DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for 180000
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Portuguese

180000 Tonnen (Nettogewicht) für Zuckererzeugnisse mit Ursprung in den Zollgebieten Serbien oder Kosovo. [EU] 180000 toneladas (peso líquido) de produtos do sector do açúcar originários dos territórios aduaneiros da Sérvia ou do Kosovo.

180000 Tonnen (Nettogewicht) für Zuckererzeugnisse mit Ursprung in Montenegro und den Zollgebieten Serbien oder Kosovo." [EU] 180000 toneladas (peso líquido) de produtos do sector do açúcar originários do Montenegro e dos territórios aduaneiros da Sérvia ou do Kosovo».

180000 Tonnen (Nettogewicht) für Zuckererzeugnisse mit Ursprung in Serbien und Montenegro, einschließlich des Kosovo." [EU] 180000 toneladas (peso líquido) de produtos do sector do açúcar originários da Sérvia e Montenegro, incluindo o Kosovo.»;

Als Folge der enormen Produktionskapazität und der schwachen Inlandsnachfrage dürfte die VR China über eine Kapazitätsreserve von über 180000 Tonnen verfügen; diese Menge könnte gegebenenfalls ausgeführt werden. [EU] Em resultado de uma enorme capacidade de produção e de uma procura baixa no mercado interno, parece existirem mais de 180000 toneladas de capacidade não utilizada disponível na RPC, passíveis de ser exportadas.

Am 30. September 2004 beantragten die AKP-Staaten im Namen der Regierung von Kap Verde für die in diesem Land hergestellten Hemden für Männer oder Knaben eine Ausnahme von der im Protokoll genannten Ursprungsregel für 140000 Stück im Jahr 2004 und schrittweise bis auf 180000 Stück im Jahr 2008 steigend. [EU] Em 30 de Setembro de 2004, os Estados ACP apresentaram um pedido, em nome do governo de Cabo Verde, tendo em vista a obtenção de uma derrogação à regra de origem que figura no protocolo no que respeita às camisas de uso masculino produzidas por este país para 140000 peças em 2004, com um aumento progressivo até 180000 peças em 2008.

Bei der gegenwärtigen Marktlage ist es angebracht, eine Dauerausschreibung zur Ausfuhr von 180000 Tonnen Weichweizen aus Beständen der tschechischen Interventionsstelle zu eröffnen. [EU] Na actual situação de mercado é oportuno abrir um concurso permanente para a exportação de 180000 toneladas de trigo mole na posse do organismo de intervenção checo.

Dem Überprüfungsantrag zufolge beträgt die chinesische Furfuraldehydproduktion rund 180000 Tonnen pro Jahr, was mehr als dem Vierfachen des gesamten Gemeinschaftsverbrauchs an Furfuraldehyd entspricht. [EU] De acordo com o pedido de reexame da caducidade, a produção total chinesa de furfural é de aproximadamente 180000 toneladas por ano, sendo mais de quatro vezes superior ao consumo comunitário total deste produto.

Der Gesamttransport von Rotterdam nach Süd-Limburg dürfte etwa 180000 t jährlich erreichen, was 900 Schienentankwagen und 70 Schubleichtern pro Jahr entsprechen würde. [EU] A quantidade total transportada de Roterdão para o Sul do Limburgo será de cerca de 180000 toneladas por ano, ou seja 900 vagões-cisternas e 70 batelões por ano.

die aggregierte Ausweitung um 180000 Tonnen in China, das von einigen US-Herstellern über Jointventures in anderen asiatischen Ländern beliefert wird; und [EU] [listen] uma expansão agregada de 180000 toneladas na China, um mercado para o qual alguns produtores dos EUA exportam através de empresas comuns estabelecidas noutros países asiáticos, e

die Erzeugung der landwirtschaftlichen Verschlussbrennereien, denen die Beihilfe gewährt wird, wird schrittweise von 540000 hl im Jahre 2011 auf 360000 hl im Jahre 2012 und auf 180000 hl im Jahre 2013 gesenkt. [EU] A produção beneficiária do auxílio, proveniente de destilarias agrícolas seladas, decresce gradualmente de 540000 hl em 2011, para 360000 hl em 2012 e 180000 hl em 2013.

Die Finanzhilfe der Gemeinschaft wird auf 50 % der Kosten des Erwerbs und der Abgabe von Impfstoffen und Impfködern, die Österreich im Rahmen der Durchführung des Programms gemäß Absatz 1 entstehen, bzw. auf einen Höchstbetrag von 180000 EUR festgesetzt. [EU] A participação financeira da Comunidade é fixada em 50 % das despesas efectuadas pela Áustria com a compra e distribuição de vacinas e iscos a título do programa referido no n.o 1, até ao máximo de 180000 euros.

Diese finanzielle Beteiligung ist auf 60 % der förderfähigen Gesamtausgaben gemäß Teil B des Anhangs mit einem Höchstbetrag von 180000 EUR (ohne MwSt) begrenzt. [EU] A participação financeira limita-se a um máximo de 60 % das despesas totais elegíveis, tal como se especifica na parte B do anexo, até ao valor máximo de 180000 EUR (sem IVA).

Einer Vereinigung von Erzeugerorganisationen kann eine Beihilfe von höchstens 180000 EUR nach Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 gewährt werden. [EU] Uma associação de organizações de produtores pode beneficiar de uma ajuda a título do n.o 1, alínea a), do artigo 15.o do Regulamento (CE) n.o 2792/1999 num montante máximo de 180000 EUR.

für das Kontingent von 180000 t (Eigengewicht) Zuckererzeugnisse mit Ursprung in Serbien, Montenegro und Kosovo. [EU] 09.4326, para o contingente de 180000 toneladas (peso líquido) de produtos do sector do açúcar originários da Sérvia, Montenegro e Kosovo.

Gemäß Artikel 27 Absatz 5 und Anhang IV Buchstabe h des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kroatien andererseits, geändert durch das mit dem Beschluss Nr. 2006/882/EG des Rates [9] genehmigte Protokoll, gewährt die Gemeinschaft im Rahmen eines jährlichen Zollkontingents von 180000 Tonnen (Nettogewicht) zollfreien Zugang für in die Gemeinschaft eingeführte Erzeugnisse der Positionen 1701 und 1702 der Kombinierten Nomenklatur mit Ursprung in Kroatien. [EU] Em conformidade com o artigo 27.o, n.o 5, e com o anexo IV h) do Acordo de Estabilização e de Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Croácia, por outro [8], com a redacção que lhe foi dada pelo Protocolo aprovado pela Decisão 2006/882/CE do Conselho [9], a Comunidade deve aplicar a isenção de direitos aduaneiros às importações para a Comunidade de produtos das posições 1701 e 1702 da nomenclatura combinada originários da Croácia, até ao limite de uma quantidade anual de 180000 toneladas (peso líquido).

Gemeinkosten speziell im Zusammenhang mit dem Betriebsfonds oder dem operationellen Programm, einschließlich Management- und Personalkosten, Berichte und Bewertungsstudien, sowie Kosten der Buch- und Kontenführung durch Zahlung eines Standardpauschalsatzes in Höhe von 2 % des genehmigten Betriebsfonds, jedoch maximal 180000 EUR. Der Satz von 2 % setzt sich zusammen aus 1 % Gemeinschaftsbeihilfe zuzüglich 1 % von der Erzeugerorganisation. [EU] Despesas gerais especificamente relacionadas com o fundo ou programa operacional, incluindo custos de gestão e de pessoal, relatórios e estudos de avaliação, bem como custos de manutenção e gestão contabilísticas, através do pagamento de um montante forfetário de 2 % do fundo operacional aprovado, até ao máximo de 180000 EUR. Essa percentagem de 2 % será repartida em 1 % de ajuda comunitária e 1 % de contribuição da organização de produtores.

Gemeinkosten speziell im Zusammenhang mit dem Betriebsfonds oder dem operationellen Programm, einschließlich Verwaltungs- und Personalkosten, Berichte und Bewertungsstudien, sowie Kosten der Buch- und Kontenführung durch Zahlung eines Standardpauschalsatzes in Höhe von 2 % des genehmigten Betriebsfonds gemäß Artikel 64, jedoch maximal 180000 EUR, bestehend aus der Beteiligung der Union und dem Beitrag der Erzeugerorganisation. [EU] Despesas gerais especificamente relacionadas com o fundo ou programa operacional, incluindo custos de gestão e de pessoal, relatórios e estudos de avaliação, bem como custos de manutenção e gestão contabilísticas, através do pagamento de um montante forfetário até 2 %, no máximo, do fundo operacional aprovado em conformidade com o artigo 64.o, com o limite máximo de 180000 EUR, incluindo a participação da UE e a contribuição da organização de produtores.

; ... je Abgebenden und Jahr (Jahreshöchstbetrag: 18000 EUR/Abgebenden, Gesamthöchstbetrag: 180000 EUR/Abgebenden) [EU] ; ... por cedente e por ano (montante anual máximo de 18000 euros por cedente e montante total máximo de 180000 euros por cedente)

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1063/2005 der Kommission ist eine Dauerausschreibung für die Ausfuhr von 180000 Tonnen Weichweizen aus Beständen der tschechischen Interventionsstelle eröffnet worden. [EU] O Regulamento (CE) n.o 1063/2005 da Comissão [2] procedeu à abertura de um concurso permanente para a exportação de 180000 toneladas de trigo mole armazenadas pelo organismo de intervenção checo.

Nach Ansicht des CIRFS und einiger Gemeinschaftshersteller bedeute die Erhöhung der Kapazität zweier wichtiger indischer Hersteller um 361000 t im Jahr 2007 und die Tatsache, dass sich zumindest ein neuer PSF-Hersteller mit einer geschätzten Kapazität von 180000 t in der Anlaufphase befinde, dass die Gesamtkapazität in Indien die Inlandsnachfrage nach PSF im gesamten Zeitraum bis 2010 um über 300000 t übersteigen werde. [EU] A CIRFS e determinados produtores comunitários consideraram que um aumento da capacidade de dois grandes produtores indianos em 361000 toneladas em 2007 e a existência de pelo menos um novo produtor de fibras descontínuas de poliésteres na fase de arranque, com uma capacidade estimada de 180000 toneladas, significa que a capacidade total indiana excederá a procura interna de fibras descontínuas de poliésteres em mais de 300000 toneladas durante todo o período até 2010.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners