DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for 874/2004
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Portuguese

Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 874/2004 enthält die allgemeinen Regeln für geografische Bezeichnungen und legt ein Verfahren fest, nach dem die Mitgliedstaaten, Beitrittskandidaten und Mitglieder des Europäischen Wirtschaftsraums verlangen können, dass ihr Name nur von der eigenen nationalen Regierung registriert oder reserviert wird. [EU] O artigo 8.o do Regulamento (CE) n.o 874/2004 implementa as regras de política de interesse público relativas aos conceitos geográficos, prevendo um procedimento através do qual os Estados-Membros, os países candidatos e todos os membros do Espaço Económico Europeu podem solicitar o registo ou a reserva do seu nome pelos respectivos governos nacionais.

Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 874/2004 enthält die allgemeinen Regeln für geografische Bezeichnungen und legt ein Verfahren fest, nach dem die Mitgliedstaaten, Beitrittskandidaten und Mitglieder des Europäischen Wirtschaftsraums verlangen können, dass ihr Name nur von der eigenen nationalen Regierung registriert oder reserviert wird. [EU] O artigo 8.o do Regulamento (CE) n.o 874/2004 implementa as regras de política pública relativas aos conceitos geográficos prevendo um procedimento nos termos do qual os Estados-Membros, os países candidatos e todos os membros do Espaço Económico Europeu podem pedir que o registo ou a reserva do seu nome sejam feitos pelos respectivos governos nacionais.

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 560/2009 der Kommission vom 26. Juni 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 874/2004 zur Festlegung von allgemeinen Regeln für die Durchführung und die Funktionen der Domäne oberster Stufe ".eu" und der allgemeinen Grundregeln für die Registrierung [EU] Rectificação do Regulamento (CE) n.o 560/2009 da Comissão, de 26 de Junho de 2009, que altera o Regulamento (CE) n.o 874/2004 que estabelece as regras de política de interesse público relativas à implementação e às funções do domínio de topo .eu e os princípios que regem o registo

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 560/2009 der Kommission vom 26. Juni 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 874/2004 zur Festlegung von allgemeinen Regeln für die Durchführung und die Funktionen der Domäne oberster Stufe ".eu" und der allgemeinen Grundregeln für die Registrierung [EU] Retificação do Regulamento (CE) n.o 560/2009 da Comissão, de 26 de junho de 2009, que altera o Regulamento (CE) n.o 874/2004 que estabelece as regras de política de interesse público relativas à implementação e às funções do domínio de topo .eu, e os princípios que regem o registo

Da es im Interesse der europäischen Bürger und Unternehmen liegt, sobald wie möglich in den Gemeinschaftssprachen Namen registrieren zu können, welche Schriftzeichen enthalten, die zu Beginn der gestaffelten Registrierung gemäß Kapitel IV der Verordnung (EG) Nr. 874/2004 für die Registrierung noch nicht zur Verfügung standen, sollte das Inkrafttreten dieser Verordnung nicht unnötig verzögert werden. [EU] Sendo do interesse dos cidadãos e empresas europeus a criação, assim que possível, da possibilidade de registo de nomes nas línguas oficiais da Comunidade utilizando caracteres alfabéticos que não estavam disponíveis para registo no início do período de registo por etapas previsto no capítulo IV do Regulamento (CE) n.o 874/2004, a entrada em vigor do presente regulamento não deve ser indevidamente atrasada.

Da es nun technisch möglich geworden ist, in den Gemeinschaftssprachen unter der Domäne oberster Stufe ".eu" Namen zu registrieren, welche auch Schriftzeichen enthalten, die zu Beginn der gestaffelten Registrierung gemäß Kapitel IV der Verordnung (EG) Nr. 874/2004 für die Registrierung noch nicht zur Verfügung standen, haben bestimmte Länder Änderungen in diesen Listen verlangt. [EU] Tendo-se tornado agora tecnicamente possível registar nomes no TLD .eu utilizando também os caracteres alfabéticos das línguas oficiais da Comunidade que não estavam disponíveis para registo no início do período de registo por etapas previsto no capítulo IV do Regulamento (CE) n.o 874/2004, determinados países pediram a introdução de alterações nessas listas.

Da es nun technisch möglich geworden ist, in den Gemeinschaftssprachen unter der Domäne oberste Stufe ".eu" Namen zu registrieren, welche auch Schriftzeichen enthalten, die zu Beginn der gestaffelten Registrierung gemäß Kapitel IV der Verordnung (EG) Nr. 874/2004 für die Registrierung noch nicht zur Verfügung standen, sollte der Kommission die Möglichkeit eingeräumt werden, vom Register zusätzlich zu den bereits verlangten Namen die Eintragung von Domänennamen mit solchen Schriftzeichen zu verlangen. [EU] Tendo-se tornado agora tecnicamente possível registar nomes nas línguas oficiais da Comunidade no TLD .eu utilizando também caracteres alfabéticos que não estavam disponíveis para registo no início do período de registo por etapas previsto no capítulo IV do Regulamento (CE) n.o 874/2004, a Comissão deve ter a possibilidade de pedir ao Registo que introduza nomes de domínio que contenham esses caracteres, para além dos nomes que tinha pedido.

Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 874/2004 wird durch den Anhang der vorliegenden Verordnung ersetzt. [EU] O anexo do Regulamento (CE) n.o 874/2004 da Comissão é substituído pelo anexo do presente regulamento.

Deshalb sollte die Kommission die Verordnung (EG) Nr. 874/2004 entsprechend ändern. [EU] É, pois, necessário que a Comissão altere o Regulamento (CE) n.o 874/2004 em conformidade.

Die betreffenden Namen sind im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 874/2004 aufgeführt. [EU] Os nomes em causa estão enumerados no anexo do Regulamento (CE) n.o 874/2004.

Die Gemeinschaftssprachen enthalten mehr Schriftzeichen als jene, die zu Beginn der gestaffelten Registrierung gemäß Kapitel IV der Verordnung (EG) Nr. 874/2004 für die Registrierung zur Verfügung standen. [EU] As línguas oficiais da Comunidade incluem mais caracteres alfabéticos do que os que estavam disponíveis para registo no início do período de registo por etapas previsto no capítulo IV do Regulamento (CE) n.o 874/2004.

Die Mitgliedstaaten, Beitrittskandidaten und Mitglieder des Europäischen Wirtschaftsraums haben gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 874/2004 die Registrierung oder Reservierung ihrer Namen verlangt. [EU] Os Estados-Membros, os países candidatos à adesão e os membros do Espaço Económico Europeu solicitaram o registo ou a reserva dos seus nomes em conformidade com o artigo 8.o do Regulamento (CE) n.o 874/2004.

Die Verordnung (EG) Nr. 874/2004 der Kommission wird wie folgt geändert: [EU] O Regulamento (CE) n.o 874/2004 é alterado do seguinte modo:

Durch Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 874/2004 wurde ein Anhang angefügt, der eine Liste der Namen enthält, deren Registrierung dem jeweiligen Mitgliedstaat vorbehalten ist, und eine Liste der Namen, die von bestimmten Drittländern, einschließlich der EU-Beitrittsländer, reserviert werden können. [EU] O n.o 3 do artigo 1.o do Regulamento (CE) n.o 1654/2005 da Comissão acrescentou um anexo com a lista dos nomes que estão reservados para cada Estado-Membro para registo e a lista dos nomes que podem ser reservados por certos países terceiros, incluindo os países candidatos à adesão à União Europeia.

Es ist daher geboten, die Listen im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 874/2004 zu ändern, um jene Namen gebührend zu berücksichtigen, die Schriftzeichen enthalten, welche zuvor nicht zur Verfügung standen. [EU] Por conseguinte, é necessário actualizar as listas constantes do anexo do Regulamento (CE) n.o 874/2004, para que sejam tomados devidamente em conta nomes que contêm caracteres que não estavam anteriormente disponíveis.

Folglich sollten Bulgarien und Rumänien nun die Möglichkeit haben, die für sie gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 874/2004 reservierten Domänennamen zu registrieren. [EU] Consequentemente, estes dois países devem ter a possibilidade de registar os nomes de domínio para eles reservados em conformidade com o artigo 8.o do Regulamento (CE) n.o 874/2004.

Gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 874/2004 der Kommission soll das Register die Registrierung von Domänennamen in allen Schriftzeichen der Gemeinschaftssprachen vornehmen, sobald es entsprechende internationale Normen gibt. [EU] O terceiro parágrafo do artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 874/2004 da Comissão [2] determina que, quando estiverem disponíveis normas internacionais adequadas, o Registo efectuará o registo dos nomes de domínio com quaisquer caracteres alfabéticos das línguas oficiais da Comunidade.

Gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 874/2004 hat die Kommission das Register aufgefordert, bestimmte Domänennamen direkt unter der Domäne oberster Stufe ".eu" für die Nutzung durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft einzutragen. [EU] Em conformidade com o segundo parágrafo do artigo 9.o do Regulamento (CE) n.o 874/2004, a Comissão pediu ao Registo que introduzisse directamente determinados nomes de domínio no TLD .eu, a utilizar pelas instituições e organismos comunitários.

In der Verordnung (EG) Nr. 874/2004 der Kommission werden zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 733/2002 die allgemeinen Regeln für die Durchführung und die Funktionen der Domäne oberster Stufe ".eu" und die allgemeinen Grundregeln für die Registrierung festgelegt. [EU] O Regulamento (CE) n.o 874/2004, de 28 de Abril de 2004 [2], garante a aplicação do Regulamento (CE) n.o 733/2002 ao estabelecer as regras de política pública relativas à implementação e às funções do domínio de topo .eu, e os princípios que regem o registo.

In der Verordnung (EG) Nr. 874/2004 der Kommission werden zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 733/2002 die allgemeinen Regeln für die Durchführung und die Funktionen der Domäne oberster Stufe ".eu" und die allgemeinen Grundregeln für die Registrierung festgelegt. [EU] O Regulamento (CE) n.o 874/2004 da Comissão [3] execução ao Regulamento (CE) n.o 733/2002 estabelecendo as regras de política de interesse público relativas à implementação e às funções do domínio de topo .eu, e os princípios que regem o registo.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners