A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ă
ç
é
ę
í
ń
ó
ô
ő
ú
7 results for "Tokajský
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Das
Aufgießen
von
Wein
auf
Weintrub
oder
Traubentrester
oder
ausgepressten
aszú-Teig
wird
gemäß
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
113
Absatz
2
noch
festzulegenden
Bedingungen
zugelassen
,
soweit
dieses
Verfahren
für
die
Herstellung
von
"Tokaji
fordítás"
und
"Tokaji
máslás"
in
Ungarn
sowie
von
"
Tokajský
forditáš
;"
und
"
Tokajský
máš
;láš"
in
der
Slowakei
traditionell
angewendet
wird
. [EU]
O
derrame
de
vinho
sobre
borra
de
vinho
ou
bagaço
de
uvas
ou
polpa
de
aszú
espremida
será
permitido
,
em
condiçőes
a
determinar
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
113
.o,
sempre
que
esta
prática
seja
tradicionalmente
utilizada
na
produçăo
de
«Tokaji
fordítás»
e
«Tokaji
máslás»
na
Hungria
e
de
«
Tokajský
forditáš
;» e
«
Tokajský
máš
;láš»
na
Eslováquia
.
Das
Aufgießen
von
Wein
auf
Weintrub
oder
Traubentrester
oder
ausgepressten
Aszú-Teig
wird
unter
den
von
der
Kommission
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
195
Absatz
4
festzulegenden
Bedingungen
zugelassen
,
soweit
dieses
Verfahren
für
die
Herstellung
von
'Tokaji
fordítás'
und
'Tokaji
máslás'
in
Ungarn
sowie
von
'
Tokajský
forditáš
;'
und
'
Tokajský
máš
;láš'
in
der
Slowakei
traditionell
angewendet
wird
. [EU]
O
derrame
de
vinho
sobre
borra
de
vinho
ou
bagaço
de
uvas
ou
polpa
de
aszú
espremida
será
permitido
,
em
condiçőes
a
determinar
pela
Comissăo
nos
termos
do
n.o 4
do
artigo
195
.o,
sempre
que
esta
prática
seja
tradicionalmente
utilizada
na
produçăo
de
"Tokaji
fordítás"
e
"Tokaji
máslás"
na
Hungria
e
de
"
Tokajský
forditáš
;" e
"
Tokajský
máš
;láš"
na
Eslováquia
.
Je
nach
Menge
der
zugesetzten
eingetrockneten
Trauben
wird
Tokajský
výber
unterteilt
in
3
bis
6
putň
;ový. [EU]
O
Tokajský
výber
é
classificado
de
3 a 6
"putň
;ový",
consoante
a
quantidade
de
"cibebas"
ŕ
qual
o
mosto
ou
vinho
foi
adicionado
.
"Tokaji
fordítás"
bzw
.
"
Tokajský
forditáš
;"
wird
hergestellt
,
indem
Traubenmost
oder
Wein
auf
ausgepressten
"Aszú"-
bzw
.
"Výber"-Teig
aufgegossen
wird
[EU]
O
«Tokaji
fordítás»
ou
o
«
Tokajský
forditáš
;» é
preparado
por
meio
do
derrame
de
mostos
ou
de
vinho
sobre
polpa
de
«aszú»/«výber»
espremida
"Tokaji
máslás"
bzw
.
"
Tokajský
máš
;láš"
wird
hergestellt
,
indem
Traubenmost
oder
Wein
auf
Weintrub
von
"Szamorodni"
bzw
.
"Samorodné"
oder
"Aszú"
bzw
.
"Výber"
aufgegossen
wird
. [EU]
O
«Tokaji
máslás»
ou
o
«
Tokajský
máš
;láš» é
preparado
por
meio
do
derrame
de
mostos
ou
de
vinho
sobre
borra
de
«szamorodni»/«samorodné»
ou
de
«aszú»/«výber»
.
Wein
aus
der
Slowakei
,
für
den
eine
geschützte
Ursprungsbezeichnung
verwendet
werden
darf
und
der
mit
der
Angabe
"bobuľ
;ový
výber"
,
"hrozienkový
výber"
,
"cibébový
výber"
,
"ľ
;adové
víno"
oder
"slamové
víno"
bezeichnet
wird
,
und
slowakischer
Tokajer-Wein
,
für
den
die
geschützte
Ursprungsbezeichnung
"
Tokajský
výber"
,
"Tokajská
esencia"
oder
"Tokajská
výberová
esencia"
verwendet
werden
darf
[EU]
Vinhos
provenientes
da
Eslováquia
com
direito
a
denominaçăo
de
origem
protegida
e
designados
pelas
mençőes
«bobuľ
;ový
výber»
,
«hrozienkový
výber»«cibébový
výber»
,
«ľ
;adové
víno»
ou
«slamové
víno»
e
vinhos
eslovacos
Tokaj
com
direito
ŕs
denominaçőes
de
origem
protegidas
«
Tokajský
výber»
,
«Tokajská
esencia»
ou
«Tokajská
výberová
esencia»
Wein
aus
der
Slowakei
,
für
den
eine
geschützte
Ursprungsbezeichnung
verwendet
werden
darf
und
der
mit
der
Angabe
"výber
z
hrozna"
bezeichnet
wird
,
und
slowakischer
Tokajer-Wein
,
für
den
die
geschützte
Ursprungsbezeichnung
"
Tokajský
másláš
;"
oder
"
Tokajský
forditáš
;"
verwendet
werden
darf
[EU]
Vinhos
provenientes
da
Eslováquia
com
direito
a
denominaçăo
de
origem
protegida
e
designados
pela
mençăo
«výber
z
hrozna»
e
vinhos
eslovacos
Tokaj
com
direito
ŕ
denominaçăo
de
origem
protegida
«
Tokajský
másláš
;»
ou
«
Tokajský
forditáš
;»
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Tokajský":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners