DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for 1200000
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Portuguese

1200000 für Rumänien [EU] 1200000 EUR para a Roménia

1200000 EUR für Frankreich [EU] 1200000 EUR para França

Als Teil der Finanzhilfe der Gemeinschaft gemäß Artikel 1 wird eine erste Tranche von 1200000 EUR gezahlt. [EU] É paga, como parte da participação financeira da Comunidade prevista no artigo 1.o, uma parcela inicial de 1200000 EUR.

Belgien: 1200000 EUR; [EU] Bélgica: 1200000 EUR

Der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag zur Deckung der Ausgaben in Verbindung mit dem Mandat des EUSR in dem Zeitraum vom 6. Dezember 2007 bis zum 31. Mai 2008 beläuft sich auf 1200000 EUR. [EU] O montante de referência financeira destinado a cobrir as despesas relativas ao mandato do/da REUE durante o período compreendido entre 6 de Dezembro de 2007 e 31 de Maio de 2008 é de 1200000 EUR.

Deshalb setzt das Unternehmen eine Schuld von 1.200.000 WE (d.h. 120 × 10.000 WE) für die gemäß Versorgungsplan vorgesehenen Leistungen aus Anlass der Beendigung des Arbeitsverhältnisses an. Abhängig davon, welcher Zeitpunkt früher eintritt, erfolgt der Ansatz, wenn der Kündigungsplan bekannt gegeben wird oder wenn das Unternehmen die mit der Werksschließung verbundenen Umstrukturierungskosten ansetzt. [EU] Por isso, a entidade reconhece um passivo de 1200000 UM (isto é, 120 × 10000 UM) relativo aos benefícios de cessação concedidos de acordo com o plano de benefícios dos empregados, à data em que o plano de cessação é anunciado ou à data em que a entidade reconhece os custos de reestruturação associados ao encerramento da fábrica, consoante o que ocorrer primeiro.

Die Finanzhilfe der Gemeinschaft für die in Artikel 1 vorgesehenen Maßnahmen wird festgesetzt auf 50 % der den Mitgliedstaaten entstehenden Kosten bzw. auf einen Höchstbetrag von 1200000 EUR für alle Mitgliedstaaten zusammengerechnet. [EU] A participação financeira da Comunidade nas medidas previstas no artigo 1.o será de 50 % das despesas efectuadas nos Estados-Membros, com um máximo de 1200000 euros para o conjunto dos Estados-Membros.

Die operationellen Mittel belaufen sich auf 38800000 EUR, die Verwaltungsmittel auf 1200000 EUR. [EU] O orçamento para as dotações operacionais é de 38800000 EUR. O orçamento para as dotações administrativas é de 1200000 EUR.

einem gewichtsmittleren Molekulargewicht (Mw) von mehr als 500000, aber nicht mehr als 1200000 nach Gel-Permeations-Chromatographie (GPC), [EU] peso molecular médio em massa (Mw) superior a 500000 mas não superior a 1200000, determinado por cromatografia de filtração em gel

Frankreich: 1200000 EUR, [EU] França: 1200000 EUR

In Artikel 5 Absatz 1 der Gemeinsamen Aktion 2007/805/GASP ist zur Deckung der Ausgaben in Verbindung mit dem Mandat des Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) bis zum 31. Mai 2008 ein als finanzieller Bezugsrahmen dienender Betrag von 1200000 EUR vorgesehen. [EU] O n.o 1 do artigo 5.o da Acção Comum 2007/805/PESC estabeleceu um montante de referência financeira de 1200000 EUR para cobrir despesas relacionadas com o mandato do Representante Especial da União Europeia (REUE) até 31 de Maio de 2008.

in Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe b wird der Betrag "600000 EUR" ersetzt durch "1200000 EUR"; [EU] No n.o 2, alínea b), do artigo 8.o, «600000 euros» é substituído por «1200000 euros».

In Buchstabe d wird der Betrag "1200000 EUR" ersetzt durch "790000 EUR" [EU] Na alínea d), o montante «1200000 euros» é substituído por «790000 euros»

in Buchstabe l wird der Betrag "1100000 EUR" ersetzt durch "1200000 EUR" [EU] na alínea l), o montante «1100000 EUR» é substituído por «1200000 EUR»

Kategorie II von 600000 bis 1200000 SZR [EU] Categoria II de 600000 a 1200000 direitos de saque especiais;

Zur Finanzierung dieser Übernahme kaufte die SLAP weitere 2000000 Vorzugsaktien der Shetland Seafish Ltd, die in zwei Tranchen gezeichnet wurden: 1200000 im November 2000 und 800000 am 16. Februar 2001. [EU] Aquando desta absorção, a SLAP adquiriu mais 2000000 acções preferenciais da Shetland Seafish Ltd, subscritas pela SLAP em duas fracções: em Novembro de 2000, a SLAP adquiriu 1200000 acções preferenciais e, em 16 de Fevereiro de 2001, as restantes 800000.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners