A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
39964 results for "Directiva
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
1064627
,33–
chtigung
von
10
%
und
5 % -
nicht
erfolgte
Durchführung
von
bzw
.
unzulängliche
Schlüsselkontrollen
-
Nichteinhaltung
der
Richtlinie
91/628/EWG
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
615/98
-
Ausfuhrerstattungen
für
Lebendvieh
[EU]
1064627
,33–
etária
de
10
% e
de
5 % -
Não
execução
e
deficiências
dos
controlos-chave
-
incumprimento
das
disposições
da
Directiva
91/628/CEE
e
do
Regulamento
(CE) n.o
615/98
-
restituições
à
exportação
de
gado
vivo
[10]
Artikel
11
Absatz
2
und
Artikel
13
der
Richtlinie
95/46/EG
. [EU]
Artigo
11
.o, n.o 2, e
artigo
13
.o
da
Directiva
95/46/CE
.
10
.
Artikel
11
Absätze
4
und
5
der
Richtlinie
92/58/EWG
; [EU]
Artigo
11
.o, n.os 4 e 5,
da
Directiva
92/58/CEE
.
(
10
)
Artikel
4
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
die
Rückverfolgbarkeit
und
Kennzeichnung
von
genetisch
veränderten
Organismen
und
über
die
Rückverfolgbarkeit
von
aus
genetisch
veränderten
Organismen
hergestellten
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/18/EG
legt
die
Anforderungen
an
die
Kennzeichnung
von
Erzeugnissen
fest
,
die
aus
GVO
bestehen
oder
GVO
enthalten
. [EU]
O
artigo
4.o, n.o 6,
do
Regulamento
(CE) n.o
1830/2003
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
22
de
Setembro
de
2003
,
relativo
à
rastreabilidade
e
rotulagem
de
organismos
geneticamente
modificados
e à
rastreabilidade
dos
géneros
alimentícios
e
alimentos
para
animais
produzidos
a
partir
de
organismos
geneticamente
modificados
e
que
altera
a
Directiva
2001/18/CE
[5],
estabelece
requisitos
de
rotulagem
aplicáveis
aos
produtos
que
contenham
ou
sejam
constituídos
por
OGM
.
(
10
)
Artikel
4
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
die
Rückverfolgbarkeit
und
Kennzeichnung
von
genetisch
veränderten
Organismen
und
über
die
Rückverfolgbarkeit
von
aus
genetisch
veränderten
Organismen
hergestellten
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/18/EG
legt
die
Anforderungen
an
die
Kennzeichnung
von
Erzeugnissen
fest
,
die
GVO
enthalten
oder
aus
GVO
bestehen
. [EU]
O
artigo
4.o, n.o 6,
do
Regulamento
(CE) n.o
1830/2003
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
22
de
Setembro
de
2003
,
relativo
à
rastreabilidade
e
rotulagem
de
organismos
geneticamente
modificados
e à
rastreabilidade
dos
géneros
alimentícios
e
alimentos
para
animais
produzidos
a
partir
de
organismos
geneticamente
modificados
e
que
altera
a
Directiva
2001/18/CE
[5],
institui
requisitos
de
rotulagem
aplicáveis
aos
produtos
que
contenham
ou
sejam
constituídos
por
OGM
.
10
.
BERICHT
ÜBER
DIE
DURCHFÜHRUNG
DER
ARBEITSZEITRICHTLINIE
2002/15/EG
[EU]
RELATÓRIO
SOBRE
A
APLICAÇÃO
DA
DIRECTIVA
2002/15/CE
RELATIVA
À
ORGANIZAÇÃO
DO
TEMPO
DE
TRABALHO
10
.
Richtlinie
2001/81/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
Oktober
2001
über
nationale
Emissionshöchstmengen
für
bestimmte
Luftschadstoffe
[EU]
Directiva
2001/81/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
23
de
Outubro
de
2001
,
relativa
ao
estabelecimento
de
valores-limite
nacionais
de
emissão
de
determinados
poluentes
atmosféricos
10
.
Richtlinie
2002/65/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
September
2002
über
den
Fernabsatz
von
Finanzdienstleistungen
an
Verbraucher
(
ABl
. L
271
vom
9.10.2002, S.
16
). [EU]
Directiva
2002/65/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
23
de
Setembro
de
2002
,
relativa
à
comercialização
à
distância
de
serviços
financeiros
prestados
a
consumidores
(JO L
271
de
9.10.2002, p.
16
).
10
.
Richtlinie
2002/99/EG
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2002
zur
Festlegung
von
tierseuchenrechtlichen
Vorschriften
für
das
Herstellen
,
die
Verarbeitung
,
den
Vertrieb
und
die
Einfuhr
von
Lebensmitteln
tierischen
Ursprungs
(
ABl
. L
18
vom
23
.1.2003, S.
11
) [EU]
Directiva
2002/99/CE
do
Conselho
,
de
16
de
Dezembro
de
2002
,
que
estabelece
as
regras
de
polícia
sanitária
aplicáveis
à
produção
,
transformação
,
distribuição
e
introdução
de
produtos
de
origem
animal
destinados
ao
consumo
humano
(JO L
18
de
23
.1.2003, p.
11
);
10
.
Richtlinie
2006/11/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Februar
2006
betreffend
die
Verschmutzung
infolge
der
Ableitung
bestimmter
gefährlicher
Stoffe
in
die
Gewässer
der
Gemeinschaft
. [EU]
Directiva
2006/11/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
15
de
Fevereiro
de
2006
,
relativa
à
poluição
causada
por
determinadas
substâncias
perigosas
lançadas
para
o
meio
aquático
da
Comunidade
.
[10]
Richtlinie
2006/48/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
14
.
Juni
2006
über
die
Aufnahme
und
Ausübung
der
Tätigkeit
der
Kreditinstitute
(
ABl
. L
177
vom
30
.6.2006, S. 1). [EU]
Directiva
2006/48/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
14
de
Junho
de
2006
,
relativa
ao
acesso
à
actividade
das
instituições
de
crédito
e
ao
seu
exercício
(JO L
177
de
30
.6.2006, p. 1).
10
.
Richtlinie
92/29/EWG
des
Rates
vom
31
.
März
1992
über
Mindestvorschriften
für
die
Sicherheit
und
den
Gesundheitsschutz
zum
Zweck
einer
besseren
medizinischen
Versorgung
auf
Schiffen
[EU]
Directiva
92/29/CEE
do
Conselho
,
de
31
de
Março
de
1992
,
relativa
às
prescrições
mínimas
de
segurança
e
de
saúde
com
vista
a
promover
uma
melhor
assistência
médica
a
bordo
dos
navios
.
10
.
Richtlinie
95/45/EG
der
Kommission
vom
26
.
Juli
1995
zur
Festlegung
spezifischer
Reinheitskriterien
für
Lebensmittelfarbstoffe
(
ABl
. L
226
vom
22
.9.1995, S. 1) [EU]
Directiva
95/45/CE
da
Comissão
,
de
26
de
Julho
de
1995
,
que
estabelece
os
critérios
de
pureza
específicos
dos
corantes
que
podem
ser
utilizados
nos
géneros
alimentícios
(JO L
226
de
22
.9.1995, p. 1).
10
.
Richtlinie
96/16/EG
des
Rates
vom
19
.
März
1996
betreffend
die
statistischen
Erhebungen
über
Milch
und
Milcherzeugnisse
[EU]
Directiva
96/16/CE
do
Conselho
,
de
19
de
Março
de
1996
,
relativa
aos
inquéritos
estatísticos
a
efectuar
no
sector
do
leite
e
dos
produtos
lácteos
;
10
.
Richtlinie
98/6/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Februar
1998
über
den
Schutz
der
Verbraucher
bei
der
Angabe
der
Preise
der
ihnen
angebotenen
Erzeugnisse
(
ABl
. L
80
vom
18
.3.1998, S.
27
). [EU]
Directiva
98/6/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
16
de
Fevereiro
de
1998
,
relativa
à
defesa
dos
consumidores
em
matéria
de
indicações
dos
preços
dos
produtos
oferecidos
aos
consumidores
(JO L
80
de
18
.3.1998, p.
27
).
[10]
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Dezember
2006
über
die
technischen
Vorschriften
für
Binnenschiffe
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
82/714/EWG
des
Rates
,
ABl
. L
389
vom
30
.12.2006, S. 1. [EU]
Directiva
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
12
de
Dezembro
de
2006
,
que
estabelece
as
prescrições
técnicas
das
embarcações
de
navegação
interior
e
que
revoga
a
Directiva
82/714/CEE
do
Conselho
(JO L
389
de
30
.12.2006, p. 1).
10
.
Richtlinie
91/493/EWG
des
Rates
vom
22
.
Juli
1991
zur
Festlegung
von
Hygienevorschriften
für
die
Erzeugung
und
die
Vermarktung
von
Fischereierzeugnissen
[EU]
Directiva
91/493/CEE
do
Conselho
,
de
22
de
Julho
de
1991
,
que
adopta
as
normas
sanitárias
relativas
à
produção
e à
colocação
no
mercado
dos
produtos
da
pesca
[20]
10
Stoffe
sollten
im
Anhang
zur
Richtlinie
91/322/EWG
verbleiben
. [EU]
No
anexo
da
Directiva
91/322/CEE
devem
permanecer
10
substâncias
.
10"
wird
in
die
Tabelle
in
Anhang
I
der
Richtlinie
98/8/EG
eingefügt:
[EU]
A
seguinte
entrada
«n
.o
10»
é
inserida
no
anexo
I
da
Directiva
98/8/CE:
[11]
Artikel
10
und
11
der
Richtlinie
95/46/EG
. [EU]
Artigos
10
.o e
11
.o
da
Directiva
95/46/CE
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Directiva":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners