DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

56 results for westlicher
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Portuguese

Der Teil des Übereinkommensbereichs östlich des Längenkreises 64o30′; westlicher Länge im Gebiet der Hudson-Straße, südlich der Unterzone 0, südlich und westlich der Unterzone 1 und nördlich des Breitenkreises 52o15′; nördlicher Breite. [EU] Zona da área da Convenção NAFO situada a leste do meridiano de 64o 30′; de longitude oeste, na área do Estreito de Hudson, a sul da subzona 0, a sul e oeste da subzona 1 e a norte do paralelo de 52o 15′; de latitude norte.

Der Teil des Übereinkommensbereichs östlich von Unterzone 0 und nördlich und östlich einer Kompasslinie, die einen Punkt 60o12′; nördlicher Breite und 57o13′; westlicher Länge mit einem Punkt 52o15′; nördlicher Breite und 42o00′; westlicher Länge verbindet. [EU] Zona da área da Convenção NAFO a leste da subzona 0 e a norte e leste de uma loxodromia que liga um ponto situado a 60o 12′; de latitude norte e 57o 13′; de longitude oeste com um ponto situado a 52o 15′; de latitude norte e 42o 00′; de longitude oeste.

Der Teil des Übereinkommensbereichs westlich der Westgrenze der Unterzone 4, nördlich des Breitenkreises 39o00′; nördlicher Breite und östlich des Längenkreises 71o40′; westlicher Länge. [EU] Zona da área da Convenção NAFO situada a oeste da fronteira ocidental da subzona 4, a norte do paralelo de 39o 00′; de latitude norte e a leste do meridiano de 71o 40′; de longitude oeste.

Die Gewässer, die zwischen dem 36. nördlichen Breitenkreis und dem 26. nördlichen Breitenkreis liegen sowie östlich einer Linie, die genau nach Süden vom 36. nördlichen Breitenkreis entlang dem 13. westlichen Längenkreis zum 29. nördlichen Breitenkreis und von dort in südwestlicher Richtung entlang einer Kursgleichen zu einem Punkt 26o00′; nördlicher Breite und 16o00′; westlicher Länge verläuft. [EU] As águas limitadas por 36o00′; de latitude norte e 26o00′; de latitude norte e a leste de uma linha traçada para verdadeiro sul a partir de 36o00′; de latitude norte e seguindo a linha de 13o00′; de longitude oeste até 29o00′; de latitude norte; daí, em direcção sudoeste, ao longo de uma loxodromia até um ponto situado a 26o00′; de latitude norte e 16o00′; de longitude oeste.

Die Gewässer, die zwischen dem 36. nördlichen Breitenkreis und dem 26. nördlichen Breitenkreis liegen sowie zwischen dem 20. westlichen Längenkreis und einer Linie, die vom 26. nördlichen Breitenkreis entlang dem 13. westlichen Längenkreis zum 29. nördlichen Breitenkreis verläuft und von dort entlang einer Kursgleichen zu einem Punkt 26o00′; nördlicher Breite und 16o00′; westlicher Länge. [EU] As águas limitadas por 36o00′; de latitude norte e 26o00′; de latitude norte e entre 20o00′; de longitude oeste e uma linha traçada a partir de 36o00′; de latitude norte e seguindo a linha de 13o00′; de longitude oeste até 29o00′; de latitude norte; daí, ao longo de uma loxodromia, até um ponto situado a 26o00′; de latitude norte e 16o00′; de longitude oeste.

Die Meeresgewässer, die durch eine Linie begrenzt werden, die vom geografischen Nordpol entlang dem 30o00′;-Meridian östlicher Länge bis 72o00′; N verläuft; von dort genau nach Westen bis 26o00′; O; von dort genau nach Süden bis zur Küste Norwegens; von dort in westlicher und südwestlicher Richtung entlang der Küste Norwegens bis 62o00′; N; von dort genau nach Westen bis 4o00′; W; von dort genau nach Norden bis 63o00′; N; von dort genau nach Westen bis 11o00′; W; von dort genau nach Norden bis zum geografischen Nordpol. [EU] As águas delimitadas pela linha estabelecida desde o pólo norte geográfico, ao longo do meridiano de 30o00′; leste para 72o00′; norte; depois, para oeste, até um ponto a 26o00′; leste; depois, para sul, até à costa da Noruega; depois, em direcção oeste e sudoeste ao longo da costa da Noruega até um ponto a 62o00′; norte; depois, para oeste, até um ponto a 4o00′; oeste; depois, para norte, até um ponto a 63o00′; norte; depois, para oeste, até um ponto a 11o00′; oeste; depois para norte, até ao pólo norte geográfico.

Die Meeresgewässer, die von einer Linie begrenzt werden, die an einem Punkt an der Südküste Englands bei 2o00′; W beginnt; von dort in südlicher und westlicher Richtung entlang der Küste Englands bis zu einem Punkt an der Südwestküste bei 50o00′; N verläuft; von dort genau nach Westen bis 7o00′; W; von dort genau nach Süden bis 49o30′; N; von dort genau nach Osten bis 5o00′; W; von dort genau nach Süden bis 48o00′; N; von dort genau nach Osten bis zur Küste Frankreichs; von dort in nördlicher und nordöstlicher Richtung entlang der Küste Frankreichs bis Cap de la Hague; von dort genau nach Norden bis zum Ausgangspunkt. [EU] As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto na costa sul de Inglaterra situado a 2o00′; oeste; depois, para sul e oeste ao longo da costa de Inglaterra até um ponto da costa sudoeste a 50o00′; norte; depois, para oeste, até um ponto a 7o00′; oeste; depois, para sul, até 49o30′; norte; depois, para leste, até um ponto situado a 5o00′; oeste; depois, para sul, até 48o00′; norte; depois, para leste, até à costa de França; depois em direcção norte e nordeste ao longo da costa de França até ao cabo de la Hague; depois, para norte, até ao ponto de partida.

Die Meeresgewässer, die von einer Linie begrenzt werden, die an einem Punkt an der Westküste Frankreichs bei 51o00′; N beginnt; von dort genau nach Westen bis zur Küste Englands verläuft; von dort in westlicher Richtung entlang der Südküste Englands bis 2o00′; W; von dort nach Süden bis zur Küste Frankreichs bei Cap de la Hague; von dort in nordöstlicher Richtung entlang der Küste Frankreichs bis zum Ausgangspunkt. [EU] As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto na costa oeste de França situado a 51o00′; norte; depois, para oeste, até à costa de Inglaterra; depois, em direcção oeste ao longo da costa sul de Inglaterra até 2o00′; oeste; depois, para sul até à costa de França no cabo de la Hague; depois para nordeste ao longo da costa de França até ao ponto de partida.

Die Meeresgewässer, die von einer Linie begrenzt werden, die vom geografischen Nordpol entlang dem 40. Meridian westlicher Länge bis zur Nordküste Grönlands verläuft; von dort in östlicher und südlicher Richtung entlang der Küste Grönlands bis zu einem Punkt bei 44o00′; W; von dort genau nach Süden bis 59o00′; N verläuft; von dort genau nach Osten bis 27o00′; W; von dort genau nach Norden bis 68o00′; N; von dort genau nach Osten bis 11o00′; W; von dort genau nach Norden bis zum geografischen Nordpol. [EU] As águas delimitadas pela linha estabelecida desde o pólo norte geográfico, ao longo do meridiano de 40o00′; oeste até à costa norte da Gronelândia; depois, em direcção leste e sul ao longo da costa da Gronelândia, até um ponto situado a 44o00′; oeste; depois, para sul, até 59o00′; norte; depois, para leste, até um ponto situado a 27o00′; oeste; depois, para norte, até um ponto a 68o00′; norte; depois, para leste, até um ponto situado a 11o00′; oeste; depois para norte, até ao pólo norte geográfico.

die Ostküste Schottlands bei 2o00' westlicher Länge. [EU] costa oriental da Escócia a 2o00'W.

Direktion "Westlicher Balkan, Osteuropa und Zentralasien" [EU] Direcção dos Balcãs Ocidentais, da Europa Oriental e da Ásia Central

ICES-Bereich VIIe - westlicher Ärmelkanal [EU] Divisão CIEM VIIe - Canal da Mancha ocidental

ICES-Division VIIe - westlicher Ärmelkanal [EU] Divisão CIEM VIIe - Canal da Mancha ocidental

Im Sinne dieser Verordnung bezeichnet der Ausdruck "westlicher Ärmelkanal" das Gebiet VIIe entsprechend der Abgrenzung des Internationalen Rates für Meeresforschung. [EU] Para efeitos do presente regulamento, entende-se por «canal da Mancha ocidental» a zona do mar definida pelo Conselho Internacional de Exploração do Mar como divisão VIIe.

in den Gewässern des Mittelmeers östlich 5o36′; westlicher Länge (im Folgenden "Mittelmeer" genannt), die der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten unterstehen [EU] Nas águas marítimas do mar Mediterrâneo sob a soberania ou jurisdição dos Estados-Membros, situadas a leste da linha 5o36' W (a seguir designadas por «mar Mediterrâneo»)

Kerntechnische Sicherheit. Es sollen Forschungsarbeiten zu bestehenden und neuartigen Brennstoffkreisläufen, zur Reaktorsicherheit westlicher und russischer Reaktortypen sowie zu neuen Reaktorkonzepten durchgeführt werden. [EU] Segurança nuclear, para implementação da investigação sobre ciclos de combustível existentes e novos e sobre a segurança dos reactores, tanto de tipo ocidental como russo, bem como sobre novas concepções de reactores.

Meridian westlicher Länge bis zur Nordküste Grönlands verläuft; von dort in östlicher und südlicher Richtung entlang der Küste Grönlands bis zu einem Punkt bei Kap Savary bei 68o30′; N; von dort genau nach Süden entlang dem 27. Meridian westlicher Länge bis 68o00′; N; von dort genau nach Osten bis 11o00′; W; von dort genau nach Norden bis zum geografischen Nordpol. [EU] As águas delimitadas pela linha estabelecida desde o pólo norte geográfico, ao longo do meridiano de 40o00′; oeste até à costa norte da Gronelândia; depois, em direcção leste e sul ao longo da costa da Gronelândia, até um ponto do cabo Savary situado a 68o30′; norte; depois, para sul, ao longo do meridiano de 27o00′; oeste até 68o00′; norte; depois, para leste, até um ponto situado a 11o00′; oeste; depois para norte, até ao pólo norte geográfico.

NO-Atlantik und westlicher Ärmelkanal [EU] Nordeste do Atlântico e Oeste do canal da Mancha

NO-Atlantik und westlicher Ärmelkanal, ICES-Gebiete V, VI, VII (außer d), VIII, IX, X, XII, XIV [EU] Nordeste do Atlântico e Oeste do Canal da Mancha, zonas CIEM II, V, VI, VII (excluindo d), VIII, IX, X, XII, XIV

NO-Atlantik und westlicher Ärmelkanal, ICES-Gebiete V, VI, VII (außer d), VIII, IX, X, XII, XIV [EU] Nordeste do Atlântico e Oeste do canal da Mancha, zonas CIEM V, VI, VII (excluindo d), VIII, IX, X, XII, XIV

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners