A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
überraschen
überrascht
überreden
überschreiten
überschätzen
überschütten
übersetzen
überspringen
übersättigt
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for überschätzen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Beim
Screening
auf
Gesamtmigration
können
Lebensmittelsimulanzien
ersetzt
werden
,
sofern
gestützt
auf
wissenschaftliche
Erkenntnisse
die
Ersatzlebensmittelsimulanzien
die
Migration
im
Vergleich
zu
den
geregelten
Lebensmittelsimulanzien
überschätzen
. [EU]
Para
determinar
por
aproximação
a
migração
global
,
os
simuladores
alimentares
podem
ser
substituídos
se
existirem
provas
científicas
de
que
os
seus
substitutos
sobrestimam
a
migração
quando
comparada
com
a
que
se
obtém
com
os
simuladores
alimentares
prescritos
.
Beim
Screening
auf
spezifische
Migration
kann
das
Migrationspotenzial
auf
Grundlage
des
Restgehalts
des
Stoffes
im
Material
oder
Gegenstand
unter
Anwendung
allgemein
anerkannter
,
auf
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
basierender
Diffusionsmodelle
berechnet
werden
,
die
so
angelegt
sind
,
dass
sie
die
tatsächliche
Migration
überschätzen
. [EU]
Para
determinar
por
aproximação
a
migração
específica
,
pode
calcular-se
o
potencial
de
migração
com
base
na
quantidade
residual
da
substância
no
material
ou
objecto
aplicando
modelos
de
difusão
geralmente
reconhecidos
e
baseados
em
provas
científicas
,
concebidos
para
sobrestimar
a
migração
real
.
Beim
Screening
auf
spezifische
Migration
können
Lebensmittelsimulanzien
durch
Ersatzlebensmittelsimulanzien
ersetzt
werden
,
sofern
die
Tatsache
,
dass
die
Ersatzlebensmittelsimulanzien
die
Migration
im
Vergleich
zu
den
geregelten
Lebensmittelsimulanzien
überschätzen
,
auf
wissenschaftliche
Erkenntnisse
gestützt
ist
. [EU]
Para
determinar
por
aproximação
a
migração
específica
,
os
simuladores
alimentares
podem
ser
substituídos
por
simuladores
alimentares
substitutos
,
se
existirem
provas
científicas
de
que
estes
últimos
sobrestimam
a
migração
quando
comparada
com
a
que
se
obtém
com
os
simuladores
alimentares
prescritos
.
Zweitens
trifft
es
zwar
zu
,
dass
die
Sozial-
,
Sicherheits-
und
Umweltvorschriften
in
Italien
strenger
sind
als
in
Rumänien
und
somit
höhere
Investitionen
erforderlich
machen
können
,
doch
ist
dieser
Faktor
nicht
zu
überschätzen
. [EU]
Em
segundo
lugar
,
se
bem
que
seja
verdade
que
em
Itália
as
disposições
legislativas
relativas
aos
aspectos
sociais
, à
segurança
e
ao
ambiente
são
mais
rigorosas
do
que
na
Roménia
,
podendo
,
por
conseguinte
,
exigir
maiores
investimentos
,
este
factor
não
deve
ser
sobrevalorizado
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "überschätzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners