A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
silêncio
silícico
silício
Silúrico
sim
sim senhor
sima
simbiose
simbolicamente
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1397 results for sim
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
ACT
äußerte
,
dass
die
Kommission
bei
der
Auslegung
des
Begriffs
des
Artikels
86
Absatz
2
EG-Vertrag
weniger
auf
formale
Aspekte
,
sondern
auf
die
Wirkung
setzen
sollte
. [EU]
A
ACT
refere
que
a
Comissão
não
devia
adoptar
uma
interpretação
formalista
mas
sim
funcional
do
princípio
autónomo
do
n.o 2
do
artigo
86
.o
do
Tratado
CE
.
Adaptives
Frontbeleuchtungssystem
(
AFS
):
ja/nein
(2) [EU]
Sistema
de
iluminação
frontal
adaptável
(AFS):
sim
/não
(2)
; a)
Ja
,
ist
erschienen
. [EU]
; a)
Sim
, a
pessoa
em
causa
compareceu
Aktive
Steuereinrichtung:
ja/nein
Nichtzutreffendes
streichen
. [EU]
Sistema
de
governo
activo:
sim
/não
[1]
Riscar
o
que
não
interessa
.
Resultados
da
manobra
de
evitamento
Aktualisierung
der
genutzten
Sicherheitsprodukte
(
ja
,
sobald
eine
neue
Version
vorliegt
,
automatisch
oder
manuell
;
ja
,
manchmal
bzw
.
wenn
daran
gedacht
wird
;
nein
). [EU]
Actualizações
de
um
ou
mais
produtos
de
segurança
utilizados
(sim,
todas
as
vezes
que
uma
nova
actualização
esteja
disponível
,
automaticamente
ou
manualmente
;
sim
,
ocasionalmente
ou
quando
se
lembram
de
o
fazer
;
não
).
Akustische
Anzeige
ja/nein
. [EU]
Indicação
sonora
disponível
,
sim
/não
[2].
All
diese
Angaben
belegen
,
dass
der
griechische
Staat
während
des
Verkaufs
von
HSY
nicht
die
Maximierung
der
Einnahmen
und
die
Minimierung
der
Kosten
anstrebte
,
sondern
die
Erleichterung
des
Verkaufs
von
HSY
und
die
Weiterführung
der
Geschäftstätigkeit
der
Werft
. [EU]
Todos
estes
elementos
demonstram
que
,
durante
o
processo
de
venda
da
HSY
, o
Estado
não
actuou
com
o
objectivo
de
maximizar
as
suas
receitas
e
minimizar
os
seus
custos
,
mas
sim
de
facilitar
a
venda
da
HSY
e
assegurar
a
continuidade
da
actividade
do
estaleiro
.
All
dies
zeige
,
dass
das
primäre
Motiv
für
die
Einbringung
nicht
die
Erhöhung
des
Eigenkapitals
der
WestLB
,
sondern
mögliche
Synergieeffekte
und
eine
Verbesserung
der
Wohnungsbauförderungsverfahren
gewesen
sei
. [EU]
Tudo
isso
mostra
que
o
principal
motivo
para
a
transferência
não
foi
o
aumento
do
capital
próprio
do
WestLB
,
mas
sim
os
efeitos
de
sinergia
potenciais
e
uma
melhoria
dos
procedimentos
no
âmbito
da
promoção
da
habitação
.
alleinige
Betriebsinhaber
unabhängiger
Betriebe
(
alle
Personen
,
welche
die
Frage
B/1a
mit
"ja"
beantwortet
haben
), [EU]
os
produtores
únicos
de
explorações
independentes
[todas as pessoas que responderam «sim» à questão B/1 a)]
alleinige
Betriebsinhaber
unabhängiger
Betriebe
(
alle
Personen
,
welche
die
Frage
B/1(a)
mit
'ja'
beantwortet
haben
) [EU]
todos
os
produtores
únicos
de
explorações
independentes
[todas as pessoas que responderam «sim» à questão B/1 a)]
Allerdings
ist
festzustellen
,
dass
diese
Steuerersparnis
den
Investoren
nicht
verbleibt
,
sondern
nach
den
Bestimmungen
des
Finanzierungsmodells
,
das
von
den
französischen
Behörden
mit
dem
Bewilligungsbescheid
genehmigt
wurde
,
auf
eine
bestimmte
Weise
zu
verwenden
ist
. [EU]
Convém
,
no
entanto
,
notar
que
essas
economias
fiscais
não
ficam
à
disposição
dos
investidores
mas
são
sim
,
nos
termos
do
mecanismo
avalizado
pelas
autoridades
francesas
através
da
decisão
de
aprovação
,
objecto
de
uma
afectação
pré-determinada
.
Allerdings
ist
sie
nicht
verpflichtet
,
die
Beteiligten
einzeln
zu
unterrichten
,
sondern
muss
lediglich
dafür
Sorge
tragen
,
dass
alle
potenziellen
Beteiligten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
erhalten
. [EU]
Todavia
,
esse
facto
não
obriga
a
Comissão
a
informar
individualmente
os
terceiros
interessados
,
mas
sim
a
providenciar
para
que
todas
as
pessoas
potencialmente
interessadas
tenham
a
possibilidade
de
apresentar
observações
.
Allgemeine
Ausbildungsmaßnahmen:
;
Ja
;
Nein
[EU]
Formação
geral:
;
Sim
;
Não
Als
berufsständische
Einrichtung
war
das
IFP
kein
öffentliches
Unternehmen
,
sondern
eine
juristische
Person
des
Privatrechts
(
CE
,
5/3
SSR
, 7.
Dezember
1984
,
16900
22572
,
veröffentlicht
in
der
Sammlung
Lebon
). [EU]
Na
sua
qualidade
de
estabelecimento
profissional
, o
estabelecimento
público
IFP
não
tinha
características
de
um
estabelecimento
público
,
mas
sim
de
uma
pessoa
colectiva
de
direito
privado
(CE,
5/3
SSR
, 7
de
Dezembro
de
1984
,
16900
22572
,
publicado
na
Coletânea
Lebon
).
als
kein
Teil
einer
Leuchte:
ja/nein
(2) [EU]
não
sendo
parte
integrante
da
luz:
sim
/não
(2)
als
kein
Teil
einer
Leuchte:
ja/nein
(2) [EU]
que
não
faz
parte
da
luz:
sim
/não
(2)
als
kein
Teil
einer
Leuchte:
ja/nein
Nichtzutreffendes
streichen
. [EU]
não
sendo
parte
integrante
da
luz:
sim
/não
[2]
Riscar
o
que
não
é
aplicável
.
als
kein
Teil
einer
Leuchte:
ja/nein/entfällt
(2) [EU]
não
faz
parte
da
luz:
sim
/não/não
aplicável
(2)
als
kein
Teil
einer
Leuchte:
ja/nein/nicht
zutreffend
(2) [EU]
não
faz
parte
da
luz:
sim
/não/não
aplicável
(2)
Als
Rechtsnachfolger
der
Werften
,
die
zuvor
aus
rechtlicher
Sicht
(
als
Aktiengesellschaften
)
eigenständig
waren
,
ist
nunmehr
IZAR
der
Begünstigte
und
muss
die
den
Werften
gewährten
Beihilfen
zurückzahlen
. [EU]
Tendo
em
conta
o
exposto
, é
óbvio
que
no
presente
caso
estas
condições
não
estão
reunidas
.
Além
disso
,
nos
processos
apensos
C
328/99
e C
399/00
Itália
e
SIM
2
Multimédia
SpA/Comissão
[36],
ponto
83
, o
Tribunal
de
Justiça
sublinhou
que
a
venda
de
acções
de
uma
sociedade
beneficiária
de
um
auxílio
ilegal
por
um
accionista
a
um
terceiro
não
influencia
a
obrigação
de
recuperação
.
No
caso
em
análise
, a
Bazán/IZAR
,
propriedade
do
grupo
estatal
SEPI
,
adquiriu
participações
em
empresas
que
também
formavam
parte
do
grupo
SEPI
e
suprimiu-as
como
entidades
jurídicas
.
Como
sucessora
dos
estaleiros
que
anteriormente
eram
independentes
do
ponto
de
vista
jurídico
(na
sua
qualidade
de
sociedades
anónimas
), a
IZAR
é
agora
o
beneficiário
e
deve
recuperar
os
auxílios
concedidos
a
estes
estaleiros
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sim":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners