DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for 6801
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

Bearbeitete Werksteine (ausgenommen Schiefer) und Waren daraus, ausgenommen Waren der Position 6801; Würfel und dergleichen für Mosaike aus Naturstein (einschließlich Schiefer), auch auf Unterlagen; Körnungen, Splitter und Mehl von Naturstein (einschließlich Schiefer), künstlich gefärbt [EU] Pedras de cantaria ou de construção (excepto de ardósia) trabalhadas e obras destas pedras, excepto as da posição 6801; cubos, pastilhas e artigos semelhantes, para mosaicos, de pedra natural (incluindo a ardósia), mesmo com suporte; grânulos, fragmentos e pós, de pedra natural (incluindo a ardósia), corados artificialmente

Bearbeitete Werksteine (ausgenommen Schiefer) und Waren daraus, ausgenommen Waren der Position 6801; Würfel und dergleichen für Mosaike aus Naturstein (einschließlich Schiefer), auch auf Unterlagen; Körnungen, Splitter und Mehl von Naturstein (einschließlich Schiefer), künstlich gefärbt [EU] Pedras de cantaria ou de construção (exceto de ardósia) trabalhadas e obras destas pedras, exceto as da posição 6801; cubos, pastilhas e artigos semelhantes, para mosaicos, de pedra natural (incluindo a ardósia), mesmo com suporte; grânulos, fragmentos e pós, de pedra natural (incluindo a ardósia), corados artificialmente

Granit und Waren daraus, lediglich geschnitten oder gesägt, mit ebener oder glatter Oberfläche (ausg. mit ganz oder teilweise gehobelter, gesandelter, grob oder fein geschliffener oder polierter Oberfläche; Fliesen, Würfel und dergl. der Unterpos. 6802.10; Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten) [EU] Granito e suas obras, simplesmente talhadas ou serradas, de superfície plana ou lisa (expt. de superfície total ou parcialmente aplainada, areada, grosseira ou finamente desbastada ou polida, salvo das subposições 6801.00.00 ou 6802.10.00)

Kalksteine, andere als Marmor, Travertin und Alabaster, und Waren daraus, lediglich geschnitten oder gesägt, mit ebener oder glatter Oberfläche (ausg. mit ganz oder teilweise gehobelter, gesandelter, grob oder fein geschliffener oder polierter Oberfläche; Fliesen, Würfel und dergl. der Unterpos. 6802.10; Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten) [EU] Pedras calcárias, que não mármore, travertino e alabastro, e suas obras, simplesmente talhadas ou serradas, de superfície plana ou lisa (expt. de superfície total ou parcialmente aplainada, areada, grosseira ou finamente desbastada ou polida, salvo das subposições 6801.00.00 ou 6802.10.00)

Marmor, Travertin, Alabaster und Waren daraus, lediglich geschnitten oder gesägt, mit ebener oder glatter Oberfläche (ausg. mit ganz oder teilweise gehobelter, gesandelter, grob oder fein geschliffener oder polierter Oberfläche; Fliesen, Würfel und dergl. der Unterpos. 6802.10; Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten) [EU] Mármore, travertino e alabastro e suas obras, simplesmente talhadas ou serradas, de superfície plana ou lisa (expt. de superfície total ou parcialmente aplainada, areada, grosseira ou finamente desbastada ou polida, salvo das subposições 6801.00.00 ou 6802.10.00)

Marmor, Travertin und Alabaster, von beliebiger Form, poliert, verziert oder anders bearbeitet (ausg. Fliesen, Würfel und dergl. der Unterpos. 6802.10; Fantasieschmuck; Uhren, Beleuchtungskörper, und Teile davon; Knöpfe; Originalwerke der Bildhauerkunst; Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten) [EU] Mármore, travertino e alabastro de qualquer forma, polidos, decorados ou trabalhados de outro modo (expt. obras das subposições 6801.00.00 ou 6802.10.00; bijutarias, artigos de relojoaria, aparelhos de iluminação e suas partes; botões; produções originais de arte estatuária ou de escultura

Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten (Position 6801), Würfel und dergleichen für Mosaike (Position 6802), Tonschieferplatten zum Dachdecken oder zum Verkleiden von Gebäuden (Position 6803) [EU] As pedras para calcetar, lancis (meios-fios) ou placas (lajes) para pavimentação (posição 6801); os cubos, pastilhas e artigos semelhantes, para mosaicos (posição 6802); as ardósias para telhados ou para revestimento de construções (posição 6803)

Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten (Position 6801), Würfel und dergleichen für Mosaike (Position 6802), Tonschieferplatten zum Dachdecken oder zum Verkleiden von Gebäuden (Position 6803) [EU] As pedras para calcetar, lancis ou placas (lajes) para pavimentação (posição 6801); os cubos, pastilhas e artigos semelhantes, para mosaicos (posição 6802); as ardósias para telhados ou para revestimento de construções (posição 6803)

Werksteine, natürlich, andere als Kalksteine, Granit und Schiefer, und Waren daraus, lediglich geschnitten oder gesägt, mit ebener oder glatter Oberfläche (ausg. mit ganz oder teilweise gehobelter, gesandelter, grob oder fein geschliffener oder polierter Oberfläche; Fliesen, Würfel und dergl. der Unterpos. 6802.10; Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten) [EU] Pedras naturais de cantaria ou de construção, que não calcárias, granito e ardósia e suas obras, simplesmente talhadas ou serradas, de superfície plana ou lisa (expt. de superfície total ou parcialmente aplainada, areada, grosseira ou finamente desbastada ou polida, salvo das subposições 6801.00.00 ou 6802.10.00)

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners