A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for 89/608/EWG
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
1.
Richtlinie
89/608/EWG
des
Rates
vom
21
.
November
1989
betreffend
die
gegenseitige
Unterstützung
der
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Zusammenarbeit
dieser
Behörden
mit
der
Kommission
,
um
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
tierärztlichen
und
tierzuchtrechtlichen
Vorschriften
zu
gewährleisten
(
ABl
. L
351
vom
2.12.1989, S.
34
) [EU]
Directiva
89/608/CEE
do
Conselho
,
de
21
de
Novembro
de
1989
,
relativa
à
assistência
mútua
entre
as
autoridades
administrativas
dos
Estados-Membros
e à
colaboração
entre
estas
e a
Comissão
,
tendo
em
vista
assegurar
a
boa
aplicação
das
legislações
veterinária
e
zootécnica
(JO L
351
de
2.12.1989, p.
34
).
Auf
dem
Gebiet
der
Tiergesundheit
(
Veterinär-
und
Tierzuchtrecht
)
sollten
in
den
nationalen
Kontrollplänen
die
allgemeinen
Regelungen
beschrieben
sein
,
die
sicherstellen
,
dass
die
Anforderungen
der
Richtlinie
89/608/EWG
des
Rates
eingehalten
werden
.3.13.2.3. [EU]
No
que
se
refere
à
saúde
animal
(legislação
veterinária
e
zootécnica
),
os
planos
nacionais
de
controlo
devem
descrever
as
disposições
gerais
em
vigor
para
garantir
o
cumprimento
dos
requisitos
da
Directiva
89/608/CEE
do
Conselho
[9].3.13.2.3.
Die
Anwendung
der
Artikel
10
,
11
und
16
der
Richtlinie
89/608/EWG
fällt
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
Gemischten
Veterinärausschusses
. [EU]
A
aplicação
das
disposições
previstas
nos
artigos
10
.o,
11
.o e
16
.o
da
Directiva
89/608/CEE
é
da
competência
do
Comité
Misto
Veterinário
.
Die
Anwendung
der
Artikel
10
,
11
und
16
der
Richtlinie
89/608/EWG
fällt
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
Gemischten
Veterinärausschusses
. [EU]
A
aplicação
dos
artigos
10
.o,
11
.o e
16
.o
da
Directiva
89/608/CEE
será
da
competência
do
Comité
Misto
Veterinário
.
Die
Anwendung
der
Artikel
10
,
11
und
16
der
Richtlinie
89/608/EWG
sowie
der
Artikel
9
und
16
der
Richtlinie
89/662/EWG
fällt
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
Gemischten
Veterinärausschusses
. [EU]
A
aplicação
das
disposições
previstas
nos
artigos
10
.o,
11
.o e
16
.o
da
Directiva
89/608/CEE
e
nos
artigos
9.o e
16
.o
da
Directiva
89/662/CEE
é
da
competência
do
Comité
Misto
Veterinário
.
Die
Datenbanken
der
verschiedenen
Mitgliedstaaten
sollten
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
89/608/EWG
des
Rates
vom
21
.
November
1989
betreffend
die
gegenseitige
Unterstützung
der
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Zusammenarbeit
dieser
Behörden
mit
der
Kommission
,
um
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
tierärztlichen
und
tierzuchtrechtlichen
Vorschriften
zu
gewährleisten
,
aufeinander
abgestimmt
werden
,
um
den
Datenaustausch
zu
erleichtern
. [EU]
As
bases
de
dados
dos
diferentes
Estados-Membros
deveriam
cooperar
nos
termos
do
disposto
na
Directiva
89/608/CEE
do
Conselho
,
de
21
de
Novembro
de
1989
,
relativa
à
assistência
mútua
entre
as
autoridades
administrativas
dos
Estados-Membros
e à
colaboração
entre
estas
e a
Comissão
,
tendo
em
vista
assegurar
a
correcta
aplicação
das
legislações
veterinária
e
zootécnica
[25],
de
modo
a
facilitar
o
intercâmbio
de
dados
.
Die
Mitgliedstaaten
arbeiten
bei
der
Verwaltung
ihrer
zentralen
Datenbanken
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
89/608/EWG
zusammen
. [EU]
Os
Estados-Membros
cooperam
na
operação
das
suas
bases
de
dados
centrais
em
conformidade
com
a
Directiva
89/608/CEE
.
Die
Vorschriften
und
Informationsverfahren
gemäß
der
Richtlinie
89/608/EWG
des
Rates
vom
21
.
November
1989
betreffend
die
gegenseitige
Unterstützung
der
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Zusammenarbeit
dieser
Behörden
mit
der
Kommission
,
um
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
tierärztlichen
und
tierzuchtrechtlichen
Vorschriften
zu
gewährleisten
,
sollten
auf
den
Schutz
von
Tieren
beim
Transport
angewandt
werden
,
um
Übereinstimmung
mit
dieser
Verordnung
zu
garantieren
. [EU]
A
fim
de
assegurar
o
cumprimento
do
presente
regulamento
,
devem
aplicar-se
ao
bem-estar
dos
animais
durante
o
transporte
as
normas
e
os
procedimentos
de
informação
estabelecidos
na
Directiva
89/608/CEE
do
Conselho
,
de
21
de
Novembro
de
1989
,
relativa
à
assistência
mútua
entre
as
autoridades
administrativas
dos
Estados-Membros
e à
colaboração
entre
estas
e a
Comissão
,
tendo
em
vista
assegurar
a
boa
aplicação
das
legislações
veterinária
e
zootécnica
[12].
Die
zuständigen
Behörden
,
auf
die
die
Richtlinie
89/608/EWG
des
Rates
vom
21
.
November
1989
betreffend
die
gegenseitige
Unterstützung
der
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Zusammenarbeit
dieser
Behörden
mit
der
Kommission
,
um
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
tierärztlichen
und
tierzuchtrechtlichen
Vorschriften
zu
gewährleisten
,
Anwendung
findet
,
arbeiten
gegebenenfalls
mit
den
im
Rahmen
dieses
Titels
tätigen
Behörden
zusammen
. [EU]
As
autoridades
competentes
a
que
é
aplicável
a
Directiva
89/608/CEE
do
Conselho
,
de
21
de
Novembro
de
1989
,
relativa
à
assistência
mútua
entre
as
autoridades
administrativas
dos
Estados-Membros
e à
colaboração
entre
estas
e a
Comissão
,
tendo
em
vista
assegurar
a
boa
aplicação
das
legislações
veterinária
e
zootécnica
[37]
são
responsáveis
pela
ligação
com
as
autoridades
abrangidas
pelo
presente
título
.
Es
gelten
die
Verfahrens-
und
Mitteilungsvorschriften
der
Richtlinie
89/608/EWG
des
Rates
. [EU]
Para
efeitos
do
presente
regulamento
,
são
aplicáveis
as
normas
e
os
procedimentos
de
informação
previstos
na
Directiva
89/608/CEE
do
Conselho
[20].
In
Teil
1.1
unter
den
Nummern
3 (
Richtlinie
89/608/EWG
des
Rates
)
und
9 (
Richtlinie
96/93/EG
des
Rates
)
wird
der
Satz
"Dieser
Rechtsakt
findet
in
den
Bereichen
,
auf
die
in
Absatz
2
des
einleitenden
Teils
Bezug
genommen
wird
,
auch
auf
Island
Anwendung
."
eingefügt
. [EU]
A
frase
«O
acto
aplica-se
também
à
Islândia
nos
domínios
referidos
no
parágrafo
2
da
introdução»
é
inserida
nos
pontos
3 (Directiva
89/608/CEE
do
Conselho
) e 9 (Directiva
96/93/CE
do
Conselho
)
da
Parte
1.1.
Richtlinie
89/608/EWG
des
Rates
vom
21
.
November
1989
betreffend
die
gegenseitige
Unterstützung
der
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Zusammenarbeit
dieser
Behörden
mit
der
Kommission
,
um
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
tierärztlichen
und
tierzuchtrechtlichen
Vorschriften
zu
gewährleisten
(
ABl
. L
351
vom
2.12.1989, S.
34
). [EU]
JO
L
351
de
2.12.1989, p.
34
.
Wurden
die
Tiere
in
den
Handel
gebracht
,
so
kann
die
zuständige
Behörde
des
Bestimmungsmitgliedstaats
zwecks
Anwendung
des
Artikels
5
der
Richtlinie
90/425/EWG
die
Bestimmungen
des
Artikels
4
der
Richtlinie
89/608/EWG
heranziehen
,
um
Auskünfte
über
die
Tiere
,
ihren
Ursprungsbestand
und
ihre
etwaige
Verbringung
zu
erhalten
. [EU]
Sempre
que
os
animais
tenham
sido
objecto
de
comércio
e
para
efeitos
do
artigo
5.o
da
Directiva
90/425/CEE
, a
autoridade
competente
do
Estado-Membro
de
destino
pode
recorrer
ao
artigo
4.o
da
Directiva
89/608/CEE
para
obter
informações
sobre
os
animais
,
os
respectivos
efectivos
de
origem
e
as
suas
eventuais
deslocações
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "89/608/EWG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners