A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for 446/2010
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Angesichts
der
derzeitigen
Lage
auf
dem
Buttermarkt
,
insbesondere
der
Lage
der
Interventionsbestände
an
Butter
und
der
Tatsache
,
dass
bestimmte
Buttermengen
für
die
Regelung
zur
Abgabe
von
Nahrungsmitteln
an
Bedürftige
in
der
Union
vorbehalten
sind
,
empfiehlt
es
sich
,
die
mit
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
eröffneten
Verkäufe
abzuschließen
. [EU]
Dada
a
situação
actual
do
mercado
da
manteiga
e,
em
particular
, a
situação
das
existências
de
intervenção
da
manteiga
,
bem
como
o
facto
de
certas
quantidades
de
manteiga
estarem
reservadas
ao
abrigo
do
regime
de
distribuição
de
géneros
alimentícios
às
pessoas
mais
necessitadas
na
União
Europeia
, a
venda
aberta
pelo
Regulamento
(UE) n.o
446/2010
deve
ser
encerrada
.
betreffend
die
Nichtfestsetzung
eines
Mindestverkaufspreises
für
Butter
für
die
achte
Einzelausschreibung
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
[EU]
que
não
fixa
o
preço
mínimo
de
venda
de
manteiga
na
sequência
do
oitavo
concurso
especial
,
no
âmbito
do
concurso
aberto
pelo
Regulamento
(UE) n.o
446/2010
betreffend
die
Nichtfestsetzung
eines
Mindestverkaufspreises
für
Butter
für
die
sechste
Einzelausschreibung
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
[EU]
que
não
fixa
o
preço
mínimo
de
venda
de
manteiga
na
sequência
do
sexto
concurso
especial
,
no
âmbito
do
concurso
aberto
pelo
Regulamento
(UE) n.o
446/2010
betreffend
die
Nichtfestsetzung
eines
Mindestverkaufspreises
für
Butter
für
die
vierte
Einzelausschreibung
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
[EU]
que
não
fixa
o
preço
mínimo
de
venda
de
manteiga
na
sequência
do
4.o
concurso
especial
,
no
âmbito
do
concurso
aberto
pelo
Regulamento
(UE) n.o
446/2010
Der
mit
Artikel
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
eröffnete
Verkauf
von
Butter
im
Wege
eines
Ausschreibungsverfahrens
ist
abgeschlossen
. [EU]
É
encerrada
a
venda
de
manteiga
mediante
concurso
,
aberta
pelo
artigo
1.o
do
Regulamento
(UE) n.o
446/2010
.
Für
die
im
Rahmen
der
Ausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
durchgeführte
achte
Einzelausschreibung
zum
Zweck
des
Verkaufs
von
Butter
,
für
die
die
Angebotsfrist
am
5.
Oktober
2010
abgelaufen
ist
,
wird
kein
Mindestverkaufspreis
für
Butter
festgesetzt
. [EU]
No
que
respeita
ao
oitavo
concurso
especial
para
a
venda
de
manteiga
,
aberto
pelo
Regulamento
(UE) n.o
446/2010
e
cujo
prazo-limite
para
apresentação
de
propostas
terminou
em
5
de
Outubro
de
2010
,
não
é
fixado
um
preço
mínimo
de
venda
de
manteiga
.
Für
die
im
Rahmen
der
Ausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
durchgeführte
dritte
Einzelausschreibung
zum
Zweck
des
Verkaufs
von
Butter
,
für
die
die
Angebotsfrist
am
6.
Juli
2010
abgelaufen
ist
,
wird
der
Mindestverkaufspreis
für
Butter
auf
361
,00
EUR/100
kg
festgesetzt
. [EU]
No
que
respeita
ao
terceiro
concurso
especial
para
a
venda
de
manteiga
,
aberto
pelo
Regulamento
(UE) n.o
446/2010
e
cujo
prazo-limite
para
apresentação
de
propostas
terminou
em
6
de
Julho
de
2010
, o
preço
mínimo
de
venda
de
manteiga
é
de
361
,00
EUR/100
kg
.
Für
die
im
Rahmen
der
Ausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
durchgeführte
erste
Einzelausschreibung
zum
Zweck
des
Verkaufs
von
Butter
,
für
die
die
Angebotsfrist
am
1.
Juni
2010
abgelaufen
ist
,
wird
der
Mindestverkaufspreis
für
Butter
auf
345
EUR/100
kg
festgesetzt
. [EU]
No
que
respeita
ao
1.o
concurso
especial
para
a
venda
de
manteiga
,
aberto
pelo
Regulamento
(UE) n.o
446/2010
e
cujo
prazo-limite
para
apresentação
de
propostas
terminou
em
1
de
Junho
de
2010
, o
preço
mínimo
de
venda
de
manteiga
é
de
345
EUR/100
kg
.
Für
die
im
Rahmen
der
Ausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
durchgeführte
sechste
Einzelausschreibung
zum
Zweck
des
Verkaufs
von
Butter
,
für
die
die
Angebotsfrist
am
7.
September
2010
abgelaufen
ist
,
wird
kein
Mindestverkaufspreis
für
Butter
festgesetzt
. [EU]
No
que
respeita
ao
sexto
concurso
especial
para
a
venda
de
manteiga
,
aberto
pelo
Regulamento
(UE) n.o
446/2010
e
cujo
prazo-limite
para
apresentação
de
propostas
terminou
em
7
de
Setembro
de
2010
,
não
é
fixado
um
preço
mínimo
de
venda
de
manteiga
.
Für
die
im
Rahmen
der
Ausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
durchgeführte
siebte
Einzelausschreibung
zum
Zweck
des
Verkaufs
von
Butter
,
für
die
die
Angebotsfrist
am
21
.
September
2010
abgelaufen
ist
,
wird
der
Mindestverkaufspreis
für
in
Frankreich
eingelagerte
Butter
auf
356
,00
EUR/100
kg
festgesetzt
. [EU]
No
que
respeita
ao
sétimo
concurso
especial
para
a
venda
de
manteiga
,
aberto
pelo
Regulamento
(UE) n.o
446/2010
e
cujo
prazo-limite
para
apresentação
de
propostas
terminou
em
21
de
Setembro
de
2010
, o
preço
mínimo
de
venda
de
manteiga
armazenada
em
França
é
de
356
,00
EUR/100
kg
.
Für
die
im
Rahmen
der
Ausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
durchgeführte
vierte
Einzelausschreibung
zum
Zweck
des
Verkaufs
von
Butter
,
für
die
die
Angebotsfrist
am
20
.
Juli
2010
abgelaufen
ist
,
wird
kein
Mindestverkaufspreis
für
Butter
festgesetzt
. [EU]
No
que
respeita
ao
4.o
concurso
especial
para
a
venda
de
manteiga
,
aberto
pelo
Regulamento
(UE) n.o
446/2010
e
cujo
prazo-limite
para
apresentação
de
propostas
terminou
em
20
de
Julho
de
2010
,
não
é
fixado
um
preço
mínimo
de
venda
de
manteiga
.
Für
die
im
Rahmen
der
Ausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
durchgeführte
zweite
Einzelausschreibung
zum
Zweck
des
Verkaufs
von
Butter
,
für
die
die
Angebotsfrist
am
15
.
Juni
2010
abgelaufen
ist
,
wird
der
Mindestverkaufspreis
für
Butter
auf
355
,10
EUR/100
kg
festgesetzt
. [EU]
No
que
respeita
ao
2.o
concurso
especial
para
a
venda
de
manteiga
,
aberto
pelo
Regulamento
(UE) n.o
446/2010
e
cujo
prazo-limite
para
apresentação
de
propostas
terminou
em
15
de
Junho
de
2010
, o
preço
mínimo
de
venda
de
manteiga
é
de
355
,10
EUR/100
kg
.
Im
Fall
der
Verkäufe
von
Butter
und
Magermilchpulver
im
Wege
eines
Ausschreibungsverfahrens
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
bzw
.
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
447/2010
[5]
gelten
im
Zusammenhang
mit
den
Kosten
die
in
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1272/2009
festgelegten
Vorschriften
. [EU]
No
caso
das
vendas
,
por
concurso
,
de
manteiga
e
leite
em
pó
desnatado
,
abertas
,
respectivamente
,
pelo
Regulamento
(UE) n.o
446/2010
da
Comissão
[4] e
pelo
Regulamento
(UE) n.o
447/2010
da
Comissão
[5],
as
regras
aplicáveis
às
despesas
são
as
estabelecidas
pelo
Regulamento
(UE) n.o
1272/2009
.
zum
Abschluss
des
Verkaufs
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
zur
Eröffnung
des
Verkaufs
von
Butter
im
Wege
eines
Ausschreibungsverfahrens
[EU]
que
encerra
a
venda
prevista
no
Regulamento
(UE) n.o
446/2010
relativo
à
abertura
da
venda
de
manteiga
mediante
concurso
zur
Abweichung
von
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1272/2009
hinsichtlich
der
Verkäufe
von
Butter
und
Magermilchpulver
im
Wege
eines
Ausschreibungsverfahrens
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
bzw
.
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
447/2010
[EU]
que
derroga
do
Regulamento
(UE) n.o
1272/2009
no
que
respeita
às
vendas
por
concurso
de
manteiga
e
leite
em
pó
desnatado
previstas
,
respectivamente
,
no
Regulamento
(UE) n.o
446/2010
e
no
Regulamento
(UE) n.o
447/2010
zur
Festsetzung
des
Mindestverkaufspreises
für
Butter
für
die
dritte
Einzelausschreibung
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
[EU]
que
fixa
o
preço
mínimo
de
venda
de
manteiga
na
sequência
do
terceiro
concurso
especial
,
no
âmbito
do
concurso
aberto
pelo
Regulamento
(UE) n.o
446/2010
zur
Festsetzung
des
Mindestverkaufspreises
für
Butter
für
die
erste
Einzelausschreibung
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
[EU]
que
fixa
o
preço
mínimo
de
venda
de
manteiga
na
sequência
do
1.o
concurso
especial
,
no
âmbito
do
concurso
aberto
pelo
Regulamento
(UE) n.o
446/2010
zur
Festsetzung
des
Mindestverkaufspreises
für
Butter
für
die
siebte
Einzelausschreibung
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
[EU]
que
fixa
o
preço
mínimo
de
venda
de
manteiga
na
sequência
do
sétimo
concurso
especial
,
no
âmbito
do
concurso
aberto
pelo
Regulamento
(UE) n.o
446/2010
zur
Festsetzung
des
Mindestverkaufspreises
für
Butter
für
die
zweite
Einzelausschreibung
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
446/2010
[EU]
que
fixa
o
preço
mínimo
de
venda
de
manteiga
na
sequência
do
2.o
concurso
especial
,
no
âmbito
do
concurso
aberto
pelo
Regulamento
(UE) n.o
446/2010
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "446/2010":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners