A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
113 results for -akkumulatoren
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
alle
identifizierbaren
,
gemäß
Artikel
8
der
vorliegenden
Richtlinie
oder
gemäß
der
Richtlinie
2002/96/EG
gesammelten
Altbatterien
und
-akkumulatoren
im
Rahmen
von
Systemen
,
die
als
Mindestanforderung
den
gemeinschaftsrechtlichen
Vorschriften
insbesondere
bezüglich
Gesundheit
,
Sicherheit
und
Abfallbewirtschaftung
entsprechen
,
behandelt
und
recycelt
werden
. [EU]
Todas
as
pilhas
e
acumuladores
identificáveis
recolhidos
nos
termos
do
disposto
no
artigo
8.o
da
presente
directiva
ou
na
Directiva
2002/96/CE
sejam
sujeitos
a
tratamento
e
reciclagem
através
de
sistemas
que
sejam
conformes
,
pelo
menos
,
com
a
legislação
comunitária
,
nomeadamente
no
que
respeita
à
saúde
, à
segurança
e à
gestão
de
resíduos
.
als
Dezimalzahl
mit
einer
Nachkommastelle
,
wenn
die
Kapazität
in
"Ah"
ausgedrückt
ist
,
ausgenommen
bei
sekundären
(
wiederaufladbaren
)
Gerätebatterien
und
-akkumulatoren
,
die
zur
Verwendung
in
Elektrowerkzeugen
bestimmt
sind
,
und
[EU]
indicado
por
um
número
com
uma
casa
decimal
,
quando
a
capacidade
é
expressa
em
«Ah»
,
com
exclusão
das
pilhas
e
acumuladores
portáteis
secundários
(recarregáveis)
destinados
a
ferramentas
eléctricas
, e
als
Dezimalzahl
mit
einer
Nachkommastelle
,
wenn
die
Kapazität
in
"Ah"
,
und
als
ganze
Zahl
,
wenn
die
Kapazität
in
"mAh"
ausgedrückt
ist
,
für
alle
sekundären
(
wiederaufladbaren
)
Gerätebatterien
und
-akkumulatoren
,
die
zur
Verwendung
in
Elektrowerkzeugen
bestimmt
sind
[EU]
indicada
por
um
número
com
uma
casa
decimal
,
quando
a
capacidade
é
expressa
em
«Ah»
, e
por
um
número
inteiro
,
quando
é
expressa
em
«mAh»
,
para
todas
as
pilhas
e
acumuladores
portáteis
secundários
(recarregáveis)
destinados
a
ferramentas
eléctricas
als
ganze
Zahl
,
wenn
die
Kapazität
in
"mAh"
ausgedrückt
ist
,
ausgenommen
bei
sekundären
(
wiederaufladbaren
)
Gerätebatterien
und
-akkumulatoren
,
die
zur
Verwendung
in
Elektrowerkzeugen
bestimmt
sind
[EU]
indicada
por
um
número
inteiro
,
quando
a
capacidade
é
expressa
em
«mAh»
,
com
exclusão
das
pilhas
e
acumuladores
portáteis
secundários
(recarregáveis)
destinados
a
ferramentas
eléctricas
"Altbatterien
oder
-akkumulatoren
":
Batterien
oder
Akkumulatoren
,
die
nach
der
Begriffsbestimmung
in
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2006/12/EG
als
Abfall
gelten
[EU]
«Resíduo
de
pilha
ou
de
acumulador»
,
uma
pilha
ou
acumulador
que
constitua
um
resíduo
na
acepção
da
alínea
a)
do
n.o 1
do
artigo
1.o
da
Directiva
2006/12/CE
Angaben
zu
der
Art
der
Batterien
und
Akkumulatoren
,
die
von
dem
Hersteller
auf
den
Markt
gebracht
werden:
Gerätebatterien
und
-akkumulatoren
,
industrielle
Batterien
und
Akkumulatoren
oder
Fahrzeugbatterien
und
-akkumulatoren
. [EU]
Indicação
do
tipo
de
pilhas
e
acumuladores
colocados
no
mercado
pelo
produtor:
pilhas
e
acumuladores
portáteis
,
pilhas
e
acumuladores
industriais
ou
pilhas
e
acumuladores
para
automóveis
.
"Behandlung":
alle
Tätigkeiten
,
die
an
Altbatterien
und
-akkumulatoren
nach
Übergabe
an
eine
Anlage
zur
Sortierung
,
zur
Vorbereitung
des
Recyclings
oder
zur
Vorbereitung
der
Beseitigung
durchgeführt
werden
[EU]
«Tratamento»
,
qualquer
actividade
efectuada
depois
de
os
resíduos
de
pilhas
e
de
acumuladores
terem
sido
entregues
a
uma
instalação
para
fins
de
triagem
,
de
preparação
para
a
reciclagem
ou
de
preparação
para
a
eliminação
Behandlung
und
Recycling
können
außerhalb
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
außerhalb
der
Gemeinschaft
vorgenommen
werden
,
sofern
die
Verbringung
der
Altbatterien
und
-akkumulatoren
nach
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
259/93
des
Rates
vom
1.
Februar
1993
zur
Überwachung
und
Kontrolle
der
Verbringung
von
Abfällen
in
der
,
in
die
und
aus
der
Europäischen
Gemeinschaft
erfolgt
. [EU]
O
tratamento
e a
reciclagem
podem
ser
efectuados
fora
do
Estado-Membro
em
causa
ou
da
Comunidade
,
desde
que
a
transferência
dos
resíduos
de
pilhas
e
de
acumuladores
seja
feita
nos
termos
do
Regulamento
(CEE) n.o
259/93
do
Conselho
,
de
1
de
Fevereiro
de
1993
,
relativo
à
fiscalização
e
ao
controlo
das
transferências
de
resíduos
no
interior
, à
entrada
e à
saída
da
Comunidade
[22].
bei
denen
es
sich
weder
um
Industriebatterien
oder
-akkumulatoren
noch
um
Fahrzeugbatterien
oder
-akkumulatoren
handelt
[EU]
Não
seja
uma
bateria
ou
acumulador
industrial
,
nem
uma
bateria
ou
acumulador
para
veículos
automóveis
Bis
zum
26
.
September
2007
wird
eine
gemeinsame
Methodik
für
die
Berechnung
des
Jahresabsatzes
von
Gerätebatterien
und
-akkumulatoren
an
Endnutzer
aufgestellt
. [EU]
Deve
ser
criada
uma
metodologia
comum
para
o
cálculo
das
vendas
anuais
de
pilhas
e
acumuladores
portáteis
aos
utilizadores
finais
até
26
de
Setembro
de
2007
.
Blei-Säure-Batterien
und
-Akkumulatoren
[EU]
Pilhas
e
acumuladores
de
chumbo-ácido
Das
Hauptziel
dieser
Richtlinie
besteht
darin
,
die
Umweltbelastung
durch
Batterien
und
Akkumulatoren
sowie
Altbatterien
und
-akkumulatoren
auf
ein
Mindestmaß
zu
beschränken
und
so
zu
Schutz
,
Erhaltung
und
Erhöhung
der
Qualität
der
Umwelt
beizutragen
. [EU]
O
principal
objectivo
da
presente
directiva
consiste
em
reduzir
ao
mínimo
o
impacto
negativo
das
pilhas
e
acumuladores
e
respectivos
resíduos
no
ambiente
,
contribuindo
assim
para
a
protecção
, a
preservação
e a
melhoria
da
sua
qualidade
.
Das
Kennzeichen
zur
Angabe
der
Kapazität
von
Fahrzeugbatterien
und
-akkumulatoren
enthält
folgende
Angaben:
[EU]
O
rótulo
da
capacidade
das
baterias
e
acumuladores
para
veículos
automóveis
deve
incluir
as
seguintes
informações:
Das
Kennzeichen
zur
Angabe
der
Kapazität
von
sekundären
(
wiederaufladbaren
)
Gerätebatterien
und
-akkumulatoren
enthält
folgende
Angaben:
[EU]
O
rótulo
da
capacidade
das
pilhas
e
acumuladores
portáteis
secundários
(recarregáveis)
deve
incluir
as
seguintes
informações:
Das
Verbot
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
gilt
nicht
für
Gerätebatterien
und
-akkumulatoren
,
die
zur
Verwendung
in
folgenden
Geräten
und
Systemen
bestimmt
sind:
[EU]
A
proibição
prevista
na
alínea
b)
do
n.o 1
não
é
aplicável
às
pilhas
e
acumuladores
portáteis
para
utilização
em:
Dazu
müssen
Rücknahmesysteme
eingerichtet
werden
,
damit
sich
die
Endnutzer
aller
Geräte-Altbatterien
und
-akkumulatoren
bequem
und
kostenfrei
entledigen
können
. [EU]
Tal
implica
o
estabelecimento
de
sistemas
de
recolha
que
possibilitem
aos
utilizadores
finais
descartarem-se
de
todos
os
resíduos
de
pilhas
e
acumuladores
portáteis
,
convenientemente
e
sem
encargos
.
den
Umstand
,
dass
es
wünschenswert
ist
,
Altbatterien
und
-akkumulatoren
nicht
als
unsortierten
Siedlungsabfall
zu
beseitigen
,
sondern
sich
an
ihrer
getrennten
Sammlung
zu
beteiligen
,
um
die
Behandlung
und
das
Recycling
zu
erleichtern
[EU]
Da
conveniência
de
não
eliminarem
resíduos
de
pilhas
e
de
acumuladores
como
resíduos
urbanos
indiferenciados
e
de
participarem
na
sua
recolha
selectiva
, a
fim
de
facilitar
o
tratamento
e a
reciclagem
Der
Jahresabsatz
von
Gerätebatterien
und
-akkumulatoren
an
Endnutzer
sollte
als
Gewicht
der
auf
dem
Territorium
des
Mitgliedstaates
in
dem
betreffenden
Jahr
in
den
Verkehr
gebrachten
Gerätebatterien
und
-akkumulatoren
abzüglich
der
Gerätebatterien
und
-akkumulatoren
,
die
das
Territorium
des
Mitgliedstaats
in
demselben
Jahr
vor
dem
Verkauf
an
Endnutzer
verlassen
haben
,
ausgedrückt
werden
. [EU]
As
vendas
anuais
de
pilhas
e
acumuladores
portáteis
aos
utilizadores
finais
devem
ser
expressas
em
peso
das
pilhas
e
acumuladores
portáteis
colocados
no
mercado
no
território
do
Estado-Membro
no
ano
em
causa
,
excluindo
as
pilhas
e
os
acumuladores
portáteis
que
tenham
saído
do
território
do
Estado-Membro
nesse
ano
antes
da
sua
venda
aos
utilizadores
finais
.
die
Angemessenheit
der
in
Artikel
10
Absatz
2
festgelegten
Mindestsammelziele
für
alle
Geräte-Altbatterien
und
-akkumulatoren
und
die
Möglichkeit
der
Festlegung
weiterer
Ziele
für
spätere
Jahre
;
der
technische
Fortschritt
und
die
in
den
Mitgliedstaaten
gewonnenen
praktischen
Erfahrungen
sind
hierbei
zu
berücksichtigen
[EU]
Adequação
da
metas
mínimas
de
recolha
para
todos
os
resíduos
de
pilhas
e
de
acumuladores
portáteis
estabelecidos
no
n.o 2
do
artigo
10
.o e
possibilidade
de
se
introduzirem
outras
metas
para
anos
futuros
,
tendo
em
conta
o
progresso
técnico
e a
experiência
prática
adquirida
nos
Estados-Membros
Die
Beseitigung
von
Industrie-
und
Fahrzeugbatterien
und
-akkumulatoren
in
Deponien
oder
durch
Verbrennung
sollte
untersagt
werden
. [EU]
Deverá
ser
proibida
a
eliminação
de
baterias
e
acumuladores
industriais
e
para
veículos
automóveis
em
aterros
ou
por
incineração
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "-akkumulatoren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners