DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1599 results for "geltende
Tip: Conversion of units

 German  Portuguese

100 % der Differenz zwischen der berechneten Erstattung und der für die tatsächliche Ausfuhr geltenden Erstattung, wenn der Ausführer angegeben hat, dass die Erstattungen 1000 EUR nicht übersteigen, und die tatsächlich geltende Erstattung 10000 EUR übersteigt [EU] A 100 % da diferença entre a restituição calculada e a restituição aplicável à exportação real, se o exportador tiver indicado que a restituição seria inferior a 1000 EUR e a aplicável for superior a 10000 EUR

1 FÜR DIE ZWECKE DER ANHÄNGE GELTENDE BEGRIFFSBESTIMMUNGEN [EU] DEFINIÇÕES APLICÁVEIS PARA EFEITOS DOS ANEXOS 1)

2001 bestätigte der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 1824/2001 den mit der Verordnung (EG) Nr. 1006/95 eingeführten und durch die Verordnung (EG) Nr. 192/1999 ausgeweiteten endgültigen Antidumpingzoll (nachstehend "geltende Maßnahmen" genannt) gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung. [EU] Em 2001, pelo Regulamento (CE) n.o 1824/2001 [6], o Conselho confirmou os direitos anti-dumping definitivos instituídos pelo Regulamento (CE) n.o 1006/95, alargado pelo Regulamento (CE) n.o 192/1999 («medidas em vigor»), nos termos do n.o 2 do artigo 11.o do regulamento de base.

Ab 12. Januar 2007 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 12 de Janeiro de 2007

Ab 13. April 2007 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 13 de Abril de 2007

Ab 13. Oktober 2006 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 13 de Outubro de 2006

Ab 14. Juli 2006 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 14 de Julho de 2006

Ab 15. Dezember 2006 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 15 de Dezembro de 2006

Ab 15. Juni 2007 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 15 de Junho de 2007

Ab 15. September 2006 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 15 de Setembro de 2006

Ab 16. Februar 2007 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 16 de Fevereiro de 2007

Ab 16. März 2007 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 16 de Março de 2007

Ab 17. November 2006 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 17 de Novembro de 2006

Ab 1. Januar 2005 geltende Muster-Veterinärbescheinigung für den Handel innerhalb der Union mit Beständen an Samen, der vor dem 31. Dezember 2004 gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 88/407/EWG des Rates, die bis zum 1. Juli 2004 galten, entnommen, aufbereitet und gelagert wurde, mit dem nach diesem Datum gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie 2003/43/EG gehandelt wurde und der aus einer Besamungsstation, in der der Samen entnommen wurde, versandt wurde [EU] Modelo de certificado sanitário aplicável a partir de 1 de Janeiro de 2005 ao comércio na União de reservas de sémen colhido, tratado e armazenado antes de 31 de Dezembro de 2004 em conformidade com as disposições da Directiva 88/407/CEE do Conselho, aplicáveis até 1 de Julho de 2004, e comercializado, após essa data, em conformidade com o artigo 2.o, n.o 2, da Directiva 2003/43/CE, expedido de um centro de colheita de sémen onde o sémen foi colhido

Ab 1. Januar 2006 geltende Musterbescheinigung für den innergemeinschaftlichen Handel mit Beständen an Sperma, das vor dem 31. Dezember 2004 gemäß den bis zum 1. Juli 2003 geltenden Bestimmungen der Richtlinie 88/407/EWG des Rates entnommen, aufbereitet und/oder gelagert wurde, mit dem nach diesem Datum gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie 2003/43/EG gehandelt wird und das aus einer zugelassenen Besamungsstation verbracht wird [EU] Modelo de certificado aplicável a partir de 1 de Janeiro de 2006 ao comércio intracomunitário de existências de sémen colhido, tratado e/ou armazenado antes de 31 de Dezembro de 2004, em conformidade com as disposições da Directiva 88/407/CEE do Conselho aplicáveis até 1 de Julho de 2003, e comercializado, após essa data, em conformidade com o n.o 2 do artigo 2.o da Directiva 2003/43/CE, expedido de um centro de colheita de sémen aprovado

Ab 1. Januar 2009 geltende Höchstmenge [EU] Contingente a partir de 1 de Janeiro de 2009

AB 1. JANUAR 2005 GELTENDE NATIONALE HÖCHSTGRENZEN FÜR DIE SCHLACHTPRÄMIE GEMÄSS ARTIKEL 124 ABSATZ 1 [EU] LIMITES MÁXIMOS NACIONAIS RELATIVOS AO PRÉMIO AO ABATE REFERIDOS NO N.o 1 DO ARTIGO 124.o, APLICÁVEIS A PARTIR DE 1 DE JANEIRO DE 2005

Ab 21. Mai 2010 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 21 de Maio de 2010

Ab 25. August 2006 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 25 de Agosto de 2006

Ab dem 10. Dezember 2008 für die Erzeugnisse gemäß Artikel 136 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 geltende Einfuhrzölle [EU] Direitos de importação aplicáveis aos produtos referidos no n.o 1 do artigo 136.o do Regulamento (CE) n.o 1234/2007 a partir de 10 de Dezembro de 2008

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners