A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for überfällige
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Änderung
der
Artikel
3
und
21
des
Gesetzes
4038/2012
zur
Überarbeitung
der
Voraussetzungen
für
eine
Verlängerung
der
Ratenzahlungspläne
für
überfällige
Steuern
und
Sozialversicherungsbeiträge:
Ratenzahlungspläne
werden
nur
für
bestehende
überfällige
Beträge
von
unter
10000
EUR
für
Privatpersonen
und
75000
EUR
für
Unternehmen
gelten
. [EU]
Alteração
dos
artigos
3.o e
21
.o
da
Lei
4038/2012
, a
fim
permitir
uma
revisão
das
condições
de
prolongamento
dos
planos
de
escalonamento
de
impostos
e
contribuições
sociais
em
atraso:
os
planos
de
escalonamento
só
se
aplicarão
aos
montantes
devidos
existentes
inferiores
a
10000
EUR
para
as
pessoas
individuais
e a
75000
EUR
para
as
empresas
.
Die
zuständigen
Behörden
können
gestatten
,
dass
nicht
überfällige
Forderungen
,
denen
nach
den
vorstehenden
Nummern
ein
Risikogewicht
von
150
%
zugewiesen
wird
und
für
die
Wertberichtigungen
festgestellt
wurden
,
folgende
Risikogewichte
zugewiesen
werden:
[EU]
As
autoridades
competentes
podem
autorizar
a
aplicação
dos
seguintes
ponderadores
aos
elementos
não
vencidos
sujeitos
a
um
ponderador
de
risco
de
150%
de
acordo
com
o
disposto
na
presente
parte
e
em
relação
aos
quais
foram
calculadas
correcções
de
valor:
für
alle
wesentlichen
Wirtschaftszweige
oder
Arten
von
Gegenparteien
die
folgenden
Angaben:i
)
ausfallgefährdete
und
überfällige
Forderungen
,
getrennt
aufgeführt
[EU]
Por
sector
ou
tipo
de
contraparte
significativo
, o
montante
de:i
)
posições
em
risco
objecto
de
imparidade
e
posições
vencidas
,
apresentadas
separadamente
Trotzdem
unternahm
der
Staat
nichts
,
um
die
überfällige
Summe
im
Einklang
mit
der
Umschuldungsvereinbarung
von
2001
einzufordern
. [EU]
Apesar
deste
facto
, o
Estado
não
tentou
efetivamente
executar
a
dívida
pendente
de
acordo
com
o
reescalonamento
de
2001
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "überfällige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners