Directiva
78/1026/CEE
têm
conhecimento
das
exigências
impostas
pela
Directiva
91/628/CEE
do
Conselho
,
de
19
de
Novembro
de
1991
,
relativa
à
protecção
dos
animais
durante
o
transporte
e
que
altera
as
Directivas
90/425/CEE
e
91/496/CEE
[5].
beim
Eintreffen
in
der
Gemeinschaft
müssen
die
Tiere
unverzüglich
an
einer
zugelassenen
Grenzkontrollstelle
gemäß
Artikel
4
der
Richtlinie
91/496/EWG
kontrolliert
werden
. [EU]
De
que
,
após
a
chegada
à
Comunidade
,
os
animais
serão
inspeccionados
num
posto
de
inspecção
fronteiriço
aprovado
,
nos
termos
do
artigo
4.o
da
Directiva
91/496/CEE
.
Beim
ersten
Antrag
ging
es
um
die
Zulassung
der
Einfuhr
registrierter
Equiden
direkt
aus
Island
anstatt
über
eine
zu
diesem
Zweck
in
einem
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
6
der
Richtlinie
91/496/EWG
des
Rates
vom
15
.
Juli
1991
zur
Festlegung
von
Grundregeln
für
die
Veterinärkontrollen
von
aus
Drittländern
in
die
Gemeinschaft
eingeführten
Tieren
zugelassene
Grenzkontrollstelle
. [EU]
O
primeiro
fazia-se
no
sentido
de
permitir
a
importação
directa
da
Islândia
de
equídeos
registados
,
sem
passar
por
um
posto
de
inspecção
fronteiriço
aprovado
para
o
efeito
num
Estado-Membro
em
conformidade
com
o
artigo
6.o
da
Directiva
91/496/CEE
do
Conselho
,
de
15
de
Julho
de
1991
,
que
fixa
os
princípios
relativos
à
organização
dos
controlos
veterinários
dos
animais
provenientes
de
países
terceiros
introduzidos
na
Comunidade
[3].
Daher
sollten
im
Interesse
der
Klarheit
des
Rechts
der
Europäischen
Union
die
Änderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2007
am
gleichen
Tag
in
Kraft
treten
,
ab
dem
auch
die
Änderungen
der
Richtlinie
91/496/EWG
Anwendung
finden
. [EU]
Assim
,
por
uma
questão
de
clareza
da
legislação
da
União
,
convém
que
as
alterações
ao
Regulamento
(CE) n.o
318/2007
se
apliquem
na
data
de
aplicação
da
Directiva
91/496/CEE
.
Das
Verzeichnis
der
für
Grönland
zugelassenen
Grenzkontrollstellen
wird
in
das
Verzeichnis
der
Grenzkontrollstellen
der
Mitgliedstaaten
aufgenommen
,
das
gemäß
den
Richtlinien
91/496/EWG
und
97/78/EG
festgelegt
wurde
. [EU]
A
lista
de
postos
de
inspecção
fronteiriços
aprovados
para
a
Gronelândia
é
incluída
na
lista
de
postos
de
inspecção
fronteiriços
dos
Estados-Membros
,
aprovados
de
acordo
com
as
Directivas
91/496/CEE
e
97/78/CE
.
das
Verzeichnis
der
Grenzkontrollstellen
,
die
im
Einklang
mit
den
Richtlinien
91/496/EWG
und
97/78/EG
zugelassen
wurden
[EU]
A
lista
de
postos
de
inspecção
fronteiriços
aprovados
nos
termos
do
disposto
nas
Directivas
91/496/CEE
e
97/78/CE
Der
amtliche
Tierarzt
führt
mit
Unterstützung
benannter
Fachkräfte
an
den
im
Anhang
dieses
Beschlusses
aufgeführten
Eingangsorten
die
Kontrollen
gemäß
Artikel
4
der
Richtlinie
91/496/EWG
und
Artikel
4
der
Richtlinie
97/78/EG
sowie
in
Übereinstimmung
mit
den
Bestimmungen
in
Anhang
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
136/2004
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
282/2004
durch
. [EU]
O
veterinário
oficial
,
assistido
por
técnicos
designados
,
realiza
os
controlos
nos
pontos
de
entrada
constantes
do
anexo
da
presente
decisão
,
em
conformidade
com
o
artigo
4.o
da
Diretiva
91/496/CEE
e
com
o
artigo
4.o
da
Diretiva
97/78/CE
,
bem
como
com
as
disposições
estabelecidas
no
anexo
I
ao
Regulamento
(CE) n.o
136/2004
e
no
Regulamento
(CE) n.o
282/2004
.
Die
Anforderungen
an
Veterinärkontrollen
bei
Einfuhren
aus
Drittländern
sind
in
der
Richtlinie
91/496/EWG
des
Rates
vom
15
.
Juli
1991
zur
Festlegung
von
Grundregeln
für
die
Veterinärkontrollen
von
aus
Drittländern
in
die
Gemeinschaft
eingeführten
Tieren
geregelt
. [EU]
Os
requisitos
que
devem
cumprir
os
controlos
veterinários
sobre
as
importações
provenientes
de
países
terceiros
são
estabelecidos
na
Directiva
91/496/CEE
do
Conselho
,
de
15
de
Julho
de
1991
,
que
fixa
os
princípios
relativos
à
organização
dos
controlos
veterinários
dos
animais
provenientes
de
países
terceiros
introduzidos
na
Comunidade
[4].
Die
Einrichtungen
in
dem
Inspektionszentrum
erfüllen
die
baulichen
und
den
Tierschutz
betreffenden
Zulassungsbedingungen
gemäß
Anhang
A
der
Richtlinie
91/496/EWG
. [EU]
As
instalações
do
centro
de
inspecções
devem
obedecer
,
para
fins
de
aprovação
,
às
exigências
em
matéria
de
construção
e
de
bem-estar
animal
estabelecidas
no
anexo
A
da
Directiva
91/496/CEE
.
Die
Entscheidung
2007/275/EG
der
Kommission
vom
17
.
April
2007
mit
Verzeichnissen
von
Tieren
und
Erzeugnissen
,
die
gemäß
den
Richtlinien
91/496/EWG
und
97/78/EG
des
Rates
an
Grenzkontrollstellen
zu
kontrollieren
sind
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Decisão
2007/275/CE
da
Comissão
,
de
17
de
Abril
de
2007
,
relativa
às
listas
de
animais
e
produtos
que
devem
ser
sujeitos
a
controlos
nos
postos
de
inspecção
fronteiriços
em
conformidade
com
as
Directivas
91/496/CEE
e
97/78/CE
do
Conselho
[2],
deve
ser
incorporada
no
Acordo
.
Die
Entscheidung
2008/907/EG
der
Kommission
vom
3.
November
2008
über
die
Gesundheitsgarantien
für
die
Beförderung
von
Equiden
aus
einem
Drittland
nach
einem
anderen
Drittland
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Richtlinie
91/496/EWG
des
Rates
legt
fest
,
dass
Equiden
,
die
von
einem
Drittland
durch
das
Gebiet
der
Gemeinschaft
in
ein
anderes
Drittland
befördert
werden
sollen
,
aus
einem
in
Anhang
I
der
Entscheidung
92/260/EWG
aufgeführten
Drittland
stammen
müssen
. [EU]
A
Decisão
2008/907/CE
da
Comissão
,
de
3
de
Novembro
de
2008
,
que
fixa
as
garantias
sanitárias
para
o
transporte
de
equídeos
de
um
país
terceiro
para
outro
país
terceiro
,
em
conformidade
com
o n.o 1,
alínea
c),
do
artigo
9.o
da
Directiva
91/496/CEE
do
Conselho
[7]
prevê
que
os
equídeos
provenientes
de
um
país
terceiro
e
destinados
a
outro
país
terceiro
só
podem
ser
provenientes
de
um
país
terceiro
constante
do
anexo
I
da
Decisão
92/260/CEE
.
Die
Entscheidung
2009/821/EG
der
Kommission
vom
28
.
September
2009
zur
Aufstellung
eines
Verzeichnisses
zugelassener
Grenzkontrollstellen
,
zur
Festlegung
bestimmter
Vorschriften
für
die
von
Veterinärsachverständigen
der
Kommission
durchgeführten
Inspektionen
und
zur
Definition
der
Veterinäreinheiten
in
TRACES
enthält
ein
Verzeichnis
der
gemäß
den
Richtlinien
91/496/EWG
und
97/78/EG
zugelassenen
Grenzkontrollstellen
. [EU]
A
Decisão
2009/821/CE
da
Comissão
,
de
28
de
setembro
de
2009
,
que
estabelece
uma
lista
de
postos
de
inspeção
fronteiriços
aprovados
,
prevê
certas
regras
aplicáveis
às
inspeções
efetuadas
pelos
peritos
veterinários
da
Comissão
e
determina
as
unidades
veterinárias
no
sistema
Traces
[4],
estabelece
uma
lista
de
postos
de
inspeção
fronteiriços
aprovados
em
conformidade
com
as
Diretivas
91/496/CEE
e
97/78/CE
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "91/496/CEE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners