A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for 1200000
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
1200000
für
Rumänien
[EU]
1200000
EUR
para
a
Roménia
1200000
EUR
für
Frankreich
[EU]
1200000
EUR
para
França
Als
Teil
der
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
1
wird
eine
erste
Tranche
von
1200000
EUR
gezahlt
. [EU]
É
paga
,
como
parte
da
participação
financeira
da
Comunidade
prevista
no
artigo
1.o,
uma
parcela
inicial
de
1200000
EUR
.
Belgien:
1200000
EUR
; [EU]
Bélgica:
1200000
EUR
Der
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienende
Betrag
zur
Deckung
der
Ausgaben
in
Verbindung
mit
dem
Mandat
des
EUSR
in
dem
Zeitraum
vom
6.
Dezember
2007
bis
zum
31
.
Mai
2008
beläuft
sich
auf
1200000
EUR
. [EU]
O
montante
de
referência
financeira
destinado
a
cobrir
as
despesas
relativas
ao
mandato
do/da
REUE
durante
o
período
compreendido
entre
6
de
Dezembro
de
2007
e
31
de
Maio
de
2008
é
de
1200000
EUR
.
Deshalb
setzt
das
Unternehmen
eine
Schuld
von
1.200.000
WE
(d.h.
120
×
10
.000
WE
)
für
die
gemäß
Versorgungsplan
vorgesehenen
Leistungen
aus
Anlass
der
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
an
.
Abhängig
davon
,
welcher
Zeitpunkt
früher
eintritt
,
erfolgt
der
Ansatz
,
wenn
der
Kündigungsplan
bekannt
gegeben
wird
oder
wenn
das
Unternehmen
die
mit
der
Werksschließung
verbundenen
Umstrukturierungskosten
ansetzt
. [EU]
Por
isso
, a
entidade
reconhece
um
passivo
de
1200000
UM
(isto é,
120
×
10000
UM
)
relativo
aos
benefícios
de
cessação
concedidos
de
acordo
com
o
plano
de
benefícios
dos
empregados
, à
data
em
que
o
plano
de
cessação
é
anunciado
ou
à
data
em
que
a
entidade
reconhece
os
custos
de
reestruturação
associados
ao
encerramento
da
fábrica
,
consoante
o
que
ocorrer
primeiro
.
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
die
in
Artikel
1
vorgesehenen
Maßnahmen
wird
festgesetzt
auf
50
%
der
den
Mitgliedstaaten
entstehenden
Kosten
bzw
.
auf
einen
Höchstbetrag
von
1200000
EUR
für
alle
Mitgliedstaaten
zusammengerechnet
. [EU]
A
participação
financeira
da
Comunidade
nas
medidas
previstas
no
artigo
1.o
será
de
50
%
das
despesas
efectuadas
nos
Estados-Membros
,
com
um
máximo
de
1200000
euros
para
o
conjunto
dos
Estados-Membros
.
Die
operationellen
Mittel
belaufen
sich
auf
38800000
EUR
,
die
Verwaltungsmittel
auf
1200000
EUR
. [EU]
O
orçamento
para
as
dotações
operacionais
é
de
38800000
EUR
. O
orçamento
para
as
dotações
administrativas
é
de
1200000
EUR
.
einem
gewichtsmittleren
Molekulargewicht
(
Mw
)
von
mehr
als
500000
,
aber
nicht
mehr
als
1200000
nach
Gel-Permeations-Chromatographie
(
GPC
), [EU]
peso
molecular
médio
em
massa
(Mw)
superior
a
500000
mas
não
superior
a
1200000
,
determinado
por
cromatografia
de
filtração
em
gel
Frankreich:
1200000
EUR
, [EU]
França:
1200000
EUR
In
Artikel
5
Absatz
1
der
Gemeinsamen
Aktion
2007/805/GASP
ist
zur
Deckung
der
Ausgaben
in
Verbindung
mit
dem
Mandat
des
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
(
EUSR
)
bis
zum
31
.
Mai
2008
ein
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienender
Betrag
von
1200000
EUR
vorgesehen
. [EU]
O n.o 1
do
artigo
5.o
da
Acção
Comum
2007/805/PESC
estabeleceu
um
montante
de
referência
financeira
de
1200000
EUR
para
cobrir
despesas
relacionadas
com
o
mandato
do
Representante
Especial
da
União
Europeia
(REUE)
até
31
de
Maio
de
2008
.
in
Artikel
8
Absatz
2
Buchstabe
b
wird
der
Betrag
"600000
EUR"
ersetzt
durch
"
1200000
EUR"
; [EU]
No
n.o 2,
alínea
b),
do
artigo
8.o,
«600000
euros»
é
substituído
por
«
1200000
euros»
.
In
Buchstabe
d
wird
der
Betrag
"
1200000
EUR"
ersetzt
durch
"790000
EUR"
[EU]
Na
alínea
d), o
montante
«
1200000
euros»
é
substituído
por
«790000
euros»
in
Buchstabe
l
wird
der
Betrag
"1100000
EUR"
ersetzt
durch
"
1200000
EUR"
[EU]
na
alínea
l), o
montante
«1100000
EUR»
é
substituído
por
«
1200000
EUR»
Kategorie
II
von
600000
bis
1200000
SZR
[EU]
Categoria
II
de
600000
a
1200000
direitos
de
saque
especiais
;
Zur
Finanzierung
dieser
Übernahme
kaufte
die
SLAP
weitere
2000000
Vorzugsaktien
der
Shetland
Seafish
Ltd
,
die
in
zwei
Tranchen
gezeichnet
wurden:
1200000
im
November
2000
und
800000
am
16
.
Februar
2001
. [EU]
Aquando
desta
absorção
, a
SLAP
adquiriu
mais
2000000
acções
preferenciais
da
Shetland
Seafish
Ltd
,
subscritas
pela
SLAP
em
duas
fracções:
em
Novembro
de
2000
, a
SLAP
adquiriu
1200000
acções
preferenciais
e,
em
16
de
Fevereiro
de
2001
,
as
restantes
800000
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1200000":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners