A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for "Äquivalenzhandel
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Als
"
Äquivalenzhandel
"
gelten
gemäß
Absatz
3
Abschnitt
10-50
des
Steuergesetzes
die
von
Fischereiabsatzgenossenschaften
bei
Mitgliedern
einer
anderen
Fischereiabsatzgenossenschaft
getätigten
Einkäufe
,
sofern
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllt
sind
,
ferner
die
Einkäufe
einer
Landwirtschaftsgenossenschaft
bei
einer
entsprechenden
Genossenschaft
mit
dem
Ziel
der
Marktregulierung
sowie
Ankäufe
,
die
durch
eine
staatliche
Behörde
vorgeschrieben
werden
.Nach
der
geplanten
Regelung
soll
ein
Steuerabzug
generell
nur
in
Bezug
auf
die
Einkünfte
gewährt
werden
,
die
aus
dem
Handel
mit
Mitgliedern
erzielt
werden
. [EU]
«Transacções
equivalentes»
são
definidas
no
n.o 3
da
Secção
10-50
da
Lei
Fiscal
como
as
aquisições
efectuadas
por
organizações
de
vendas
de
pescadores
a
membros
de
outra
organização
de
vendas
de
pescadores
sob
reserva
de
certas
condições
,
as
aquisições
efectuadas
por
uma
cooperativa
agrícola
a
uma
cooperativa
correspondente
com
o
objectivo
de
regular
o
mercado
,
bem
como
as
aquisições
impostas
por
uma
autoridade
estatal
[16].Decorre
da
disposição
proposta
que
uma
dedução
fiscal
recai
,
em
geral
,
unicamente
sobre
o
rendimento
resultante
das
transacções
com
os
membros
.
Andererseits
bewertet
es
die
Überwachungsbehörde
als
positiv
,
dass
der
geplante
Steuerabzug
gemäß
der
Anmeldung
lediglich
für
den
Teil
des
Einkommens
gewährt
werden
soll
,
der
sich
aus
dem
Handel
mit
Mitgliedern
sowie
dem
Äquivalenzhandel
ableitet
. [EU]
Por
outro
lado
, o
Órgão
de
Fiscalização
regista
como
um
factor
positivo
que
,
de
acordo
com
os
termos
da
notificação
, o
benefício
fiscal
proposto
incidirá
apenas
sobre
o
rendimento
resultante
de
transacções
com
os
membros
e
equiparáveis
.
Daher
verzichtet
die
Überwachungsbehörde
auf
eine
Analyse
des
Begriffs
"
Äquivalenzhandel
"
. [EU]
Nesta
base
, o
Órgão
de
Fiscalização
não
procederá
a
uma
análise
da
noção
de
«transacções
equivalente»
.
Die
Genossenschaft
muss
in
der
Lage
sein
,
den
Handel
mit
Mitgliedern
sowie
den
Äquivalenzhandel
zu
belegen
. [EU]
A
cooperativa
deve
estar
em
condições
de
fundamentar
as
transacções
com
os
membros
e
as
transacções
equivalentes
.
"[...]
für
Zuweisungen
zum
genossenschaftlichen
Eigenkapital
kann
ein
Abzug
von
höchstens
15
%
des
Einkommens
gewährt
werden
.
Der
Abzug
beschränkt
sich
auf
das
Einkommen
,
das
sich
aus
dem
Handel
mit
Mitgliedern
ergibt
.
Der
Handel
mit
Mitgliedern
und
der
Äquivalenzhandel
müssen
in
der
Rechnungsführung
erfasst
und
belegt
werden
.".Den
norwegischen
Behörden
zufolge
verweist
der
Begriff
"genossenschaftliches
Eigenkapital"
nicht
auf
einen
Bilanzposten
der
Genossenschaften
,
sondern
ist
ein
rein
steuerrechtlicher
Begriff
. [EU]
«[...]
pode
ser
concedida
uma
dedução
a
favor
de
dotações
para
capitais
colectivos
até
um
máximo
de
15
%
do
rendimento
. A
dedução
incide
unicamente
sobre
o
rendimento
resultante
das
transacções
com
os
membros
da
cooperativa
.
Essas
transacções
com
os
membros
e
transacções
equivalentes
devem
ser
inscritas
nas
contas
e
fundamentadas
.». [13]De
acordo
com
as
autoridades
norueguesas
, a
expressão
«capital
social
da
cooperativa»
não
remete
para
uma
rubrica
do
balanço
das
cooperativas
,
constituindo
meramente
uma
expressão
fiscal
.
Wie
im
Entwurf
des
Abschnitts
10-50
des
Steuergesetzes
ausgeführt
,
muss
anhand
der
Rechnungslegung
einer
Genossenschaft
feststellbar
sein
,
welcher
Anteil
des
Handels
auf
den
Handel
mit
Mitgliedern
und
den
Äquivalenzhandel
entfällt
. [EU]
Tal
como
previsto
no
projecto
da
Secção
10-50
da
Lei
Fiscal
,
deve
ser
possível
determinar
quais
as
transacções
com
os
membros
e
transacções
equivalentes
com
base
nas
contas
da
cooperativa
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Äquivalenzhandel"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners