A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
som
soma
soma de controle
soma total
somar
sombra
sombreado
sombrio
somente
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
24 results for somar
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Um
die
Versorgung
des
Marktes
insbesondere
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
zu
gewährleisten
,
ist
mit
der
Verordnung
für
den
Zeitraum
vom
1.
Mai
bis
31
.
Dezember
2004
übergangsweise
eine
zusätzliche
Menge
zu
den
mit
Artikel
18
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
404/93
für
die
Einfuhr
von
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
allen
Drittländern
eröffneten
Kontingenten
festgesetzt
worden
,
für
die
dieselben
Zollbedingungen
gelten
. [EU]
Para
assegurar
o
abastecimento
do
mercado
,
especialmente
nos
novos
Estados-Membros
, o
mesmo
regulamento
fixou
, a
título
transitório
,
uma
quantidade
adicional
a
somar
aos
contingentes
abertos
pelo
n.o 1
do
artigo
18
.o
do
Regulamento
(CEE) n.o
404/93
para
a
importação
de
produtos
originários
de
quaisquer
países
terceiros
,
nas
mesmas
condições
pautais
,
no
período
compreendido
entre
1
de
Maio
e
31
de
Dezembro
de
2004
.
Um
die
Versorgung
des
Marktes
insbesondere
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
zu
gewährleisten
,
ist
mit
der
Verordnung
für
den
Zeitraum
vom
1.
Mai
bis
31
.
Dezember
2004
übergangsweise
eine
zusätzliche
Menge
zu
den
mit
Artikel
18
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
404/93
für
die
Einfuhr
von
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
allen
Drittländern
eröffneten
Kontingenten
festgesetzt
worden
,
für
die
dieselben
Zollbedingungen
gelten
. [EU]
Para
assegurar
o
abastecimento
do
mercado
,
especialmente
nos
novos
Estados-Membros
, o
regulamento
supramencionado
fixou
, a
título
transitório
,
uma
quantidade
adicional
a
somar
aos
contingentes
abertos
pelo
n.o 1
do
artigo
18
.o
do
Regulamento
(CEE) n.o
404/93
para
a
importação
de
produtos
originários
de
quaisquer
países
terceiros
,
nas
mesmas
condições
pautais
,
para
o
período
compreendido
entre
1
de
Maio
e
31
de
Dezembro
de
2004
.
Umwandlung
von
Sernam
in
eine
Kommanditgesellschaft
(
SCS
),
damit
Geodis
die
unbegrenzte
Haftung
für
die
Schulden
von
Sernam
übernimmt
,
Hierzu
kommt
die
Verlagerung
des
Risikos
,
das
Geodis
tragen
sollte
,
auf
die
SNCF
im
Zusammenhang
mit
i)
dem
Betrag
der
für
die
Sanierung
von
Sernam
erforderlichen
Investitionen
,
ii
)
der
Verringerung
der
Betriebskosten
von
Sernam
und
iii
)
der
beträchtlichen
Abwanderung
der
Kundschaft
während
dieser
Zeit
finanzieller
Unsicherheit
[EU]
A
isto
vem
somar
-se
a
transferência
do
risco
,
que
a
Geodis
devia
assumir
,
para
a
SNCF
,
no
que
respeita
i)
ao
montante
dos
investimentos
necessários
à
recuperação
da
Sernam
,
ii
) à
adequada
redução
dos
custos
de
exploração
da
Sernam
e
iii
) a
uma
defecção
importante
de
clientela
durante
este
período
de
incerteza
financeira
Zu
dem
Gesamtbetrag
der
zu
zahlenden
498716
EUR
müssen
228673
EUR
Beihilfe
von
Seiten
des
Generalrats
addiert
werden
,
was
eine
Summe
von
727389
EUR
ergibt
,
die
so
lange
zurückgehalten
wird
,
bis
die
Kommission
mit
ihrer
Entscheidung
die
Zahlung
der
letzten
Tranche
genehmigt
. [EU]
Ao
total
de
498716
euros
por
pagar
há
que
somar
228673
euros
de
auxílio
concedidos
pelo
Conselho
geral
, o
que
eleva
para
727389
euros
o
montante
retido
na
pendência
da
decisão
da
Comissão
de
autorização
do
pagamento
da
última
fracção
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "somar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners