A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
tampa remate
tampo de enchimento
tamponizar
tampouco
tampão
tampão de betão
tampões
tanatacenósico
tanatocenose
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
469 results for
tampão
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
50
μ
;l
des
negativen
Kontrollserums
,
1:5
verdünnt
(
10
μ
;l
Serum
+
40
μ
;l
Blocking-Puffer
),
in
Vertiefungen
A
und
B
der
Reihe
2
geben
. [EU]
Adicionar
50
μ
;l
de
soro-testemunha
negativo
diluído
a
1:5
(10
μ
;l
de
soro
+
40
μ
;l
de
tampão
de
bloqueio
)
aos
alvéolos
A e B
da
coluna
2.
50
μ
;l
Kaninchen-Anti-Meerschweinchen-Meerrettichperoxidase-Konjugat
,
in
Blocking-Puffer
vorverdünnt
,
in
jede
Vertiefung
geben
. [EU]
Adicionar
a
cada
alvéolo
50
μ
;l
de
anticorpo
de
coelho
anti-cobaia
conjugado
com
peroxidase
de
rábano
(HRP),
previamente
diluído
em
tampão
de
bloqueio
.
50
μ
;l
Meerschweinchen-Antiseren
,
in
Blocking-Puffer
vorverdünnt
,
in
alle
Vertiefungen
geben
,
ausgenommen
die
BLANK-Vertiefungen
der
ELISA-Platte
(
alle
Vertiefungen
haben
jetzt
ein
Endvolumen
von
100
μ
;l). [EU]
Adicionar
50
μ
;l
de
anti-soro
de
cobaia
,
previamente
diluído
com
tampão
de
bloqueio
, a
todos
os
alvéolos
da
placa
ELISA
,
com
excepção
dos
alvéolos
correspondentes
ao
ensaio
em
branco
(desta
forma
,
todos
os
alvéolos
deverão
conter
um
volume
final
de
100
μ
;l).
50
µl
Blocking-Puffer
in
die
mAk-Kontrollvertiefungen
geben
. [EU]
Adicionar
50
μ
;l
de
tampão
de
bloqueio
aos
alvéolos
de
controlo
AMC
.
50
µl
positive
und
negative
Kontrollseren
mit
einer
Verdünnung
von
1:5
(
10
µl
Seren
und
40
µl
Blocking-Puffer
)
in
die
jeweiligen
Vertiefungen
C–
;,
C+
und
C++
geben
. [EU]
Adicionar
50
μ
;l
de
soros
de
controlo
positivo
e
negativo
a
uma
diluição
de
1:5
(10
µl
soro
+40
μ
;l
tampão
de
bloqueio
)
aos
respectivos
alvéolos
C-
,
C+
e
C++
.
5
ml
Amyloglucosidaselösung
(4.3)
oder
660
mg
Amyloglucosidasepulver
mithilfe
des
Natriumacetatpuffers
(4.9)
auf
100
ml
auffüllen
. [EU]
Preparar
uma
solução
de
5
ml
de
amiloglucosidase
em
solução
(4.3)
ou
dissolver
660
mg
de
amiloglucosidase
em
pó
,
para
um
volume
final
de
100
ml
,
utilizando
o
tampão
de
acetato
de
sódio
(4.9).
5
Minuten
mit
IF-Puffer-Tween
(
Anlage
3)
und
anschließend
5
Minuten
in
IF-Puffer
waschen
. [EU]
Lavar
por
submersão
durante
5
minutos
em
tampão
IF-Tween
(apêndice 3) e
subsequentemente
durante
5
minutos
em
tampão
IF
.
5
Minuten
mit
IF-Puffer-Tween
(
Anlage
4)
und
anschließend
in
IF-Puffer
waschen
. [EU]
Lavar
por
submersão
durante
5
minutos
em
tampão
IF-Tween
(apêndice 4) e
subsequentemente
em
tampão
IF
.
825
ml
der
Acetat-Pufferlösung
(3.9)
werden
mit
175
ml
Acetonitril
(3.2)
vermischt
. [EU]
Misturar
825
ml
de
tampão
acetato
(3.9)
com
175
ml
de
acetonitrilo
(3.2).
Abdeckung
für
Ausgleichsbehälter
des
Hauptbremszylinders
fehlt
. [EU]
Tampão
do
depósito
do
cilindro
principal
inexistente
.
Abdeckung
für
Ausgleichsbehälter
des
Hauptbremszylinders
fehlt
[EU]
Tampão
do
reservatório
do
cilindro
principal
em
falta
Abdeckung
für
Ausgleichsbehälter
des
Hauptbremszylinders
fehlt
[EU]
Tampão
do
reservatório
do
cilindro
principal
inexistente
.
Abrasiv/mundpflege/puffernd/desodorierend
[EU]
Abrasivo/cuidado
bucal/agente
tampão
/desodorizante
Abrasiv/puffernd/Mundpflege/zahnbelagshemmend/viskositätsregelnd/quellend
[EU]
Abrasivo/agente
tampão
/cuidado
bucal/antiplaca/controlador
de
viscosidade/agente
de
volume
Absorbierend/puffernd
[EU]
Absorvente/agente
tampão
Absorbierend/puffernd/trübend
[EU]
Absorvente/agente
tampão
/opacificante
Abweichend
von
den
Nummern
2
und
3
kann
anfälliges
Holz
aus
dem
abgegrenzten
Gebiet
heraus
oder
aus
der
Befallszone
in
die
Pufferzone
zur
unmittelbaren
Behandlung
zu
der
diesem
abgegrenzten
Gebiet
oder
dieser
Befallszone
nächstgelegenen
Behandlungseinrichtung
verbracht
werden
,
wenn
sich
keine
geeignete
Behandlungseinrichtung
innerhalb
dieses
Gebiets
bzw
.
dieser
Zone
befindet
. [EU]
Em
derrogação
dos
pontos
2 e 3, a
madeira
suscetível
pode
ser
transportada
para
fora
da
zona
demarcada
,
ou
para
fora
da
zona
infestada
para
a
zona
tampão
,
para
a
instalação
de
tratamento
autorizada
situada
à
distância
mais
curta
da
zona
demarcada
ou
zona
infestada
,
para
tratamento
imediato
,
na
eventualidade
da
inexistência
de
instalações
de
tratamento
adequadas
situadas
no
interior
daquela
área
ou
zona
.
Abweichend
von
den
Nummern
2
und
3
können
zu
Teilen
von
weniger
als
3
cm
Stärke
und
Breite
gehäckselte/s
anfälliges
Holz
und
anfällige
Rinde
aus
dem
abgegrenzten
Gebiet
zu
der
nächstgelegenen
zugelassenen
Behandlungseinrichtung
oder
aus
der
Befallszone
in
die
Pufferzone
zur
Verwendung
als
Brennstoff
verbracht
werden
,
sofern
die
Bedingungen
der
Nummer
4
Unterabsatz
2
Buchstaben
b
und
c
erfüllt
sind
. [EU]
Em
derrogação
dos
pontos
2 e 3, a
madeira
e a
casca
suscetíveis
reduzidas
a
estilha
com
espessura
e
largura
inferiores
a 3
cm
podem
ser
transportadas
para
fora
da
zona
demarcada
para
a
instalação
de
tratamento
autorizada
situada
à
distância
mais
curta
da
zona
,
ou
para
fora
da
zona
infestada
para
a
zona
tampão
,
para
serem
utilizadas
como
combustível
,
desde
que
seja
respeitado
o
ponto
4,
segundo
parágrafo
,
alíneas
b) e c).
Acetat-Pufferlösung
, c = 0,01
mol/l
,
pH
= 6,0 [EU]
Tampão
acetato
(0,01
mol/l
,
pH
6,0).
Als
Folge
des
Sicherheitspuffers
von
etwa*
%
verringere
sich
-
bei
gleich
bleibendem
Vorsteuergewinn
-
die
Eigenkapitalrendite
um
ebenfalls
etwa
[...]* %
gegenüber
konkurrierenden
Kreditinstituten
,
da
die
erwirtschafteten
Vorsteuergewinne
zu
einem
größeren
Eigenkapital
ins
Verhältnis
gesetzt
würden
. [EU]
Como
consequência
do
tampão
de
segurança
de
aproximadamente [...]*%,
diminuiria
,
não
havendo
alteração
nos
lucros
antes
de
impostos
, a
taxa
de
remuneração
de
capital
próprio
também
em
aproximadamente [...]*%,
face
a
instituições
de
crédito
concorrentes
,
já
que
os
lucros
antes
de
impostos
obtidos
teriam
sido
relacionados
com
um
capital
próprio
superior
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tampão":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners