DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

225 results for PRÜFUNG
Word division: Prü·fung
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

10 PRÜFUNG DER BLENDBELÄSTIGUNG [EU] MEDICIÓN DE MOLESTIAS

10 PRÜFUNG DES BRENNVERHALTENS [EU] ENSAYO SOBRE LAS CARACTERÍSTICAS DE COMBUSTIÓN (RESISTENCIA AL FUEGO)

11 PRÜFUNG DER CHEMIKALIENBESTÄNDIGKEIT [EU] ENSAYO DE RESISTENCIA A LOS AGENTES QUÍMICOS

1 PRÜFUNG AUF BESTÄNDIGKEIT DER PHOTOMETRISCHEN MERKMALE [EU] ENSAYO DE ESTABILIDAD DEL RENDIMIENTO FOTOMÉTRICO

2 PRÜFUNG DER VERÄNDERUNG DER VERTIKALEN LAGE DER HELL-DUNKEL-GRENZE UNTER WÄRMEEINFLUSS [EU] COMPROBACIÓN DEL DESPLAZAMIENTO VERTICAL DE LA LÍNEA DE CORTE BAJO EL EFECTO DEL CALOR

2 VORBEREITENDE MAßNAHMEN ZUR DURCHFÜHRUNG DER PRÜFUNG [EU] PREPARACIÓN DE LAS PRUEBAS

4 BRUCHSTRUKTUR-PRÜFUNG [EU] ENSAYO DE FRAGMENTACIÓN

4 MECHANISCHE FESTIGKEIT PRÜFUNG MIT DER 227-g-KUGEL [EU] ENSAYO DE RESISTENCIA MECÁNICA - ENSAYO CON LA BOLA DE 227 g

5 PRÜFUNG BEI ERHÖHTER TEMPERATUR [EU] ENSAYO DE RESISTENCIA A UNA TEMPERATURA ELEVADA

5 PRÜFUNG DER BESTÄNDIGKEIT GEGEN ÄUSSERE EINWIRKUNGEN [EU] ENSAYO DE RESISTENCIA AL MEDIO AMBIENTE

5 PRÜFUNG DES BRENNVERHALTENS [EU] ENSAYO DE RESISTENCIA AL FUEGO

6 KONFORMITÄTS- ODER GEBRAUCHSTAUGLICHKEITSBEWERTUNG UND EG-PRÜFUNG [EU] EVALUACIÓN DE LA IDONEIDAD PARA EL USO

6 PRÜFUNG DER BESTRAHLUNGSBESTÄNDIGKEIT [EU] ENSAYO DE RESISTENCIA A LA RADIACIÓN

7 PRÜFUNG DER FEUCHTIGKEITSBESTÄNDIGKEIT [EU] ENSAYO DE RESISTENCIA A LA HUMEDAD

8 PRÜFUNG DER TEMPERATURWECHSELBESTÄNDIGKEIT [EU] ENSAYO DE RESISTENCIA A LOS CAMBIOS DE TEMPERATURA

9 PRÜFUNG DER CHEMIKALIENBESTÄNDIGKEIT [EU] RESISTENCIA A LOS AGENTES QUÍMICOS

ABBAUBARKEIT BELEBTSCHLAMM: PRÜFUNG DER ATMUNGSHEMMUNG [EU] LODO ACTIVADO: PRUEBA DE INHIBICIÓN DE LA RESPIRACIÓN

ALTERNATIVVERFAHREN ZUM NACHWEIS DER BREMSWIRKUNG BEI KALTER BETRIEBSBREMSE (PRÜFUNG TYP 0) [EU] PROCEDIMIENTO ALTERNATIVO PARA DEMOSTRAR EL RENDIMIENTO EN FRÍO DEL FRENADO DE SERVICIO DE TIPO 0

ANERKENNUNG UND PRÜFUNG [EU] ACEPTACIÓN Y VERIFICACIÓN

ANFORDERUNGEN FÜR DIE PRÜFUNG VON SYSTEMEN GEMÄSS ARTIKEL 8 ABSATZ 1 [EU] REQUISITOS PARA LA VERIFICACIÓN DE LOS SISTEMAS CONTEMPLADA EN EL ARTÍCULO 8, APARTADO 1

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners