A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6631 results for "controlos
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
0Anmerkung:
Für
die
Referenz
und
die
Toxizitätskontrolle
können
ähnliche
Formblätter
verwendet
werden
. [EU]
0Nota:
É
possível
utilizar
fórmulas
idênticas
para
a
substância
química
de
referência
e
para
os
controlos
de
toxicidade
.
1064627
,33–
chtigung
von
10
%
und
5 % -
nicht
erfolgte
Durchführung
von
bzw
.
unzulängliche
Schlüsselkontrollen
-
Nichteinhaltung
der
Richtlinie
91/628/EWG
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
615/98
-
Ausfuhrerstattungen
für
Lebendvieh
[EU]
1064627
,33–
etária
de
10
% e
de
5 % -
Não
execução
e
deficiências
dos
controlos
-chave
-
incumprimento
das
disposições
da
Directiva
91/628/CEE
e
do
Regulamento
(CE) n.o
615/98
-
restituições
à
exportação
de
gado
vivo
11327825
,25–
htigung
-
Direktzahlungen
für
Erzeuger
und
pauschale
Berichtigung
von
10
%
wegen
unzulänglicher
Schlüsselkontrollen
Verarbeitung
von
Tomaten
[EU]
11327825
,25–
al
-
pagamentos
directos
aos
produtores
e
correcção
forfetária
de
10
% -
deficiências
nos
controlos
-chave:
transformação
de
tomate
1174131
,43–
htigung
von
5 % -
Unzulänglichkeiten
bei
den
Kontrollen
und
den
Kontrollberichten
(
Beihilfe
für
die
Erzeugung
von
Kartoffeln
)
sowie
Mängel
bei
dem
Verfahren
der
Anwendung
von
Sanktionen
gemäß
Artikel
3
Absatz
6 (
Beihilfe
für
die
Erhaltung
des
Milchkuhbestands
) [EU]
1174131
,43–
tária
de
5 % -
deficiências
no
que
se
refere
aos
controlos
e
aos
relatórios
de
controlo
(ajuda à
produção
de
batata
) e
deficiências
do
procedimento
relativo
à
aplicação
das
sanções
previstas
no
n.o 6
do
artigo
3.o (ajuda
para
a
manutenção
do
efectivo
de
vacas
leiteiras
)
122153
,00–
chtigung
von
2 % -
wiederkehrende
Mängel
bei
den
Vor-Ort-Kontrollen
,
verspätete
Vor-Ort-Kontrollen
,
Mängel
bei
der
Berechnung
der
Beihilfebeträge
,
Anwendung
eines
falschen
Kürzungsprozentsatzes
[EU]
122153
,00–
etária
de
2 % -
deficiências
repetidas
na
gestão
de
controlos
no
local
,
controlos
no
local
tardios
,
deficiências
no
cálculo
do
montante
das
ajudas
,
aplicação
de
uma
taxa
de
redução
incorrecta
12890600
,42–
tigung
von
5 % -
unzureichende
Kontrollen
,
keine
Erhöhung
der
Zahl
der
Vor-Ort-Kontrollen
,
unzulässige
Anrechnung
der
MwSt
. [EU]
12890600
,42–
ária
de
5 % -
controlos
inadequados
,
não
aumento
do
número
de
controlos
no
local
,
imputação
indevida
do
IVA
13978
,14–
ichtigung
von
5 % -
unzureichende
Beachtung
der
Einhaltung
der
Fördervoraussetzungen
,
keine
Kontrollen
der
Belege
,
zu
frühe
Ankündigung
der
Kontrollbesuche
,
keine
Kontrollen
der
Orte
,
an
denen
die
Tiere
gehalten
werden
[EU]
13978
,14–
fetária
de
5 % -
atenção
insuficiente
prestada
ao
cumprimento
das
condições
de
elegibilidade
,
falta
de
controlo
dos
documentos
de
apoio
,
inspecções
anunciadas
com
demasiada
antecedência
,
falta
de
controlos
nos
locais
onde
os
animais
são
retidos
14216626
,64–
igungen
von
10
% (
Guadeloupe
)
und
5 % (
Martinique
)
wegen
Mängeln
bei
den
Schlüsselkontrollen/Ausgleichsbeihilfe
für
Bananen
[EU]
14216626
,64–
etárias
de
10
% (Guadalupe) e
de
5 % (Martinica)
por
deficiências
nos
controlos
-chave/ajuda
compensatória
bananas
15616929
,93–
htigung
von
25
%
der
Beträge
abzüglich
2,2
%:
nicht
erfolgte
Durchführung
einer
Schlüsselkontrolle:
Rinderdatenbank
nicht
betriebsbereit
und
Mängel
bei
den
Vor-Ort-Kontrollen
[EU]
15616929
,93–
tária
de
25
%
sobre
os
montantes
líquidos
de
2,2 %
ausência
de
controlos
-chave:
base
de
dados
I&R
não
operacional
e
deficiências
nos
controlos
no
local
1649755
,75–
igungen
von
5 % (
unzureichende
Kontrollen
)
und
10
% (
Mängel
bei
der
Organisation
der
in
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
615/98
vorgeschriebenen
Kontrollen
) [EU]
1649755
,75–
etárias
de
5 % -
controlos
inadequados
, e
de
10
% -
insuficiências
constatadas
na
forma
como
são
organizados
os
controlos
prescritos
pelo
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
615/98
16568665
,50–
tigung
von
5 % -
Unzulänglichkeiten
bei
den
Schlüsselkontrollen
[EU]
16568665
,50–
tárias
de
5 % -
deficiências
no
que
se
refere
aos
controlos
-chave
16992532
,63–
htigung
von
10
% -
Nichteinhaltung
der
Zahlungsfristen
und
Mängel
bei
den
Kontrollen
[EU]
16992532
,63–
tária
de
10
% -
incumprimento
dos
prazos
de
pagamento
e
outras
deficiências
nos
controlos
1934036
,76–
htigung
von
2 % -
unzulängliche
Vor-Ort-Kontrollen
[EU]
1934036
,76–
tária
de
2 % -
deficiências
nos
controlos
-chave
1.
Bis
zum
29
.
April
2011
dürfen
Flüssigkeiten
,
Aerosole
und
Gele
,
die
an
einem
Drittlandsflughafen
oder
an
Bord
eines
Luftfahrzeugs
eines
gemeinschaftsfremden
Luftfahrtunternehmens
erworben
wurden
,
in
Sicherheitsbereichen
und
an
Bord
von
Luftfahrzeugen
mitgeführt
werden
,
wenn
sie
sich
in
einer
Tasche
befinden
,
die
den
empfohlenen
Leitlinien
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
für
Sicherheitskontrollen
entspricht
und
einen
hinreichenden
Nachweis
über
den
Kauf
innerhalb
der
vorausgegangenen
36
Stunden
auf
der
Luftseite
des
Flughafens
oder
an
Bord
des
Luftfahrzeugs
enthält
. [EU]
Até
29
de
Abril
de
2011
,
os
líquidos
,
aerossóis
e
géis
adquiridos
num
aeroporto
de
um
país
terceiro
ou
a
bordo
de
uma
aeronave
de
uma
transportadora
aérea
não
comunitária
podem
entrar
em
zonas
restritas
de
segurança
ou
a
bordo
de
uma
aeronave
,
desde
que
o
líquido
esteja
acondicionado
numa
embalagem
conforme
com
as
orientações
recomendadas
para
os
controlos
de
segurança
da
Organização
da
Aviação
Civil
Internacional
e
que
a
embalagem
seja
portadora
de
um
comprovativo
adequado
de
compra
,
nas
últimas
trinta
e
seis
horas
,
numa
zona
do
lado
ar
do
aeroporto
ou
a
bordo
da
aeronave
.
1.
Richtlinie
90/425/EWG
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
zur
Regelung
der
veterinärrechtlichen
und
tierzüchterischen
Kontrollen
im
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
lebenden
Tieren
und
Erzeugnissen
im
Hinblick
auf
den
Binnenmarkt
(
ABl
. L
224
vom
18
.8.1990, S.
29
) [EU]
Directiva
90/425/CEE
do
Conselho
,
de
26
de
Junho
de
1990
,
relativa
aos
controlos
veterinários
e
zootécnicos
aplicáveis
ao
comércio
intracomunitário
de
certos
animais
vivos
e
produtos
,
na
perspectiva
da
realização
do
mercado
interno
(JO L
224
de
18
.8.1990, p.
29
)
21098010
,70–
htigung
von
10
% -
unwirksame
Schlüsselkontrollen:
nicht
voll
betriebsbereite
Rinderdatenbank
,
pauschale
Berichtigung
von
5 %
und
2 %,
fehlende
oder
unzulängliche
Kontrollen
und
Verwaltung
der
Regelung
sowie
unzulängliche
Vor-Ort-Kontrollen
[EU]
21098010
,70–
tária
de
10
% -
controlos
-chave
ineficazes:
base
de
dados
I&R
não
totalmente
operacional
,
correcção
forfetária
de
5 % e 2
%:
ausência
ou
deficiências
de
controlo
e
administração
do
sistema
e
dos
controlos
no
local
23975602
,85–
tigungen
von
5 % -
Unzulänglichkeiten
bei
den
Schlüssel-
und
Zusatzkontrollen
[EU]
23975602
,85–
tárias
de
5 % -
deficiências
no
que
se
refere
aos
controlos
-chave
e
aos
controlos
ancilares
24
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
854/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
mit
besonderen
Verfahrensvorschriften
für
die
amtliche
Überwachung
von
zum
menschlichen
Verzehr
bestimmten
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
(
ABl
. L
139
vom
30
.4.2004, S.
206
) [EU]
Regulamento
(CE) n.o
854/2004
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
29
de
Abril
de
2004
,
que
estabelece
regras
específicas
de
organização
dos
controlos
oficiais
de
produtos
de
origem
animal
destinados
ao
consumo
humano
(JO L
139
de
30
.4.2004, p.
206
).
25437255
,00–
tigung
von
5 % -
unvollständige
Implementierung
des
InVeKoS
,
Schlüsselkontrollen
nicht
vollständig
operationell
[EU]
25437255
,00–
ária
de
5 % -
aplicação
incompleta
do
SIGC
,
controlos
-chave
não
inteiramente
operacionais
28134491
,21–
tigung
von
2 % -
unzulängliche
Vor-Ort-Kontrollen
wegen
nicht
voll
betriebsbereiter
Datenbank:
Rinderprämien
[EU]
28134491
,21–
ária
de
2 % -
deficiências
nos
controlos
-chave
devido
à
falta
de
operacionalidade
das
bases
de
dados:
prémios
aos
bovinos
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""controlos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners