A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2396 results for "BT
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
11
.
April
2003:
Stellungnahme
von
Bouygues
SA
und
Bouygues
Télécom
(
BT
)14.
April
2003:
Stellungnahme
von
Telecom
Italia
[EU]
em
11
de
Abril
de
2003
,
observações
da
Bouygues
SA
e
da
Bouygues
Télécom
(BT) [5],em
14
de
Abril
de
2003
,
observações
da
Telecom
Itália
,
11
.
April
2003:
Stellungnahmen
von
Bouygues
SA
und
Bouygues
Télécom
(
nachstehend
"
BT
"
)
14
.
April
2003:
Stellungnahme
von
Telecom
Italia
[EU]
11
de
Abril
de
2003:
observações
da
Bouygues
SA
e
da
Bouygues
Télécom
(a
seguir
«
BT
»
)
14
de
Abril
de
2003:
observações
da
Télécom
Itália
12
Ein
Investor
,
der
die
gegenwärtige
Fähigkeit
zur
Lenkung
der
maßgeblichen
Tätigkeiten
hat
,
besitzt
Verfügungsgewalt
,
auch
wenn
seine
Weisungsrechte
noch
nicht
ausgeü
bt
worden
sind
. [EU]
12
Um
investidor
com
capacidade
para
orientar
num
determinado
momento
as
actividades
relevantes
tem
poder
mesmo
quando
os
seus
direitos
de
orientação
ainda
não
tiverem
sido
exercidos
.
16
Ein
Unternehmen
,
das
in
die
gemeinschaftliche
Führung
eines
Beteiligungsunternehmens
involviert
ist
oder
einen
maßgeblichen
Einfluss
auf
das
Beteiligungsunternehmen
ausü
bt
,
bilanziert
seinen
Anteil
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
nach
der
Equity-Methode
,
es
sei
denn
,
der
Anteil
fällt
unter
die
Ausnahme
nach
Paragraph
17-19
. [EU]
16
Uma
entidade
que
exerce
o
controlo
conjunto
ou
uma
influência
significativa
sobre
uma
investida
deve
contabilizar
o
seu
investimento
numa
associada
ou
empreendimento
conjunto
usando
o
método
da
equivalência
patrimonial
,
exceto
quando
esse
investimento
puder
beneficiar
de
uma
dispensa
em
conformidade
com
os
parágrafos
17-19
.
16
.
Januar
2004:
Schreiben
von
BT
[EU]
em
16
de
Janeiro
de
2004
,
carta
da
LT
,
16
.
Juli
2004:
Fax
von
BT
[EU]
em
16
de
Julho
de
2004
,
fax
da
BT
.
16
.
Januar
2004:
Schreiben
von
BT
[EU]
16
de
Janeiro
de
2004:
carta
da
BT
1993
vermietete
BT
keinen
wesentlichen
Teil
seiner
Infrastruktur
,
und
Einzelhandel
und
Großhandel
waren
nicht
getrennt
. [EU]
Nesse
ano
, a
BT
não
alugou
uma
parte
significativa
da
sua
infra-estrutura
e
não
estava
estruturada
de
molde
a
assegurar
uma
repartição
entre
as
suas
actividades
retalhistas
e
grossistas
.
1993
wurden
beide
Pensionsfonds
zusammengeschlossen
und
in
BT
Pension
Scheme
(
"
BT
PS"
)
umbenannt
. [EU]
Estes
dois
regimes
fundiram-se
e
receberam
a
nova
denominação
de
Regime
de
Pensões
da
BT
(BT
Pension
Scheme
–
;
«
BT
PS»
)
em
1993
.
1998
hingegen
wurde
weniger
Wettbewerb
vorhersehbar
,
was
wiederum
durch
den
relativ
stabilen
Marktanteil
von
BT
um
70
%
während
des
Zeitraums
von
2000
bis
2005
bestätigt
wurde
. [EU]
Paralelamente
,
em
1998
,
era
de
prever
uma
menor
concorrência
, o
que
é
confirmado
uma
vez
mais
pelas
quotas
de
mercado
relativamente
estáveis
da
BT
,
em
torno
de
70
%,
durante
o
período
2000-2005
.
2006
wurde
das
Recht
geändert
.
Danach
unterlagen
Anlagegesellschaften
der
normalen
Unternehmensbesteuerung
wie
die
Fondsleitung
von
Anlagefonds
und
jede
andere
Körperschaft
,
die
in
Liechtenstein
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausü
bt
. [EU]
Em
2006
, a
legislação
foi
alterada
,
passando
as
sociedades
de
investimento
a
estar
sujeitas
à
tributação
normal
incidente
sobre
as
pessoas
coletivas
,
da
mesma
maneira
que
os
administradores
de
fundos
dos
fundos
de
investimento
e
que
qualquer
outra
pessoa
coletiva
com
atividades
no
Liechtenstein
.
.2.3
nicht
mit
Türschlössern
,
Vorreibern
oder
anderen
Vorrichtungen
versehen
sind
,
welche
die
Freigabe
der
Verriegelung
verhindern
,
wenn
auf
die
Freigabevorrichtung
ein
Druck
ausgeü
bt
wird
. [EU]
.2.3
não
estar
providos
de
um
mecanismo
de
fecho
,
travão
ou
outro
dispositivo
que
impeça
que
o
trinco
se
solte
quando
é
feita
pressão
sobre
o
dispositivo
de
abertura
da
porta
.
26
.
Mai
2004:
Schreiben
von
BT
[EU]
em
26
de
Maio
de
2004
,
carta
da
BT
,
26
.
Mai
2004:
Schreiben
von
BT
[EU]
26
de
Maio
de
2004:
carta
da
BT
30
für
das
Land
der
institutionellen
Einheit
,
die
letztlich
die
Kontrolle
ausü
bt
. [EU]
30
para
o
país
da
unidade
institucional
que
exerce
o
último
controlo
.
(3)
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
besagt
,
dass
Aufträge
,
die
die
Ausübung
einer
Tätigkeit
im
Sinne
der
Artikel
3
bis
7
ermöglichen
sollen
,
nicht
unter
die
Richtlinie
2004/17/EG
fallen
,
wenn
die
Tätigkeit
in
dem
EFTA-Mitgliedstaat
,
in
dem
sie
ausgeü
bt
wird
,
auf
Märkten
mit
freiem
Zugang
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
. [EU]
O
artigo
30
.o, n.o 1,
da
Diretiva
2004/17/CE
estabelece
que
os
contratos
destinados
a
permitir
a
prestação
de
uma
das
atividades
referidas
nos
artigos
3.o a 7.o
não
estão
abrangidos
pela
Diretiva
2004/17/CE
se
,
no
Estado
da
EFTA
em
que
a
atividade
se
realiza
,
esta
última
estiver
diretamente
exposta
à
concorrência
em
mercados
de
acesso
não
limitado
.
7.
Januar
2004:
Schreiben
von
BT
[EU]
em
7
de
Janeiro
de
2004
,
carta
da
BT
,
8
Der
Teilnehmer
hat
mittels
Einsichtnahme
in
IFRS
10
,
IFRS
11
und
IAS
28
festzustellen
,
ob
er
den
Fonds
beherrscht
,
die
gemeinschaftliche
Führung
des
Fonds
oder
einen
maßgeblichen
Einfluss
auf
den
Fonds
ausü
bt
. [EU]
8 O
contribuinte
determinará
se
dispõe
ou
não
de
controlo
ou
controlo
conjunto
,
ou
influência
significativa
,
sobre
o
fundo
reportando-se
à
IFRS
10
, à
IFRS
11
e à
IAS
28
.
9
Beherrscht
der
Teilnehmer
den
Fonds
nicht
,
ü
bt
er
keine
gemeinschaftliche
Führung
des
Fonds
oder
keinen
maßgeblichen
Einfluss
auf
den
Fonds
aus
,
so
hat
er
den
Erstattungsanspruch
aus
dem
Fonds
als
Erstattung
gemäß
IAS
37
anzusetzen
. [EU]
9
Se
um
contribuinte
não
tiver
controlo
,
controlo
conjunto
ou
influência
significativa
sobre
o
fundo
,
deve
reconhecer
o
direito
a
receber
reembolsos
do
fundo
como
um
reembolso
de
acordo
com
a
IAS
37
.
Above
Net
schließt
sich
diesen
Ausführungen
an
;
es
habe
Umsätze
an
BT
verloren
,
möglicherweise
wegen
der
angeblichen
niedrigeren
Besteuerung
von
BT
. [EU]
A
Above
Net
alega
o
mesmo
,
referindo
que
tem
perdido
contratos
a
favor
da
BT
,
eventualmente
devido
ao
facto
de
a
BT
ser
alegadamente
objecto
de
uma
tributação
inferior
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""BT"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners