DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for "Abstrakter
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Portuguese

Abstrakter Basistyp, der ein Element in einem Netz verkörpert. [EU] Tipo de base abstracto que representa um elemento numa rede.

Abstrakter Basistyp, der ein lineares Netzelement darstellt, das bei der linearen Referenzierung als Ziel verwendet werden kann. [EU] Tipo de base abstracto que representa um elemento linear da rede que pode ser utilizado como alvo na referenciação linear.

Abstrakter Basistyp, der Phänomene darstellt, die sich auf oder an einem Netzelement befinden. [EU] Tipo de base abstracto que representa fenómenos localizados num elemento da rede ou ao longo deste.

Abstrakter Basistyp für Codelisten, die die Klassifikations- und Kennzeichnungsarten verschiedener Schemata enthalten. [EU] Tipo de base abstracto para as listas de códigos que contêm a classificação e os tipos de designação previstos nos diferentes sistemas.

"Abstrakter Datentyp" (abstract type) Datentyp, der zwar nicht instanziiert werden, aber Attribute und Assoziationsrollen haben kann; 2. "Assoziationsrolle" (association role) [EU] «Tipo abstracto» (abstract type): um tipo que não pode ser instanciado, mas que pode ter atributos e associações;

der Kommission, die auf der Grundlage einer Analyse abstrakter Daten sowie der Ergebnisse durchgeführter Sicherheitsuntersuchungen vorgeht. [EU] Pela Comissão, com base numa análise de dados sucinta e nos resultados das investigações de segurança realizadas.

Gegebenenfalls gibt eine Untersuchungsstelle oder die Kommission Sicherheitsempfehlungen auf der Grundlage einer Analyse abstrakter Daten und der Gesamtergebnisse der durchgeführten Sicherheitsuntersuchungen ab. [EU] Nos casos em que tal se justifique, o órgão de investigação ou a Comissão formulam recomendações de segurança com base numa análise de dados sucinta e nos resultados globais das investigações de segurança realizadas.

Obwohl die Verzeichnisse jedoch wahrscheinlich alle möglichen Gründe für die Erhebung von Ansprüchen enthalten, sind diese Gründe - bis auf einige nachstehend erläuterte Ausnahmen - in abstrakter Form beschrieben. [EU] No entanto, embora as listas contenham eventualmente todos os motivos potenciais para as reivindicações, esses motivos - com poucas excepções, como a seguir se explica - são indicados em termos abstractos.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners