A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
tractor
tractor carregador
tractor de lagartas
tractor-camião
tractores
tracção
tracção de cabo
tracção por cabo
tradicionais
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
449 results for
tractores
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Acker-
und
Forstschlepper
,
mit
einer
Motorleistung
von
37
kW
oder
weniger
[EU]
Tractores
n.e.
de
potência
inferior
ou
igual
a
37
kW
Acker-
und
Forstschlepper
,
mit
einer
Motorleistung
von
mehr
als
37
kW
bis
59
kW
[EU]
Tractores
agrícolas
e
florestais
de
rodas
(excepto
motocultores
)
de
potência
de
motor
superior
a
37
kW
mas
inferior
ou
igual
a
59
kW
Acker-
und
Forstschlepper
,
mit
einer
Motorleistung
von
mehr
als
59
kW
[EU]
Tractores
n.e.
de
potência
superior
a
59
kW
Acker-
und
Forstschlepper
,
sonstige
Zugmaschinen
(
ohne
Sattel-Straßenzug-
und
Gleiskettenzugmaschinen
) [EU]
Outros
tractores
agrícolas
Alle
Schlepper
mit
zwei
oder
mehr
Achsen
sowie
Motorfahrzeuge
,
falls
sie
ihrer
Funktion
nach
einen
Schlepper
voll
ersetzen
. [EU]
Todos
os
tractores
com
pelo
menos
dois
eixos
e
todos
os
outros
veículos
a
motor
utilizados
como
tractores
agrícolas
.
Alle
Zugmaschinentanks
müssen
gefüllt
oder
die
Flüssigkeiten
durch
eine
entsprechende
Masse
an
der
entsprechenden
Stelle
ersetzt
werden
. [EU]
Dever-se-ão
encher
todos
os
depósitos
dos
tractores
ou
substituir
os
líquidos
por
uma
massa
equivalente
disposta
no
local
correspondente
.
Als
Zugmaschinen
eines
anderen
Zugmaschinentyps
gelten
nicht:
[EU]
Não
são
considerados
como
tractores
de
outro
modelo
os
tractores
que
apresentem
as
seguintes
diferenças:
Als
Zugmaschinen
eines
anderen
Zugmaschinentyps
gelten
nicht:
Zugmaschinen
,
die
zwar
Unterschiede
im
Sinne
von
1.1.1
und
1.1.2
aufweisen
,
wobei
diese
Unterschiede
jedoch
nicht
zu
Änderungen
der
Art
,
der
Anzahl
,
der
Lage
und
der
geometrischen
Sichtbarkeit
der
für
den
betreffenden
Zugmaschinentyp
vorgeschriebenen
Leuchten
Anlass
geben
,
sowie
Zugmaschinen
mit
oder
ohne
zusätzliche
zulässige
Leuchten
. [EU]
Não
são
considerados
como
outros
modelos
de
tractores
os
tractores
que
apresentem
diferenças
na
acepção
dos
pontos
1.1.1 e 1.1.2
mas
que
não
acarretem
alteração
do
tipo
,
do
número
,
da
localização
e
da
visibilidade
geométrica
das
luzes
impostas
para
o
modelo
de
tractor
em
questão
,
nem
os
tractores
em
que
as
luzes
facultativas
estejam
colocadas
ou
ausentes
.
Als
"Zugmaschinentyp
hinsichtlich
des
Anbaus
der
Beleuchtungs-
und
Lichtsignaleinrichtungen"
gelten
Zugmaschinen
,
die
untereinander
keine
wesentlichen
Unterschiede
aufweisen
;
solche
Unterschiede
können
insbesondere
Folgendes
betreffen:
[EU]
Por
«modelo
de
tractor
no
que
diz
respeito
à
instalação
dos
dispositivos
de
iluminação
e
de
sinalização
luminosa»
entende-se
os
tractores
que
não
apresentem
entre
si
diferenças
essenciais
,
podendo
essas
diferenças
incidir
,
nomeadamente
,
nos
pontos
seguintes:
Alternativ
zu
Abschnitt
1.1.1
darf
die
Anzahl
von
Zugmaschinen
,
die
nach
dem
Flexibilitätssystem
in
den
einzelnen
Leistungsstufen
in
Verkehr
gebracht
werden
,
die
folgenden
Werte
nicht
überschreiten:
[EU]
Em
alternativa
à
opção
prevista
no
ponto
1.1.1, o
número
de
tractores
colocados
no
mercado
no
quadro
do
regime
de
flexibilidade
não
deve
exceder
,
em
cada
gama
de
potência
,
os
seguintes
limites:
Alternativ
zu
Abschnitt
1.2.1
darf
die
Anzahl
der
nach
dem
Flexibilitätssystem
in
Verkehr
gebrachten
Zugmaschinen
in
den
einzelnen
Leistungsstufen
die
folgenden
Werte
nicht
überschreiten:
[EU]
Em
alternativa
à
opção
prevista
no
ponto
1.2.1, o
número
de
tractores
colocados
no
mercado
no
quadro
do
regime
de
flexibilidade
não
deve
exceder
,
em
cada
gama
de
potência
,
os
seguintes
limites:
Am
29
.
März
2005
hat
der
Rat
der
OECD
den
Beschluss
C(
2005
) 1
mit
Neufassungen
der
OECD-Kodizes
für
die
Prüfung
von
land-
und
forstwirtschaftlichen
Zugmaschinen
angenommen
. [EU]
A
29
de
Março
de
2005
, o
Conselho
da
OCDE
adoptou
a
Decisão
C(2005) 1
que
estabelece
novas
versões
dos
códigos
da
OCDE
para
os
ensaios
de
tractores
agrícolas
e
florestais
.
Amtliche
Prüfungen
der
hinteren
Schutzeinrichtungen
land-
oder
forstwirtschaftlicher
Schmalspurzugmaschinen
auf
Rädern
[EU]
Ensaios
oficiais
das
estruturas
de
protecção
montadas
à
retaguarda
dos
tractores
agrícolas
ou
florestais
de
rodas
,
de
via
estreita
Amtliche
Prüfungen
der
Schutzeinrichtungen
land-
oder
forstwirtschaftlicher
Zugmaschinen
auf
Gleisketten
[EU]
Ensaios
oficiais
das
estruturas
de
protecção
dos
tractores
agrícolas
ou
florestais
de
lagartas
Amtliche
Prüfungen
der
Schutzeinrichtungen
land-
oder
forstwirtschaftlicher
Zugmaschinen
(
dynamische
Prüfung
) [EU]
Ensaios
oficiais
das
estruturas
de
protecção
dos
tractores
agrícolas
ou
florestais
(ensaio
dinâmico
)
Amtliche
Prüfungen
der
Schutzeinrichtungen
land-
oder
forstwirtschaftlicher
Zugmaschinen
(
statische
Prüfung
) [EU]
Ensaios
oficiais
das
estruturas
de
protecção
dos
tractores
agrícolas
ou
florestais
(ensaio
estático
)
Amtliche
Prüfungen
der
vorderen
Schutzeinrichtungen
land-
oder
forst-wirtschaftlicher
Schmalspurzugmaschinen
auf
Rädern
[EU]
Ensaios
oficiais
das
estruturas
de
protecção
montadas
à
frente
dos
tractores
agrícolas
ou
florestais
de
rodas
,
de
via
estreita
andere
Mähmaschinen
,
einschließlich
Mähbalken
für
Schlepperanbau
[EU]
Ceifeiras
,
incluindo
as
barras
de
corte
para
montagem
em
tractores
Andere
Zugmaschinen
(
ohne
Sattel-Straßenzug-
und
Gleiskettenzugmaschinen
),
neu
[EU]
Tractores
,
excepto
agrícolas
e
florestais
, n.e.,
novos
Anhand
der
Ergebnisse
dieser
in
den
Jahren
2007
,
2009
und
2010
durchgeführten
technischen
Studien
und
deren
Bestätigung
durch
die
von
der
Kommission
durchgeführte
Folgenabschätzung
wurde
festgestellt
,
dass
es
für
Zugmaschinen
der
Kategorien
T2
,
T4
.1
und
C2
technisch
nicht
machbar
ist
,
die
Einhaltung
der
Anforderungen
der
Stufen
III
B
und
IV
zu
den
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Terminen
zu
erreichen
. [EU]
Em
consequência
desses
estudos
técnicos
realizados
em
2007
,
2009
e
2010
e
confirmados
pela
avaliação
de
impacto
realizada
pela
Comissão
,
estabeleceu-se
que
não
era
tecnicamente
viável
que
os
tractores
das
categorias
T2
,
T4
.1 e
C2
cumprissem
os
requisitos
das
fases
III-B
e
IV
nas
datas
previstas
na
referida
directiva
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tractores":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners