A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for 'Crémant'
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Der
Ausdruck
"
Crémant
"
darf
nur
für
Qualitätsschaumwein
,
weiß
oder
rosé
,
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
oder
einer
geografischen
Angabe
eines
Drittlands
verwendet
werden
,
wenn
[EU]
A
menção
«
Crémant
»
só
pode
ser
utilizada
para
vinhos
espumantes
de
qualidade
brancos
ou
rosados
(«rosé»)
com
denominação
de
origem
protegida
ou
com
uma
indicação
geográfica
de
um
país
terceiro
e
desde
que:
der
Begriff
"
Crémant
"
unbeschadet
des
Artikels
67
auf
den
Etiketten
von
Qualitätsschaumwein
zusammen
mit
dem
Namen
der
geografischen
Einheit
angegeben
wird
,
die
dem
abgegrenzten
Gebiet
der
betreffenden
geschützten
Ursprungsbezeichnung
oder
der
betreffenden
geografischen
Angabe
eines
Drittlands
zugrunde
liegt
. [EU]
Sem
prejuízo
do
artigo
67
.o, a
menção
«
Crémant
»
figure
nos
rótulos
de
vinhos
espumantes
de
qualidade
associada
ao
nome
da
unidade
geográfica
subjacente
à
área
delimitada
da
denominação
de
origem
protegida
ou
indicação
geográfica
de
um
país
terceiro
em
causa
.
Die
Begriffe
'geschützte
Ursprungsbezeichnung'
und
'geschützte
geografische
Bezeichnung'
,
einschließlich
ihrer
Abkürzungen
'g
.U.'
und
'g
.g.A.'
sowie
die
Begriffe
'Sekt'
und
'
Crémant
'
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
607/2009
der
Kommission
sind
den
Weinen
mit
Ursprung
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
vorbehalten
und
ausschließlich
unter
Beachtung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Europäischen
Union
zu
verwenden
. [EU]
As
menções
«denominação
de
origem
protegida»
e
«indicação
geográfica
protegida»
,
incluindo
as
suas
abreviaturas
«DOP»
e
«IGP»
,
respetivamente
,
bem
como
os
termos
«Sekt»
e
«
crémant
»
,
referidos
no
Regulamento
(CE) n.o
607/2009
da
Comissão
[1],
estão
reservados
aos
vinhos
originários
do
Estado-Membro
em
causa
e
apenas
podem
ser
utilizados
nas
condições
previstas
nas
disposições
legislativas
e
regulamentares
da
União
Europeia
.
Die
Buchstaben
a
und
f
gelten
nicht
für
Hersteller
,
die
vor
dem
1.
März
1986
eingetragenen
Marken
besitzen
,
die
den
Begriff
"
Crémant
"
enthalten
. [EU]
As
alíneas
a) e f)
não
se
aplicam
aos
produtores
que
sejam
proprietários
de
marcas
que
contenham
o
termo
«
crémant
»
e
tenham
sido
registadas
antes
de
1
de
Março
de
1986
.
Die
Trauben
müssen
von
Hand
geerntet
und
besonders
für
die
Erzeugung
von
Crémant
ausgewählt
werden
[EU]
As
uvas
devem
ser
vindimadas
à
mão
e
ser
especialmente
seleccionadas
para
a
produção
de
«
Crémant
»
Die
Trauben
müssen
von
Hand
geerntet
und
besonders
für
die
Erzeugung
von
Crémant
ausgewählt
werden
[EU]
As
uvas
devem
ser
vindimadas
à
mão
e
ser
especialmente
selecionadas
para
a
produção
de
"
Crémant
"
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Crémant'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners