DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

275 results for 2092/91
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

2. Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates und Verordnung (EG) Nr. 605/2008 der Kommission Artikel 11 Absatz 3 oder Artikel 11 Absatz 6 [EU] Regulamentos (CEE) n.o 2092/91 do Conselho e (CE) n.o 605/2008 da Comissão. N.o 3 do artigo 11.o ou n.o 6 do artigo 11.o

Abschluss (mit der Region) eines Vertrags über die ökologische Bewirtschaftung der gesamten jährlich bebauten Fläche und die Führung der in den Verordnungen (EWG) Nr. 2092/91 und (EG) Nr. 1804/1999 des Rates vorgesehenen Betriebsregister;Verpflichtung des Begünstigten, die betreffenden Anbauflächen und nicht unter den genannten Vertrag fallende Kulturen nach den Methoden der Guten Landwirtschaftlichen Praxis zu bewirtschaften. [EU] Celebração, com a região, de um contrato que preveja a aplicação de modos de produção biológica em toda a superfície cultivada anualmente, bem como a manutenção dos registos de exploração previstos pelos Regulamentos (CEE) no 2092/91 do Conselho e (CE) no 1804/1999 do Conselho,obrigação, para o beneficiário, de aplicar boas práticas agrícolas nas superfícies e relativamente às culturas não abrangidas pelo contrato acima referido.

Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 sollte daher entsprechend geändert werden. [EU] O anexo I do Regulamento (CEE) n.o 2092/91 deve, portanto, ser alterado em conformidade.

Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 wird gemäß dem Anhang der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] O anexo I do Regulamento (CEE) n.o 2092/91 é alterado em conformidade com o anexo do presente regulamento.

Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 ist daher entsprechend zu ändern. [EU] O anexo II do Regulamento (CEE) n.o 2092/91 deve, portanto, ser alterado em conformidade.

Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 muss daher entsprechend geändert werden. [EU] O anexo II do Regulamento (CEE) n.o 2092/91 deve, portanto, ser alterado em conformidade.

Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 wird entsprechend dem Anhang der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] O anexo II do Regulamento (CEE) n.o 2092/91 é alterado em conformidade com o anexo do presente regulamento.

Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 wird gemäß dem Anhang der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] O anexo II do Regulamento (CEE) n.o 2092/91 é alterado em conformidade com o anexo do presente regulamento.

Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 wird wie folgt geändert: [EU] O anexo II do Regulamento (CEE) n.o 2092/91 é alterado do seguinte modo:

Anhang III Abschnitt E Nummer 3 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 sieht eine Abweichung von der Verpflichtung vor, dass alle Anlagen zur Aufbereitung der unter die Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 fallenden Mischfuttermittel von den Anlagen für nicht unter diese Verordnung fallende Mischfuttermittel getrennt sein müssen. [EU] (O ponto 3, segundo parágrafo, da parte E do anexo III do Regulamento (CEE) n.o 2092/91 prevê uma derrogação à obrigação de todos os equipamentos utilizados nas unidades de preparação de alimentos compostos para animais abrangidos pelo referido regulamento (CEE) n.o 2092/91 do Conselho serem totalmente separados dos equipamentos utilizados para a preparação de alimentos compostos não abrangidos pelo mesmo.

Anhang III der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 ist entsprechend zu ändern. [EU] Importa, pois, alterar o anexo III do Regulamento (CEE) n.o 2092/91 em conformidade.

Anhang III der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 wird entsprechend dem Anhang der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] O anexo III do Regulamento (CEE) n.o 2092/91 é alterado em conformidade com o anexo do presente regulamento.

Anhang III der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 wird wie folgt geändert: [EU] O anexo III do Regulamento (CEE) n.o 2092/91 é alterado do seguinte modo:

Anhang II Teil D Nummer 1.2 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 erhält folgende Fassung: [EU] Na parte D do anexo II do Regulamento (CEE) n.o 2092/91, o ponto 1.2 passa a ter a seguinte redacção:

Anhang I Teil B der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 wird wie folgt geändert: [EU] A parte B do anexo I do Regulamento (CEE) n.o 2092/91 é alterada do seguinte modo:

Anhang I Teil B Nummer 4.4 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 erhält folgende Fassung: [EU] Na parte B do anexo I do Regulamento (CEE) n.o 2092/91, o ponto 4.4 passa a ter a seguinte redacção:

Anhang VI der Verordnung (EG) Nr. 2092/91 wird entsprechend dem Anhang der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] O anexo VI do Regulamento (CEE) n.o 2092/91 é alterado em conformidade com o anexo do presente regulamento.

Anhang VI der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 wird entsprechend dem Anhang dieser Verordnung geändert. [EU] O anexo VI do Regulamento (CEE) n.o 2092/91 é alterado em conformidade com o anexo do presente regulamento.

Anhang VI der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 wird wie folgt geändert: [EU] O anexo VI do Regulamento (CEE) n.o 2092/91 é alterado do seguinte modo:

Anschließend sendet er das Original der Bescheinigung an den in Feld 11 der Bescheinigung genannten Einführer, um die Anforderung von Artikel 11 Absatz 3 Buchstabe d Sätze 2 und 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 und Artikel 11 Absatz 6 Unterabsatz 1 Satz 5 der genannten Verordnung zu erfüllen, es sei denn, die Bescheinigung muss die Lieferung im Hinblick auf eine in Artikel 5 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung genannte Aufbereitung weiter begleiten. [EU] Em seguida, o primeiro signatário enviará o original do certificado ao importador mencionado na casa 11 do certificado, para efeitos do requisito previsto nas segunda e terceira frases do n.o 3, alínea d), do artigo 11.o e na quinta frase do primeiro parágrafo do n.o 6 do artigo 11.o do Regulamento (CEE) n.o 2092/91, a menos que o certificado deva acompanhar o lote para efeitos da preparação referida no n.o 1 do artigo 5.o do presente regulamento.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners