A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
23 results for 874/2004
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
enthält
die
allgemeinen
Regeln
für
geografische
Bezeichnungen
und
legt
ein
Verfahren
fest
,
nach
dem
die
Mitgliedstaaten
,
Beitrittskandidaten
und
Mitglieder
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
verlangen
können
,
dass
ihr
Name
nur
von
der
eigenen
nationalen
Regierung
registriert
oder
reserviert
wird
. [EU]
O
artigo
8.o
do
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
implementa
as
regras
de
política
de
interesse
público
relativas
aos
conceitos
geográficos
,
prevendo
um
procedimento
através
do
qual
os
Estados-Membros
,
os
países
candidatos
e
todos
os
membros
do
Espaço
Económico
Europeu
podem
solicitar
o
registo
ou
a
reserva
do
seu
nome
pelos
respectivos
governos
nacionais
.
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
enthält
die
allgemeinen
Regeln
für
geografische
Bezeichnungen
und
legt
ein
Verfahren
fest
,
nach
dem
die
Mitgliedstaaten
,
Beitrittskandidaten
und
Mitglieder
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
verlangen
können
,
dass
ihr
Name
nur
von
der
eigenen
nationalen
Regierung
registriert
oder
reserviert
wird
. [EU]
O
artigo
8.o
do
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
implementa
as
regras
de
política
pública
relativas
aos
conceitos
geográficos
prevendo
um
procedimento
nos
termos
do
qual
os
Estados-Membros
,
os
países
candidatos
e
todos
os
membros
do
Espaço
Económico
Europeu
podem
pedir
que
o
registo
ou
a
reserva
do
seu
nome
sejam
feitos
pelos
respectivos
governos
nacionais
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
560/2009
der
Kommission
vom
26
.
Juni
2009
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
zur
Festlegung
von
allgemeinen
Regeln
für
die
Durchführung
und
die
Funktionen
der
Domäne
oberster
Stufe
".eu"
und
der
allgemeinen
Grundregeln
für
die
Registrierung
[EU]
Rectificação
do
Regulamento
(CE) n.o
560/2009
da
Comissão
,
de
26
de
Junho
de
2009
,
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
que
estabelece
as
regras
de
política
de
interesse
público
relativas
à
implementação
e
às
funções
do
domínio
de
topo
.eu e
os
princípios
que
regem
o
registo
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
560/2009
der
Kommission
vom
26
.
Juni
2009
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
zur
Festlegung
von
allgemeinen
Regeln
für
die
Durchführung
und
die
Funktionen
der
Domäne
oberster
Stufe
".eu"
und
der
allgemeinen
Grundregeln
für
die
Registrierung
[EU]
Retificação
do
Regulamento
(CE) n.o
560/2009
da
Comissão
,
de
26
de
junho
de
2009
,
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
que
estabelece
as
regras
de
política
de
interesse
público
relativas
à
implementação
e
às
funções
do
domínio
de
topo
.eu, e
os
princípios
que
regem
o
registo
Da
es
im
Interesse
der
europäischen
Bürger
und
Unternehmen
liegt
,
sobald
wie
möglich
in
den
Gemeinschaftssprachen
Namen
registrieren
zu
können
,
welche
Schriftzeichen
enthalten
,
die
zu
Beginn
der
gestaffelten
Registrierung
gemäß
Kapitel
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
für
die
Registrierung
noch
nicht
zur
Verfügung
standen
,
sollte
das
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
nicht
unnötig
verzögert
werden
. [EU]
Sendo
do
interesse
dos
cidadãos
e
empresas
europeus
a
criação
,
assim
que
possível
,
da
possibilidade
de
registo
de
nomes
nas
línguas
oficiais
da
Comunidade
utilizando
caracteres
alfabéticos
que
não
estavam
disponíveis
para
registo
no
início
do
período
de
registo
por
etapas
previsto
no
capítulo
IV
do
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
, a
entrada
em
vigor
do
presente
regulamento
não
deve
ser
indevidamente
atrasada
.
Da
es
nun
technisch
möglich
geworden
ist
,
in
den
Gemeinschaftssprachen
unter
der
Domäne
oberster
Stufe
".eu"
Namen
zu
registrieren
,
welche
auch
Schriftzeichen
enthalten
,
die
zu
Beginn
der
gestaffelten
Registrierung
gemäß
Kapitel
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
für
die
Registrierung
noch
nicht
zur
Verfügung
standen
,
haben
bestimmte
Länder
Änderungen
in
diesen
Listen
verlangt
. [EU]
Tendo-se
tornado
agora
tecnicamente
possível
registar
nomes
no
TLD
.eu
utilizando
também
os
caracteres
alfabéticos
das
línguas
oficiais
da
Comunidade
que
não
estavam
disponíveis
para
registo
no
início
do
período
de
registo
por
etapas
previsto
no
capítulo
IV
do
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
,
determinados
países
pediram
a
introdução
de
alterações
nessas
listas
.
Da
es
nun
technisch
möglich
geworden
ist
,
in
den
Gemeinschaftssprachen
unter
der
Domäne
oberste
Stufe
".eu"
Namen
zu
registrieren
,
welche
auch
Schriftzeichen
enthalten
,
die
zu
Beginn
der
gestaffelten
Registrierung
gemäß
Kapitel
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
für
die
Registrierung
noch
nicht
zur
Verfügung
standen
,
sollte
der
Kommission
die
Möglichkeit
eingeräumt
werden
,
vom
Register
zusätzlich
zu
den
bereits
verlangten
Namen
die
Eintragung
von
Domänennamen
mit
solchen
Schriftzeichen
zu
verlangen
. [EU]
Tendo-se
tornado
agora
tecnicamente
possível
registar
nomes
nas
línguas
oficiais
da
Comunidade
no
TLD
.eu
utilizando
também
caracteres
alfabéticos
que
não
estavam
disponíveis
para
registo
no
início
do
período
de
registo
por
etapas
previsto
no
capítulo
IV
do
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
, a
Comissão
deve
ter
a
possibilidade
de
pedir
ao
Registo
que
introduza
nomes
de
domínio
que
contenham
esses
caracteres
,
para
além
dos
nomes
que
já
tinha
pedido
.
Der
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
wird
durch
den
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
ersetzt
. [EU]
O
anexo
do
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
da
Comissão
é
substituído
pelo
anexo
do
presente
regulamento
.
Deshalb
sollte
die
Kommission
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
entsprechend
ändern
. [EU]
É,
pois
,
necessário
que
a
Comissão
altere
o
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
em
conformidade
.
Die
betreffenden
Namen
sind
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
aufgeführt
. [EU]
Os
nomes
em
causa
estão
enumerados
no
anexo
do
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
.
Die
Gemeinschaftssprachen
enthalten
mehr
Schriftzeichen
als
jene
,
die
zu
Beginn
der
gestaffelten
Registrierung
gemäß
Kapitel
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
für
die
Registrierung
zur
Verfügung
standen
. [EU]
As
línguas
oficiais
da
Comunidade
incluem
mais
caracteres
alfabéticos
do
que
os
que
estavam
disponíveis
para
registo
no
início
do
período
de
registo
por
etapas
previsto
no
capítulo
IV
do
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
.
Die
Mitgliedstaaten
,
Beitrittskandidaten
und
Mitglieder
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
haben
gemäß
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
die
Registrierung
oder
Reservierung
ihrer
Namen
verlangt
. [EU]
Os
Estados-Membros
,
os
países
candidatos
à
adesão
e
os
membros
do
Espaço
Económico
Europeu
solicitaram
o
registo
ou
a
reserva
dos
seus
nomes
em
conformidade
com
o
artigo
8.o
do
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
der
Kommission
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
é
alterado
do
seguinte
modo:
Durch
Artikel
1
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
wurde
ein
Anhang
angefügt
,
der
eine
Liste
der
Namen
enthält
,
deren
Registrierung
dem
jeweiligen
Mitgliedstaat
vorbehalten
ist
,
und
eine
Liste
der
Namen
,
die
von
bestimmten
Drittländern
,
einschließlich
der
EU-Beitrittsländer
,
reserviert
werden
können
. [EU]
O n.o 3
do
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1654/2005
da
Comissão
acrescentou
um
anexo
com
a
lista
dos
nomes
que
estão
reservados
para
cada
Estado-Membro
para
registo
e a
lista
dos
nomes
que
podem
ser
reservados
por
certos
países
terceiros
,
incluindo
os
países
candidatos
à
adesão
à
União
Europeia
.
Es
ist
daher
geboten
,
die
Listen
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
zu
ändern
,
um
jene
Namen
gebührend
zu
berücksichtigen
,
die
Schriftzeichen
enthalten
,
welche
zuvor
nicht
zur
Verfügung
standen
. [EU]
Por
conseguinte
, é
necessário
actualizar
as
listas
constantes
do
anexo
do
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
,
para
que
sejam
tomados
devidamente
em
conta
nomes
que
contêm
caracteres
que
não
estavam
anteriormente
disponíveis
.
Folglich
sollten
Bulgarien
und
Rumänien
nun
die
Möglichkeit
haben
,
die
für
sie
gemäß
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
reservierten
Domänennamen
zu
registrieren
. [EU]
Consequentemente
,
estes
dois
países
devem
ter
a
possibilidade
de
registar
os
nomes
de
domínio
para
eles
reservados
em
conformidade
com
o
artigo
8.o
do
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
.
Gemäß
Artikel
6
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
der
Kommission
soll
das
Register
die
Registrierung
von
Domänennamen
in
allen
Schriftzeichen
der
Gemeinschaftssprachen
vornehmen
,
sobald
es
entsprechende
internationale
Normen
gibt
. [EU]
O
terceiro
parágrafo
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
da
Comissão
[2]
determina
que
,
quando
estiverem
disponíveis
normas
internacionais
adequadas
, o
Registo
efectuará
o
registo
dos
nomes
de
domínio
com
quaisquer
caracteres
alfabéticos
das
línguas
oficiais
da
Comunidade
.
Gemäß
Artikel
9
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
hat
die
Kommission
das
Register
aufgefordert
,
bestimmte
Domänennamen
direkt
unter
der
Domäne
oberster
Stufe
".eu"
für
die
Nutzung
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
einzutragen
. [EU]
Em
conformidade
com
o
segundo
parágrafo
do
artigo
9.o
do
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
, a
Comissão
pediu
ao
Registo
que
introduzisse
directamente
determinados
nomes
de
domínio
no
TLD
.eu, a
utilizar
pelas
instituições
e
organismos
comunitários
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
der
Kommission
werden
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
733/2002
die
allgemeinen
Regeln
für
die
Durchführung
und
die
Funktionen
der
Domäne
oberster
Stufe
".eu"
und
die
allgemeinen
Grundregeln
für
die
Registrierung
festgelegt
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
,
de
28
de
Abril
de
2004
[2],
garante
a
aplicação
do
Regulamento
(CE) n.o
733/2002
ao
estabelecer
as
regras
de
política
pública
relativas
à
implementação
e
às
funções
do
domínio
de
topo
.eu, e
os
princípios
que
regem
o
registo
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
der
Kommission
werden
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
733/2002
die
allgemeinen
Regeln
für
die
Durchführung
und
die
Funktionen
der
Domäne
oberster
Stufe
".eu"
und
die
allgemeinen
Grundregeln
für
die
Registrierung
festgelegt
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
874/2004
da
Comissão
[3]
dá
execução
ao
Regulamento
(CE) n.o
733/2002
estabelecendo
as
regras
de
política
de
interesse
público
relativas
à
implementação
e
às
funções
do
domínio
de
topo
.eu, e
os
princípios
que
regem
o
registo
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "874/2004":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners